[ بهتره که متن آهنگ ها رو در تایپیک های جداگانه بزارید ]
Miss you
Yeah miss you..
آره، دلم برات تنگ شده
Tonight I feel so cold and lonely
امشب خیلی احساس سرما وتنهایی می کنم
And baby you are so far away
و عزیزم تو خیلی از من دوری
The space between us keeps on growing
و فاصله بین ما بیشتر و بیشتر میشه
How I wish that you could hear me when I say
ای کاش صدای منو میشنیدی وقتی میگفتم
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
Now tell me do you think about me
بهم بگو که آیا تو هم به من فکر می کنی؟
Coz I think about you all the time yeah
چون من هر لحظه به یادتم
Only miles just stand between us
آه، هنوز مایلها از هم دوریم
And I don’t wanna stop until you die
و تا روز مرگت نمیخوام حتی یک لحظه هم (برای رسیدن به تو) دست بکشم
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
(Spanish)
dale mamasita que la vida tiene ritmo…(repeat 4 times)
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
آره، دلم برات تنگ شده
Tonight I feel so cold and lonely
امشب خیلی احساس سرما وتنهایی می کنم
And baby you are so far away
و عزیزم تو خیلی از من دوری
The space between us keeps on growing
و فاصله بین ما بیشتر و بیشتر میشه
How I wish that you could hear me when I say
ای کاش صدای منو میشنیدی وقتی میگفتم
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
Now tell me do you think about me
بهم بگو که آیا تو هم به من فکر می کنی؟
Coz I think about you all the time yeah
چون من هر لحظه به یادتم
Only miles just stand between us
آه، هنوز مایلها از هم دوریم
And I don’t wanna stop until you die
و تا روز مرگت نمیخوام حتی یک لحظه هم (برای رسیدن به تو) دست بکشم
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
(Spanish)
dale mamasita que la vida tiene ritmo…(repeat 4 times)
no no no no no no no
wish you hear me saying
ای کاش میشنیدی وقتی می گفتم
no no no no no no no
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
oh baby since you walked away
آه، عزیزم از وقتی که رفتی
oh I miss you oh I miss you
دلم برات تنگه، دلم برات تنگه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
I miss you more and more each day
و هر روز و هر روز دلم بیشتر برات تنگ میشه
Tired Of Being Sorry
I don’t know whyYou want to follow me tonight
نمیدونم چرا امشب میخوای به دنبالم بیای!
When in the rest of the worldm,mWith you whom I’ve crossed and I’ve quarreled
وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم
Let’s me down so
پس نفرینم کن
For a thousand reasons that I know
بخاطر هزاران دلیلی که میدونم
To share forever the unrest
تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی
With all the demons I possess
با تمام روح های پلیدی که در درونم هست
Beneath the silver moon
در زیر نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
Chandler and Van NuysWith all the vampires and their brides
با تمام خون آشامها و عروسهایشان
We’re all bloodless and blind
ما بی خون و کور هستیم
And longing for a life
و به زور زنده ایم
Beyond the silver moon
در ماوراء نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
So far away – so outer space
اون دور دورا، خارج از این کره خاکی
I’ve trashed myself – I’ve lost my way
خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم
I’ve got to get to you got to get to you
باید بهت برسم، باید بهت برسم
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
(lalalala [till end]) mMaybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
نمیدونم چرا امشب میخوای به دنبالم بیای!
When in the rest of the worldm,mWith you whom I’ve crossed and I’ve quarreled
وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم
Let’s me down so
پس نفرینم کن
For a thousand reasons that I know
بخاطر هزاران دلیلی که میدونم
To share forever the unrest
تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی
With all the demons I possess
با تمام روح های پلیدی که در درونم هست
Beneath the silver moon
در زیر نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
Chandler and Van NuysWith all the vampires and their brides
با تمام خون آشامها و عروسهایشان
We’re all bloodless and blind
ما بی خون و کور هستیم
And longing for a life
و به زور زنده ایم
Beyond the silver moon
در ماوراء نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
So far away – so outer space
اون دور دورا، خارج از این کره خاکی
I’ve trashed myself – I’ve lost my way
خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم
I’ve got to get to you got to get to you
باید بهت برسم، باید بهت برسم
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
(lalalala [till end]) mMaybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don’t want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I’m tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I’m standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
Be With You
Monday night and I feel so low
دوشنبه شبه و من خیلی بی حوصله ام
Count the hours they go so slow
لحظه ها رو میشمرم چقدر دیر میگذره
I know the sound of your voice
من صدای تو رو میشناسم
Can save my soul
میتونه روح منو نجات بده
City lights, streets of gold
چراغای شهر…خیابان هایی از طلا
Look out my window to the world below
از پنجره ام به پایین نگاه میکنم
Moves so fast and it feels so cold
همه چی سریع میگذره و هوا خیلی سرده
And I’m all alone
و من خیلی تنهام
Don’t let me die
نذار بمیرم
I’m losing my mind
دارم دیوونه میشم
Baby just give me a sign
فقط یه نشونه از خودت بهم بده
And now that you’re gone
حالا که نیستی
I just wanna be with you
من فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
و نمیتونم اینجوری زندگی کنم
I wanna be with you
من میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
I can’t sleep I’m up all night
نمیتونم بخوابم تمام شب بیدارم
Through these tears I try to smile
بین این اشکها سعی می کنم بخندم
I know the touch of your hand
من دستاتو میشناسم
Can save my life
میتونن زندگیمو نجات بدن
Don’t let me down
منو خوار نکن
Come to me now
همین حالا بیا پیشم
I got to be with you some how
من هرجور شده میخوام با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
I just wanna be with you
من فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
نمیتونم اینجوری ادامه بدم
I wanna be with you
میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
Don’t let me down
منو خوار نکن
Come to me now
بیا پیش من
I got to be with you somehow
من میخوام هرجور شده با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
Who am I with-out you now
من بدون تو کی ام؟
I can’t go on
نمیتونم به زندگی ادامه بدم
I just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
I just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
نمیتونم ادامه بدم
I wanna be with you
من میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
و من نمیتونم اینجوری ادامه بدم
I wanna be with you
میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم.
دوشنبه شبه و من خیلی بی حوصله ام
Count the hours they go so slow
لحظه ها رو میشمرم چقدر دیر میگذره
I know the sound of your voice
من صدای تو رو میشناسم
Can save my soul
میتونه روح منو نجات بده
City lights, streets of gold
چراغای شهر…خیابان هایی از طلا
Look out my window to the world below
از پنجره ام به پایین نگاه میکنم
Moves so fast and it feels so cold
همه چی سریع میگذره و هوا خیلی سرده
And I’m all alone
و من خیلی تنهام
Don’t let me die
نذار بمیرم
I’m losing my mind
دارم دیوونه میشم
Baby just give me a sign
فقط یه نشونه از خودت بهم بده
And now that you’re gone
حالا که نیستی
I just wanna be with you
من فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
و نمیتونم اینجوری زندگی کنم
I wanna be with you
من میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
I can’t sleep I’m up all night
نمیتونم بخوابم تمام شب بیدارم
Through these tears I try to smile
بین این اشکها سعی می کنم بخندم
I know the touch of your hand
من دستاتو میشناسم
Can save my life
میتونن زندگیمو نجات بدن
Don’t let me down
منو خوار نکن
Come to me now
همین حالا بیا پیشم
I got to be with you some how
من هرجور شده میخوام با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
I just wanna be with you
من فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
نمیتونم اینجوری ادامه بدم
I wanna be with you
میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
Don’t let me down
منو خوار نکن
Come to me now
بیا پیش من
I got to be with you somehow
من میخوام هرجور شده با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
Who am I with-out you now
من بدون تو کی ام؟
I can’t go on
نمیتونم به زندگی ادامه بدم
I just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And now that you’re gone
و حالا که نیستی
I just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
نمیتونم ادامه بدم
I wanna be with you
من میخوام با تو باشم
Wanna be with you
میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
And I can’t go on
و من نمیتونم اینجوری ادامه بدم
I wanna be with you
میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم
Just wanna be with you
فقط میخوام با تو باشم.
On Top Of You
Baby you’ve been giving feeling to me all night
عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم
And I can’t leave unless you’re leaving with me tonight
و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای
Now it’s not difficult to tell oh baby you’re selecting
و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی
And I think you’re selecting me
و فکر کنم که منو انتخاب کردی
To leave you (Spanish) baby can’t you see
تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I’m now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
There’s no need for us to see the future tonight
دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم
I just wanna live inside this moment all night
تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم
No It’s not difficult to tell baby I’m attractive
نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم
That’s the way you make me feel
و این حسیه که تو بهم میدی
I wanna lead you (Spanish) baby can’t you see
میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I’m now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
Something like can’t divine
درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد
But your eyes tell the story
ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه
When my love fills you up
وقتی از عشقم لبریز شدی
You never come down no you never come down
هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم
And I can’t leave unless you’re leaving with me tonight
و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای
Now it’s not difficult to tell oh baby you’re selecting
و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی
And I think you’re selecting me
و فکر کنم که منو انتخاب کردی
To leave you (Spanish) baby can’t you see
تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I’m now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
There’s no need for us to see the future tonight
دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم
I just wanna live inside this moment all night
تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم
No It’s not difficult to tell baby I’m attractive
نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم
That’s the way you make me feel
و این حسیه که تو بهم میدی
I wanna lead you (Spanish) baby can’t you see
میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I’m now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
Something like can’t divine
درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد
But your eyes tell the story
ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه
When my love fills you up
وقتی از عشقم لبریز شدی
You never come down no you never come down
هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Baby you’re gonna love what I do when I’m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Only You
Looking from a window above
از پنچره نگاه می کنم
It’s like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.
صدامو میشنوی
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم دورتر میشم
Want you near me.
میخوام پیشم باشی
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Sometimes when I think of your name
گاهی وقتی به اسمت فکر میکنم
And it’s only a game
درست مثل یه بازی می مونه
And I need you
و بهت نیاز دارم
Listening to the words that you say
به صحبتات گوش میدم
Getting harder to stay When I see you
و وقتی می بینمت گفتنش برام سخت تر میشه
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knewOnly you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
This is gonna take a long time
این خیلی طول میکشه
And I wonder what’s mine
و در این عجبم که چی مال منه
Can’t take no more
دیگه نمیتونم تحمل کنم
Wonder if you’ll understand
در این عجبم که تو اینو درک می کنی
It’s just the touch of your hand Behind a closed door
تنها نوازش تو هستش که از پشت این در بسته احساس می کنم
Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Looking from a window above
از پنچره نگاه می کنم
It’s like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.
صدامو میشنوی
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم دورتر میشم
Want you near me.
میخوام پیشم باشی
Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
از پنچره نگاه می کنم
It’s like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.
صدامو میشنوی
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم دورتر میشم
Want you near me.
میخوام پیشم باشی
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Sometimes when I think of your name
گاهی وقتی به اسمت فکر میکنم
And it’s only a game
درست مثل یه بازی می مونه
And I need you
و بهت نیاز دارم
Listening to the words that you say
به صحبتات گوش میدم
Getting harder to stay When I see you
و وقتی می بینمت گفتنش برام سخت تر میشه
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knewOnly you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
This is gonna take a long time
این خیلی طول میکشه
And I wonder what’s mine
و در این عجبم که چی مال منه
Can’t take no more
دیگه نمیتونم تحمل کنم
Wonder if you’ll understand
در این عجبم که تو اینو درک می کنی
It’s just the touch of your hand Behind a closed door
تنها نوازش تو هستش که از پشت این در بسته احساس می کنم
Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Looking from a window above
از پنچره نگاه می کنم
It’s like a story of love
درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.
صدامو میشنوی
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم دورتر میشم
Want you near me.
