ترجمه آهنگ Don't change از Why Don't We - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Don't change از Why Don't We (/showthread.php?tid=295025) |
ترجمه آهنگ Don't change از Why Don't We - ѕααяeη - 05-03-2021 [Verse 1: Daniel Seavey] All night, all night ﮐﻞ ﺷﺐ، ﮐﻞ ﺷﺐ You've been in your mind ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ We were supposed to be leaving ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﯾﻢ But you keep overthinking ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺶ ﺯﯾﺎﺩ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ Everything you try- ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﮑﻨﯽ Try, oh, it's not right ﮐﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﻩ، ﻧﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ One doubt then another ﯾﮏ ﺷﮏ ﻭ ﺑﻌﺪ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ Another something to cover ﯾﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﺎﯾﻢ ﮐﺮﺩﻥ [Pre-Chorus: Corbyn Besson] You're in the mirror but, you're not seeing yourself ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ Just seeing all the ways you could be someone else ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ I know you feel sometimes like you're not good enough ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ You're not the only one ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ [Chorus: Jack Avery] All I'm tryna say is don't change ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Every part of you is just right, don't change ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Not a single curve or one line ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ So why cover up your flaws? ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟ When they make you who you are (Oh-oh) ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ All I'm tryna say is don't change (Ooh) ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ [Post-Chorus: Jack Avery] Don't change Don't change (Ooh) ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ [Verse 2: Jonah Marais, All] It's hard, it's hard ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ، ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ When you're in the dark ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﮑﯽ ﻫﺴﺘﯽ Tryna see things clearly ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺒﯿﻨﯽ Yeah, I felt how you're feeling ﺁﺭﻩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺖ ﺭﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻡ All of the stress, pressure ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﺕ All in pursuit of perfection ﻫﻤﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ Wish we knew that imperfections ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻧﻘﺺ ﻫﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯿﻢ Make you an exception ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻣﯿﮑﻨﻦ [Pre-Chorus: Corbyn Besson, Daniel Seavey] You're in the mirror but, you're not seeing yourself ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺁﯾﻨﻪ ﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﯽ Just seeing all the ways you could be someone else ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﯾﮑﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ I know you feel sometimes like you're not good enough ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﯽ You're not the only one ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ [Chorus: Zach Herron & Jack Avery] All I'm tryna say is don't change ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Every part of you is just right, don't change ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Not a single curve or one line ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ So why cover up your flaws? ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟ When they make you who you are (Oh-oh) ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ All I'm tryna say is don't change (All I'm tryna say) ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ [Post-Chorus: Zach Herron & Daniel Seavey] Don't change Don't change (Ooh) ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ No, no, no ﻧﻪ [Bridge: All, Jack Avery] No, not one thing No, not one thing (No, not one thing) ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ Every part about you is as it should be (Woah-oh) ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ No, not one thing No, not one thing ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﻢ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﮑﻦ Every part about you is as it should be ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﺗﻮ ﺟﻮﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻪ [Outro: Corbyn Besson] Don't change ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Every part of you is just right, don't change ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭﺳﺘﻦ، ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ Not a single curve or one line ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﻢ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ So why cover up your flaws? ﭼﺮﺍ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﺕ ﺭﻭ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﯽ؟ When they make you who you are (Oh-oh) ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻧﺎ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ All I'm tryna say is don't change ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﮕﻢ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﻦ |