05-03-2021، 3:17
[Verse 1: Daniel Seavey]
All night, all night
ﮐﻞ ﺷﺐ، ﮐﻞ ﺷﺐ
You've been in your mind
ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ
We were supposed to be leaving
ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﯾﻢ
But you keep overthinking
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺶ ﺯﯾﺎﺩ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ
Everything you try-
ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﮑﻨﯽ
Try, oh, it's not right
ﮐﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﻩ، ﻧﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ
One doubt then another
ﯾﮏ ﺷﮏ ﻭ ﺑﻌﺪ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ
Another something to cover
ﯾﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﺎﯾﻢ ﮐﺮﺩﻥ
[Pre-Chorus: Corbyn Besson]
You're in the mirror but, you're not seeing yourself
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ
Just seeing all the ways you could be someone else
ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ
I know you feel sometimes like you're not good enough
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ
You're not the only one
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ
[Chorus: Jack Avery]
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change (Ooh)
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Post-Chorus: Jack Avery]
Don't change
Don't change (Ooh)
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Verse 2: Jonah Marais, All]
It's hard, it's hard
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ، ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ
When you're in the dark
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﮑﯽ ﻫﺴﺘﯽ
Tryna see things clearly
ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺒﯿﻨﯽ
Yeah, I felt how you're feeling
ﺁﺭﻩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺖ ﺭﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻡ
All of the stress, pressure
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﺕ
All in pursuit of perfection
ﻫﻤﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ
Wish we knew that imperfections
ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻧﻘﺺ ﻫﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯿﻢ
Make you an exception
ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻣﯿﮑﻨﻦ
[Pre-Chorus: Corbyn Besson, Daniel Seavey]
You're in the mirror but, you're not seeing yourself
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ
Just seeing all the ways you could be someone else
ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ
I know you feel sometimes like you're not good enough
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ
You're not the only one
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ
[Chorus: Zach Herron & Jack Avery]
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change (All I'm tryna say)
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Post-Chorus: Zach Herron & Daniel Seavey]
Don't change
Don't change (Ooh)
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
No, no, no
ﻧﻪ
[Bridge: All, Jack Avery]
No, not one thing
No, not one thing (No, not one thing)
ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ
Every part about you is as it should be (Woah-oh)
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ
No, not one thing
No, not one thing
ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ
Every part about you is as it should be
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ
[Outro: Corbyn Besson]
Don't change
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
All night, all night
ﮐﻞ ﺷﺐ، ﮐﻞ ﺷﺐ
You've been in your mind
ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ
We were supposed to be leaving
ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﯾﻢ
But you keep overthinking
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺶ ﺯﯾﺎﺩ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ
Everything you try-
ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﮑﻨﯽ
Try, oh, it's not right
ﮐﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﻩ، ﻧﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ
One doubt then another
ﯾﮏ ﺷﮏ ﻭ ﺑﻌﺪ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ
Another something to cover
ﯾﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﺎﯾﻢ ﮐﺮﺩﻥ
[Pre-Chorus: Corbyn Besson]
You're in the mirror but, you're not seeing yourself
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ
Just seeing all the ways you could be someone else
ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ
I know you feel sometimes like you're not good enough
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ
You're not the only one
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ
[Chorus: Jack Avery]
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change (Ooh)
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Post-Chorus: Jack Avery]
Don't change
Don't change (Ooh)
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Verse 2: Jonah Marais, All]
It's hard, it's hard
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ، ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ
When you're in the dark
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﮑﯽ ﻫﺴﺘﯽ
Tryna see things clearly
ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺒﯿﻨﯽ
Yeah, I felt how you're feeling
ﺁﺭﻩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺖ ﺭﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻡ
All of the stress, pressure
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﺕ
All in pursuit of perfection
ﻫﻤﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ
Wish we knew that imperfections
ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻧﻘﺺ ﻫﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯿﻢ
Make you an exception
ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻣﯿﮑﻨﻦ
[Pre-Chorus: Corbyn Besson, Daniel Seavey]
You're in the mirror but, you're not seeing yourself
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ
Just seeing all the ways you could be someone else
ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ
I know you feel sometimes like you're not good enough
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ
You're not the only one
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ
[Chorus: Zach Herron & Jack Avery]
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change (All I'm tryna say)
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
[Post-Chorus: Zach Herron & Daniel Seavey]
Don't change
Don't change (Ooh)
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
No, no, no
ﻧﻪ
[Bridge: All, Jack Avery]
No, not one thing
No, not one thing (No, not one thing)
ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ
Every part about you is as it should be (Woah-oh)
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ
No, not one thing
No, not one thing
ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ
Every part about you is as it should be
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ
[Outro: Corbyn Besson]
Don't change
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Every part of you is just right, don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
Not a single curve or one line
ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ
So why cover up your flaws?
ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟
When they make you who you are (Oh-oh)
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
All I'm tryna say is don't change
ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