میخوام پیشم باشی
Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave
تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day
تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew Only you
تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
Away
Away always, oh yea away away
this feels like the coldest day in a hurricane looking through a glass window
احساس می کنم که از یه پنجره شیشه ای دارم به یک روز سر تو یه گردباد نگاه می کنم
and ya screaming to the top of your lungs, and the bells done rung
و تو داری از ته دل جیغ میزنی و زنگها به صدا در اومدن
and the crowd can’t hear you
و هیچکس صداتو نمیشنوه
and all that i can see is a building burning
و من تنها چیزی که میتونم ببینم ساختمونی هست که داره آتیش میگیره
i just gotta rescue my baby
فقط میخوام بچمو نجات بدم
but you don’t even recognize me
ولی تو حتی منو بیاد هم نمیاری
and even though the feeling’s been gone i just wanna be here
و اگرچه اون احساسات فراموش شدن ولی میخوام بازم اینجا باشم
to pick up the little pieces of remains
تا ذره های ریزی رو که هنوز باقی موندن رو بردارم
i’m going down the plane is smoking
دارم از طبقه ای که داره آتیش میگیره پایین میرم
and the only one who can save me is you but you wanna
و تنها کسی که میتونه منو نجات بده تویی، ولی تو منو
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
you used to ask why i was i so skeptic, of love
از من می پرسیدی که چرا به عشق بدبینم
girls cuz it changes, and it ain’t got to be no real season
دخترا جون این عوض شده؛ این به حقیقت دیگه نمیرسه
you start to live the dream and before you know
تو رویایی رو شروع کردی وقبل از اینکه خودتم متوجه بشی
there’s a door that open, and the moment you walk in it close
دری باز میشه و زمانی که واردش میشی بسته میشه
maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help
شاید کس دیگه ای باشه یا موقعیتی دیگه که نتونی فراموشش کنی
oh love, oh love, oh love, oh love
آه عشق من
just ain’t what it used to be
ولی دیگه اون طوری که قبلا بود نیست
i confronted my fears with open arms
من با ترسم با آقوش باز روبرو شدم
although you said you will never give up on us but now you blow me
اگر چه تو گفته بودی که هیچوقت تسلیم نمیشی ولی حالا ترکم کردی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
Perfect we said we’d never be
اونطور که گفته بودیم کامل نبودیم
so why is this happening to me
ولی چرا این اتفاق برام افتاد
no way no way
به هیچ وجه، به هیچ وجه
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
this feels like the coldest day in a hurricane looking through a glass window
احساس می کنم که از یه پنجره شیشه ای دارم به یک روز سر تو یه گردباد نگاه می کنم
and ya screaming to the top of your lungs, and the bells done rung
و تو داری از ته دل جیغ میزنی و زنگها به صدا در اومدن
and the crowd can’t hear you
و هیچکس صداتو نمیشنوه
and all that i can see is a building burning
و من تنها چیزی که میتونم ببینم ساختمونی هست که داره آتیش میگیره
i just gotta rescue my baby
فقط میخوام بچمو نجات بدم
but you don’t even recognize me
ولی تو حتی منو بیاد هم نمیاری
and even though the feeling’s been gone i just wanna be here
و اگرچه اون احساسات فراموش شدن ولی میخوام بازم اینجا باشم
to pick up the little pieces of remains
تا ذره های ریزی رو که هنوز باقی موندن رو بردارم
i’m going down the plane is smoking
دارم از طبقه ای که داره آتیش میگیره پایین میرم
and the only one who can save me is you but you wanna
و تنها کسی که میتونه منو نجات بده تویی، ولی تو منو
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
you used to ask why i was i so skeptic, of love
از من می پرسیدی که چرا به عشق بدبینم
girls cuz it changes, and it ain’t got to be no real season
دخترا جون این عوض شده؛ این به حقیقت دیگه نمیرسه
you start to live the dream and before you know
تو رویایی رو شروع کردی وقبل از اینکه خودتم متوجه بشی
there’s a door that open, and the moment you walk in it close
دری باز میشه و زمانی که واردش میشی بسته میشه
maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help
شاید کس دیگه ای باشه یا موقعیتی دیگه که نتونی فراموشش کنی
oh love, oh love, oh love, oh love
آه عشق من
just ain’t what it used to be
ولی دیگه اون طوری که قبلا بود نیست
i confronted my fears with open arms
من با ترسم با آقوش باز روبرو شدم
although you said you will never give up on us but now you blow me
اگر چه تو گفته بودی که هیچوقت تسلیم نمیشی ولی حالا ترکم کردی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
Perfect we said we’d never be
اونطور که گفته بودیم کامل نبودیم
so why is this happening to me
ولی چرا این اتفاق برام افتاد
no way no way
به هیچ وجه، به هیچ وجه
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
throw me Away, away, away, away, oh why
ترد می کنی آه چرا
i gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away, away, oh why
باید بدونم چرا منو ترد می کنی
i wanna know
میخوام بدونم
i wanna know why you wanna throw me
میخوام بدونم چرا منو ترد می کنی
Little Girl
Little girl kisses her mom
دخترک مادرشو می بوسه
Tells her I love you
بهش میگه دوست دارم و
Holds on to her hand
محکم دستشو میگیره
Little girl doesn’t have much
دخترک هنوز بزرگ نشده
She walks with a smile
اون با لبخند قدم میزنه
She’s so full of life
اون خیلی شاد و خرمه
But she cries in the night
اما شب ها گریه می کنه
Just to try to hold on
اما فقط سعی می کنه که تحمل کنه
No one can hear her
هیچ کس نمی تونه صداشو بشنوه
She’s all alone
اون تنهای تنهاست
This little girl closes her eyes
دخترک چشمانش رو می بنده
All that she wants
همه ی چیزی که می خواد
Is someone to love
اینه که کسی رو داشته باشه که بتونه دوسش داشته باشه
Someone to love Little girl
یکی خیلی اونو دوست داره
She’s all grown up
اون بزرگ میشه
Oh she’s getting famous
اون مشهور میشه
She’s a big star
الان دیگه اون یک ستاره ی معروف شده
Oh little girl
اوه دختر کوچولو
Fights with her mom
با مادرش دعوا می کنه
Can’t believe money Changed who she loved
نمیشه باور کرد که پول, کسی که دخترک دوست داشت رو عوض کرده
دخترک مادرشو می بوسه
Tells her I love you
بهش میگه دوست دارم و
Holds on to her hand
محکم دستشو میگیره
Little girl doesn’t have much
دخترک هنوز بزرگ نشده
She walks with a smile
اون با لبخند قدم میزنه
She’s so full of life
اون خیلی شاد و خرمه
But she cries in the night
اما شب ها گریه می کنه
Just to try to hold on
اما فقط سعی می کنه که تحمل کنه
No one can hear her
هیچ کس نمی تونه صداشو بشنوه
She’s all alone
اون تنهای تنهاست
This little girl closes her eyes
دخترک چشمانش رو می بنده
All that she wants
همه ی چیزی که می خواد
Is someone to love
اینه که کسی رو داشته باشه که بتونه دوسش داشته باشه
Someone to love Little girl
یکی خیلی اونو دوست داره
She’s all grown up
اون بزرگ میشه
Oh she’s getting famous
اون مشهور میشه
She’s a big star
الان دیگه اون یک ستاره ی معروف شده
Oh little girl
اوه دختر کوچولو
Fights with her mom
با مادرش دعوا می کنه
Can’t believe money Changed who she loved
نمیشه باور کرد که پول, کسی که دخترک دوست داشت رو عوض کرده
Takin’ back my love
Go ahead
ادامه بده
Just leave
برو و ترکم کن
Can’t hold you, you’re free
دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی
You take all these things If they mean so much to you
اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت
I gave you your dreams
من رویا هات رو بهت دادم
Cause you ment the world
چون تو دنیای من بودی
So did I deserve to be left in hurt
پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری
So you think I don’t know You’re out of control
فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی
And then I find all this from my boys
و همه اینا رو از دوستام میشنوم
Girl you said I’m cold
دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم
You saving souls
تو روح ها رو به خودم جذب می کنی
You’re already know I’m not a touching material
هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
CHORUS:
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
what did I do?
مگه چیکار کردم
But give up to you
جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو
I’m just confused
خیلی گیج شدم
As I stand here look at you From head to feet
در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم
Always about me
همیشه تقصیر من بوده
Go ahead keep your keys
بیا، کلیدت رو بگیر
Its not what i need from you
این چیزی نیست که از تو میخواستم
You think that’s enough
فکر می کنی کافیه
ENRIQUE “I do”
من فکر میکنم کافیه
you made your self cold
تو سرد و بی روحی
ENRIQUE ” oh yeah”
آره، همینطوره
How could you believe Your more than me
چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی
I’m your girl
من دوست دخترتم
You’re out of control
تو غیر قابل کنترلی
ENRIQUE “so what”
خب، که چی
How could you let go
چطور تونستی ترکم کنی
ENRIQUE “oh yeh”
خب، آره
Dont you know I’m not touching material
نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
So all this love, I gave you take it away
خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور
You think material is the reason I came
فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم
If I have nothing what do u want me to say?
من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم
You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
ادامه بده
Just leave
برو و ترکم کن
Can’t hold you, you’re free
دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی
You take all these things If they mean so much to you
اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت
I gave you your dreams
من رویا هات رو بهت دادم
Cause you ment the world
چون تو دنیای من بودی
So did I deserve to be left in hurt
پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری
So you think I don’t know You’re out of control
فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی
And then I find all this from my boys
و همه اینا رو از دوستام میشنوم
Girl you said I’m cold
دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم
You saving souls
تو روح ها رو به خودم جذب می کنی
You’re already know I’m not a touching material
هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
CHORUS:
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
what did I do?
مگه چیکار کردم
But give up to you
جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو
I’m just confused
خیلی گیج شدم
As I stand here look at you From head to feet
در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم
Always about me
همیشه تقصیر من بوده
Go ahead keep your keys
بیا، کلیدت رو بگیر
Its not what i need from you
این چیزی نیست که از تو میخواستم
You think that’s enough
فکر می کنی کافیه
ENRIQUE “I do”
من فکر میکنم کافیه
you made your self cold
تو سرد و بی روحی
ENRIQUE ” oh yeah”
آره، همینطوره
How could you believe Your more than me
چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی
I’m your girl
من دوست دخترتم
You’re out of control
تو غیر قابل کنترلی
ENRIQUE “so what”
خب، که چی
How could you let go
چطور تونستی ترکم کنی
ENRIQUE “oh yeh”
خب، آره
Dont you know I’m not touching material
نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
So all this love, I gave you take it away
خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور
You think material is the reason I came
فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم
If I have nothing what do u want me to say?
من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم
You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
I give it all up, but i’m taking back my love
بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love
عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much
زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love
اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم
Tonight
I know you want me
میدونم که منو میخوای
I made it obvious that I want you too
منم خیلی واضح بهت گفتم که منم تورو میخوام
So put it on me
پس کنارم بمون
Let’s remove the space between me and you
اجازه بده تا فاصله ها از میون ما برداشته بشن
Now rock your body
حالا بدنت رو تکون بده
Damn I like the way that you move
لعنت ! من تکون خوردنات رو دوس دارم
So give it to me
پس بدش به من
‘Cause I already know what you wanna do
چونکه از قبل میدونم که چیکار میخوای بکنی
Here’s the situation
اوضاع اینجوریه که
Been to every nation
هرجا که باشم
Nobody’s ever made me feel the way that you do
هیچکس به من حسی که تو بهم میدی رو نمیده
You know my motivation
تو نقاط تحریک پذیره من رو میشناسی
Give in my reputation
اشتیاقم رو زیاد کن
Please excuse I don’t mean to be rude
منو ببخش نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
you’re so damn pretty
تو خیلی خوشگلی پدر سوخته!
If I had a type then baby it would be you
اگه یه همزاد داشته باشم اون (همزاد) تویی عزیزم
I know you’re ready
میدونم که آماده ای
If I never lied then baby you’d be the truth
اگه تا حالا دروغی نگفتم به خاطر اینکه تو دلیل حقیقت هام بودی
Here’s the situation
اوضاع اینجوریه که
Been to every nation
هرجا که باشم
Nobody’s ever made me feel the way that you do
هیچکس به من حسی که تو بهم میدی رو نمیده
You know my motivation
تو نقاط تحریک پذیره من رو میشناسی
Give in my reputation
پس توانایی هامو زیاد کن
Please excuse I don’t mean to be rude
منو ببخش نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
Tonight I’m gonna do everything that Iwant with you
امشب میخوام همه کاری بکنم وقتی با توام
Everything that you need
هر کاری که تو لازم بدونی
Everything that you want
هر چی که تو میخوای
I’m gonna, honey, I wanna stunt with you
میخوامت عسلم، میخوام که با تو شیرین بشم
From the window to the wall
از پنجره ی تا دیوار
Gotta give you my all
همه چیزم رو بهت میدم
Winter n summertime
زمستون و پاییز
When I get you on the springs
وقتی که توو بهار ریشه ات رو میبینم
Imma make you fall
پاییز پی چیدنت میام
You got that body that, baby, I wanna get up on the floor just to see you dance
تو اون هیکلی که من دوس دارم رو داری عزیزم. من میخوام وقتی که بیدار میشم تو رو ببینم
And I love the way you shake that ass, turn around and let me see them pants
تکون دادنای باسنت رو دوس دارم. بچرخ و بذار شلوار پوشیدنت روببینم
You stuck with me, I’m stuck with you
تو با من بمون. منم با تو می مونم
Let’s find something to do
بیا یه کاری بکنیم
Please excuse me I don’t mean to be rude
شرمنده نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
میدونم که منو میخوای
I made it obvious that I want you too
منم خیلی واضح بهت گفتم که منم تورو میخوام
So put it on me
پس کنارم بمون
Let’s remove the space between me and you
اجازه بده تا فاصله ها از میون ما برداشته بشن
Now rock your body
حالا بدنت رو تکون بده
Damn I like the way that you move
لعنت ! من تکون خوردنات رو دوس دارم
So give it to me
پس بدش به من
‘Cause I already know what you wanna do
چونکه از قبل میدونم که چیکار میخوای بکنی
Here’s the situation
اوضاع اینجوریه که
Been to every nation
هرجا که باشم
Nobody’s ever made me feel the way that you do
هیچکس به من حسی که تو بهم میدی رو نمیده
You know my motivation
تو نقاط تحریک پذیره من رو میشناسی
Give in my reputation
اشتیاقم رو زیاد کن
Please excuse I don’t mean to be rude
منو ببخش نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
you’re so damn pretty
تو خیلی خوشگلی پدر سوخته!
If I had a type then baby it would be you
اگه یه همزاد داشته باشم اون (همزاد) تویی عزیزم
I know you’re ready
میدونم که آماده ای
If I never lied then baby you’d be the truth
اگه تا حالا دروغی نگفتم به خاطر اینکه تو دلیل حقیقت هام بودی
Here’s the situation
اوضاع اینجوریه که
Been to every nation
هرجا که باشم
Nobody’s ever made me feel the way that you do
هیچکس به من حسی که تو بهم میدی رو نمیده
You know my motivation
تو نقاط تحریک پذیره من رو میشناسی
Give in my reputation
پس توانایی هامو زیاد کن
Please excuse I don’t mean to be rude
منو ببخش نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
Tonight I’m gonna do everything that Iwant with you
امشب میخوام همه کاری بکنم وقتی با توام
Everything that you need
هر کاری که تو لازم بدونی
Everything that you want
هر چی که تو میخوای
I’m gonna, honey, I wanna stunt with you
میخوامت عسلم، میخوام که با تو شیرین بشم
From the window to the wall
از پنجره ی تا دیوار
Gotta give you my all
همه چیزم رو بهت میدم
Winter n summertime
زمستون و پاییز
When I get you on the springs
وقتی که توو بهار ریشه ات رو میبینم
Imma make you fall
پاییز پی چیدنت میام
You got that body that, baby, I wanna get up on the floor just to see you dance
تو اون هیکلی که من دوس دارم رو داری عزیزم. من میخوام وقتی که بیدار میشم تو رو ببینم
And I love the way you shake that ass, turn around and let me see them pants
تکون دادنای باسنت رو دوس دارم. بچرخ و بذار شلوار پوشیدنت روببینم
You stuck with me, I’m stuck with you
تو با من بمون. منم با تو می مونم
Let’s find something to do
بیا یه کاری بکنیم
Please excuse me I don’t mean to be rude
شرمنده نمیخوام که گستاخ باشم
But tonight I’m loving you
اما من امشب بدجوری عاشقتم
Oh you know
آره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب خیلی میخوامت
Oh you know
اره خودتم میدونی
That tonight I’m loving you
که امشب دیوونتم
Maybe
If I had one single wish
اگه فقط یه آرزو داشته باشم
I’d go back to the moment I kissed
اونم اینه که برگردم به لحظه ای که بوسیدمت
you goodbye. No matter how hard I tried
تو خداحافظی کردی و مهم نیست که چقدر سعی کردم
I can’t live without you in my life
نمیتونم بی تو تو زندگیم بمونم
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
I walk around trying to understand
قدم زدم تا سعی کن مبفهمم
where we went wrong and I can’t pretend
کجای کارمون اشتباه بود و نمیتونم تظاهر کنم
it wasn’t me, it wasn’t you
که اشتباه از تو بود یا از من
But I’m convinced we gave up too soon
ولی متقاعد شدم که خیلی زود از هم جدا شدیم
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Nothing left to lose after losing you
بعد از رفتنت چیزی برای از دست دادن برام نمونده
There’s nothing I can take
چیزی برای بدست آوردن ندارم
When I run to you, when I come for you don’t tell me I’m too late
و وقتی پیشت دویدم و وقتی بخاطرت اومدم نگو که دیگه دیر شده
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
اگه فقط یه آرزو داشته باشم
I’d go back to the moment I kissed
اونم اینه که برگردم به لحظه ای که بوسیدمت
you goodbye. No matter how hard I tried
تو خداحافظی کردی و مهم نیست که چقدر سعی کردم
I can’t live without you in my life
نمیتونم بی تو تو زندگیم بمونم
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
I walk around trying to understand
قدم زدم تا سعی کن مبفهمم
where we went wrong and I can’t pretend
کجای کارمون اشتباه بود و نمیتونم تظاهر کنم
it wasn’t me, it wasn’t you
که اشتباه از تو بود یا از من
But I’m convinced we gave up too soon
ولی متقاعد شدم که خیلی زود از هم جدا شدیم
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Nothing left to lose after losing you
بعد از رفتنت چیزی برای از دست دادن برام نمونده
There’s nothing I can take
چیزی برای بدست آوردن ندارم
When I run to you, when I come for you don’t tell me I’m too late
و وقتی پیشت دویدم و وقتی بخاطرت اومدم نگو که دیگه دیر شده
Maybe you’ll say you still want me
ممکنه هنوز بگی که منو میخوای
Maybe you’ll say that you don’t
یا بگی نه
Maybe we said it was over
شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده
Baby I can’t let you go
ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
Can’t let you go…
نمیتونم بذارم بری
Say I
Oh Ohoh ohohohoh
Dont tell me
چیزی به من نگو
If you’re leaving in the morning
اگه واقعا میخوای صبح ترکم کنی
I don’t wanna have a warning
نمیخوام اخطاری بشنوم
If you’re not here, Just take me
اگه اینجا نیستی پس منو در آغوش بگیر
Please take me for the last time
لطفا برای آخرین بار منو در آغوش بگیر
Coz baby now is not the right time, For us to be scared
چون عزیزم الان وقت مناسبی برای ترسیدن نیست
Yes i know i wasn’t perfect when we fought and cried all those nights
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
Don’t tell me, If there is someone else inside you
اگه چیز دیگه ای درون (قلبت) بهم نگو
Doing all the things that i do
و هر کاری که من می کنم اونم انجام میده
Coz i don’t want to hear
چون نمیخوام بشنومش
Just take me
فقط منو در آغوش بگیر
Don’t want to feel no-more resistance
دیگه نمیخوام بیش از این استقامت کنی
No we don’t have to go the distance
نه ما مجبورنیستیم فاصله بگیریم
Cause we’re already there
چون من اینجام
Yes i know i wasn’t perfect when we fought and cried all those nights
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
All those times we fought
تمام اون زمانی که با هم دعوا می کردیم و
I made you cry
به گریت مینداختم
I’m sorry
منو ببخش
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
i want you to say it
میخوام بهم بگی
I need you to say it
نیاز دارم که بهم بگی
i want you to say it
میخوام بهم بگی
I need you to say it
نیاز دارم که بهم بگی
That what we have is through
که تو چه مخمصه ای افتادیم
Dont tell me
چیزی به من نگو
If you’re leaving in the morning
اگه واقعا میخوای صبح ترکم کنی
I don’t wanna have a warning
نمیخوام اخطاری بشنوم
If you’re not here, Just take me
اگه اینجا نیستی پس منو در آغوش بگیر
Please take me for the last time
لطفا برای آخرین بار منو در آغوش بگیر
Coz baby now is not the right time, For us to be scared
چون عزیزم الان وقت مناسبی برای ترسیدن نیست
Yes i know i wasn’t perfect when we fought and cried all those nights
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
Don’t tell me, If there is someone else inside you
اگه چیز دیگه ای درون (قلبت) بهم نگو
Doing all the things that i do
و هر کاری که من می کنم اونم انجام میده
Coz i don’t want to hear
چون نمیخوام بشنومش
Just take me
فقط منو در آغوش بگیر
Don’t want to feel no-more resistance
دیگه نمیخوام بیش از این استقامت کنی
No we don’t have to go the distance
نه ما مجبورنیستیم فاصله بگیریم
Cause we’re already there
چون من اینجام
Yes i know i wasn’t perfect when we fought and cried all those nights
میدونم که من آدم کاملی نبودم وقتی اون شبها دعوا می کردیم و گریه می کردیم
But the passion that we have is too strong, to give up the fight
ولی این احساسات ما قوی تر از اونه که بخوایم به جگ و دعوا شکست بخوریم
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
All those times we fought
تمام اون زمانی که با هم دعوا می کردیم و
I made you cry
به گریت مینداختم
I’m sorry
منو ببخش
So i need you to say it
خب احتیاج دارم که بهم بگی
If you really want to let me go
که آیا واقعا میخوای من ترکت کنم
Coz i don’t believe, you know i don’t
چون اصلا باورم نمیشه، میدونی که باورم نمیشه
Won’t you tell me the truth
حقیقتو بهم بگو
Yes i need you to say it
آره، میخوام خودت بهم بگی
If you really want this love to end
که آیا واقعا میخوای این عشق و عاشقی به پایان برسه
Look me in the eye and don’t pretend
تو چشمام نگاه کن و تظاهر نکن
That what we have is through
که چیزی که داریم تموم شده
i want you to say it
میخوام بهم بگی
I need you to say it
نیاز دارم که بهم بگی
i want you to say it
میخوام بهم بگی
I need you to say it
نیاز دارم که بهم بگی
That what we have is through
که تو چه مخمصه ای افتادیم
Somebody’s Me
You, do you remember me?
تو، هی تو منو بیاد میاری
Like I remember you?
درست مثل من که تورو بخاطر دارم
Do you spend your life Going back in your mind to that time?
تو هم کل زندگیت رو در گشت و گذار در خاطرات گذشتت بسر می بری
Because I, I walk the streets alone
چون من، من تنها در کوچه ها قدم می زنم
I hate being on my own
از توخودم بودن نفرت دارم
And everyone can see that I refill
و همه منو می بینن که دارم (از احساست و غصه) پر میشم
And I’m going through hell
و دارم وارد جهنم میشم
Thinking about you with somebody else
وقتی که به تو و اونی که باهاشی فکر می کنم
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 2x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
How, How could we go wrong
چطور مسیر عشقمون چنین به گمراهی کشید
It was so good and now it’s gone
اون وقتا خیلی خوب بود ولی حالا همه اون روزهای خوش رفتن
And I pray at night that our paths soon will cross
و من هر شب به درگاه خدا دعا می کنم که روزی مسیر جدا شدمون جایی به هم برسن
And what we had isn’t lost
و چیزی رو که داشتیم رو گم نکردیم
Cause you’re always right here in my thoughts
چون تو همیشه اینجا در ذهن منی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 2x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
You’ll always be in my life
تو همیشه در زندگی منی
Even if I’m not in your life
هرچند اگه من تو زندگیت نباشم
Because you’re in my memory
چون تو همیشه در ذهن منی
You, will you remember me
تو، تو هم منو به یاد میاری
And before you set me free
آه، و قبل از اینکه منو رها کنی
Oh listen please
آه، تورو خدا به حرفام گو کن
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 5x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
تو، هی تو منو بیاد میاری
Like I remember you?
درست مثل من که تورو بخاطر دارم
Do you spend your life Going back in your mind to that time?
تو هم کل زندگیت رو در گشت و گذار در خاطرات گذشتت بسر می بری
Because I, I walk the streets alone
چون من، من تنها در کوچه ها قدم می زنم
I hate being on my own
از توخودم بودن نفرت دارم
And everyone can see that I refill
و همه منو می بینن که دارم (از احساست و غصه) پر میشم
And I’m going through hell
و دارم وارد جهنم میشم
Thinking about you with somebody else
وقتی که به تو و اونی که باهاشی فکر می کنم
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 2x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
How, How could we go wrong
چطور مسیر عشقمون چنین به گمراهی کشید
It was so good and now it’s gone
اون وقتا خیلی خوب بود ولی حالا همه اون روزهای خوش رفتن
And I pray at night that our paths soon will cross
و من هر شب به درگاه خدا دعا می کنم که روزی مسیر جدا شدمون جایی به هم برسن
And what we had isn’t lost
و چیزی رو که داشتیم رو گم نکردیم
Cause you’re always right here in my thoughts
چون تو همیشه اینجا در ذهن منی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 2x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
You’ll always be in my life
تو همیشه در زندگی منی
Even if I’m not in your life
هرچند اگه من تو زندگیت نباشم
Because you’re in my memory
چون تو همیشه در ذهن منی
You, will you remember me
تو، تو هم منو به یاد میاری
And before you set me free
آه، و قبل از اینکه منو رها کنی
Oh listen please
آه، تورو خدا به حرفام گو کن
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره
Somebody can’t breath without you, it’s lonely
کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست
Somebody hopes that someday you will see That Somebody’s Me 5x
کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
I have always loved you
Since the beginning of time
از آغاز زمان
Since it started to rain
از وقتی شروع به باریدن کرد
Since I heard your laugh
از وقتی صدای خندتو شنیدم
Since I felt your pain
از وقتی رنجت رو احساس کردم
I was too young, you were much younger
من خیلی جوون بودم،تو خیلی جوونتر بودی
We were afraid of each other’s hunger
از اشتیاقی که نسبت به هم داشتیم هراسان بودیم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من قبل از اینکه خودم رو بشناسم،می شناختمت
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیز من،من همیشه دوست داشتم
Since we kissed the first time
از اولین باری که همدیگرو بوسیدیم
Since we slept on the beach
از وقتی توی ساحل خوابیدیم
You were too close for comfort
تو خیلی به آرامش نزدیک بودی
You were too far out of reach
خیلی دور از دسترس بودی
You walked away, I should have held you
تو ترکم کردی،من باید جلوتو میگرفتم
Would you have stayed for me to tell you?
ممکنه برام صبر کنی تا بهت بگم؟
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من می شناختمت قبل از اینکه خودم رو بشناسم
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیزم،من همیشه دوست داشتم
Years go by in a matter of days
سالها به اتفاق روزها میرفتند
And though we go separate ways
و ما از راههای جداگانهای می رویم
I never stop dreaming of you
هرگز دست از رویا های تو بر نداشتم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
When you call ,it makes me cry
وقتی بهم زنگ میزنی منو به گریه میندازه
We never made time for you and I
ما هیچ وقت زمانی برای خودمون نداشتیم
If I could live it all again
اگه من میتونستم دوباره از سر زندگی کنم
I’d never let it end, I’d still be with you
هرگز اجازه نمی دادم تموم بشه،من هنوز با تو هستم
Oh God, I miss you
اوه خدا ، دلم برات تنگ شده
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من می شناختمت قبل از اینکه خودم رو بشناسم
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیزم،من همیشه دوست داشتم
Years go by in a matter of days
سالها به اتفاق روزها میرفتند
And though we go separate ways
و ما از راههای جداگانهای می رویم
I never stop dreaming of you
من با رویاههای تو ادامه می دهم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
از آغاز زمان
Since it started to rain
از وقتی شروع به باریدن کرد
Since I heard your laugh
از وقتی صدای خندتو شنیدم
Since I felt your pain
از وقتی رنجت رو احساس کردم
I was too young, you were much younger
من خیلی جوون بودم،تو خیلی جوونتر بودی
We were afraid of each other’s hunger
از اشتیاقی که نسبت به هم داشتیم هراسان بودیم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من قبل از اینکه خودم رو بشناسم،می شناختمت
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیز من،من همیشه دوست داشتم
Since we kissed the first time
از اولین باری که همدیگرو بوسیدیم
Since we slept on the beach
از وقتی توی ساحل خوابیدیم
You were too close for comfort
تو خیلی به آرامش نزدیک بودی
You were too far out of reach
خیلی دور از دسترس بودی
You walked away, I should have held you
تو ترکم کردی،من باید جلوتو میگرفتم
Would you have stayed for me to tell you?
ممکنه برام صبر کنی تا بهت بگم؟
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من می شناختمت قبل از اینکه خودم رو بشناسم
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیزم،من همیشه دوست داشتم
Years go by in a matter of days
سالها به اتفاق روزها میرفتند
And though we go separate ways
و ما از راههای جداگانهای می رویم
I never stop dreaming of you
هرگز دست از رویا های تو بر نداشتم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
When you call ,it makes me cry
وقتی بهم زنگ میزنی منو به گریه میندازه
We never made time for you and I
ما هیچ وقت زمانی برای خودمون نداشتیم
If I could live it all again
اگه من میتونستم دوباره از سر زندگی کنم
I’d never let it end, I’d still be with you
هرگز اجازه نمی دادم تموم بشه،من هنوز با تو هستم
Oh God, I miss you
اوه خدا ، دلم برات تنگ شده
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
There’s never been anyone else
هیچ کس دیگری نبود
I knew you before I knew myself
من می شناختمت قبل از اینکه خودم رو بشناسم
Oh my baby, I have always loved you
اوه عزیزم،من همیشه دوست داشتم
Years go by in a matter of days
سالها به اتفاق روزها میرفتند
And though we go separate ways
و ما از راههای جداگانهای می رویم
I never stop dreaming of you
من با رویاههای تو ادامه می دهم
I have always loved you
من همیشه عاشقت بودم
Alive
Come on…. It is you and me
بیا ….فقط منو توییم
I see you standin’ there
می بینم که اونجا ایستادی
And I’m watchin’ every move you make
و تمام حرکاتت رو زیر نظر دارم
I’m just waiting for the moment to
فقط منتظر لحظه ای هستم که
walk up to you
بیام پیشت
and tell the truth
و حقیقت رو بهت بگم
You will understand
خواهی فهمید
Something about you makes me lose control
چیزی در تو هست که کنترلم رو در برابرت از دست میدم
Takes my thoughts into another world
و ذهن من رو به دنیای دیگه ای می بره
Where you touchin’ me and you can’t let go…
جایی که منو نوازش می کنی و نمیتونی دست از سرم بر داری
I see you standin’ Across a floor
می بینمت که اونطرف نشستی
I’m comin’ to ya… to ya… to ya
دارم میام پیشت، پیشت، پیشت
Baby I… I’m gonna make you feel alive
عزیزم، میخوام بهت احساس زندگی بدم
Ohh… I’m standin’ right in front of you… all you have to do
آه، درست روبروت ایستادم، تمام کاری که لازمه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Sometimes I try to find A million reasons not to be with you
گاهی دنبال میلیونها دلیل میگردم که با تو نباشم
Now you are way deep inside of me
حالا در اعماق منی
And it makes me weak
و این به من احساس ضعف میده
Ohh I just can’t breathe
آ، نمیتونم نفس بکشم
I see you dancin’ On the floor
میبینمت که داری می رقصی
I’m comin to you… to you… to you…
دارم میام پیشت، پیشت، پیشت
Baby I… I’m gonna make you feel alive
عزیزم، میخوام بهت احساس زندگی بدم
Ohh… I’m standin’ right in front of you… all you have to do
آه، درست روبروت ایستادم، تمام کاری که لازمه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
iI see it …. I see it …. I see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
I make you feel alive
احساس زندگی بهت میدم
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
I see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
بیا ….فقط منو توییم
I see you standin’ there
می بینم که اونجا ایستادی
And I’m watchin’ every move you make
و تمام حرکاتت رو زیر نظر دارم
I’m just waiting for the moment to
فقط منتظر لحظه ای هستم که
walk up to you
بیام پیشت
and tell the truth
و حقیقت رو بهت بگم
You will understand
خواهی فهمید
Something about you makes me lose control
چیزی در تو هست که کنترلم رو در برابرت از دست میدم
Takes my thoughts into another world
و ذهن من رو به دنیای دیگه ای می بره
Where you touchin’ me and you can’t let go…
جایی که منو نوازش می کنی و نمیتونی دست از سرم بر داری
I see you standin’ Across a floor
می بینمت که اونطرف نشستی
I’m comin’ to ya… to ya… to ya
دارم میام پیشت، پیشت، پیشت
Baby I… I’m gonna make you feel alive
عزیزم، میخوام بهت احساس زندگی بدم
Ohh… I’m standin’ right in front of you… all you have to do
آه، درست روبروت ایستادم، تمام کاری که لازمه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Sometimes I try to find A million reasons not to be with you
گاهی دنبال میلیونها دلیل میگردم که با تو نباشم
Now you are way deep inside of me
حالا در اعماق منی
And it makes me weak
و این به من احساس ضعف میده
Ohh I just can’t breathe
آ، نمیتونم نفس بکشم
I see you dancin’ On the floor
میبینمت که داری می رقصی
I’m comin to you… to you… to you…
دارم میام پیشت، پیشت، پیشت
Baby I… I’m gonna make you feel alive
عزیزم، میخوام بهت احساس زندگی بدم
Ohh… I’m standin’ right in front of you… all you have to do
آه، درست روبروت ایستادم، تمام کاری که لازمه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
iI see it …. I see it …. I see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
I make you feel alive
احساس زندگی بهت میدم
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
Is see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Baby I… You know I make you feel alive
عزیزم من، میدونی که احساس زندگی بهت میدم
Ohh… Love’s right in front of you… all you have to do
آه، عشق درست در مقابلت ایستاده، تمام کاری که نیازه انجام بدی
I see it… see it… see it
اینه که تماشا کنی، تماشا کنی، تماشا کنی
Coming Home
Sometimes I feel I’m going nowhere
گاهی فکر می کنمدارم جایی نمیرم
I’m moving but I just can’t find the way
حرکت می کنم اما راهمو پیدا نمی کنم
Surrounded by a million faces
هزارن نفر دور و بر منن
They all say, they might be friends
و همشون میگن دوستمن ولی مطمئن نیستم
Take another drink to hide the sorrow
یه لیوان دیگه بزن تا شرمساریت رو مخفی کنی
But come the morning, nothing’s changed
ولی وقتی صبح که میشه، هیچ چیز تغییر نکرده
The concrete skies are rushing by me
آسمون سنگی بالای سرم به سرعت میگذره
This is wrong, it’s getting on
یه چیزی درست نیست، داره میگذره
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
I heard the radio play your favorite song
شنیدم رادیو داشت آهنگ مورد علاقتو پخش می کرد
Made me think of all the things we used to do
و بهیاد تمام کارهایی افتادم که با هم انجام میدادیم
There’s so much we used to talk about
خیلی چیزا بود که راجع بهشون حرف می زدیم
And now I can’t, even when I say I miss you, no
و حالا دیگه نه، حتی وقتی بهت میگم دلم برات تنگه
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
Baby I’m coming home, oh oh
عزیزم دارم میام خونه
Baby I’m coming home…
عزیزم دارم میام خونه[/ali
اگه بازم آهنگی هست که نذاشتم ، بهم بگید که بذارم
گاهی فکر می کنمدارم جایی نمیرم
I’m moving but I just can’t find the way
حرکت می کنم اما راهمو پیدا نمی کنم
Surrounded by a million faces
هزارن نفر دور و بر منن
They all say, they might be friends
و همشون میگن دوستمن ولی مطمئن نیستم
Take another drink to hide the sorrow
یه لیوان دیگه بزن تا شرمساریت رو مخفی کنی
But come the morning, nothing’s changed
ولی وقتی صبح که میشه، هیچ چیز تغییر نکرده
The concrete skies are rushing by me
آسمون سنگی بالای سرم به سرعت میگذره
This is wrong, it’s getting on
یه چیزی درست نیست، داره میگذره
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
I heard the radio play your favorite song
شنیدم رادیو داشت آهنگ مورد علاقتو پخش می کرد
Made me think of all the things we used to do
و بهیاد تمام کارهایی افتادم که با هم انجام میدادیم
There’s so much we used to talk about
خیلی چیزا بود که راجع بهشون حرف می زدیم
And now I can’t, even when I say I miss you, no
و حالا دیگه نه، حتی وقتی بهت میگم دلم برات تنگه
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
I don’t wanna wait until it’s over
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone
نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh
پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home
عزیزم دارم میام خونه
Baby I’m coming home, oh oh
عزیزم دارم میام خونه
Baby I’m coming home…
عزیزم دارم میام خونه[/ali
اگه بازم آهنگی هست که نذاشتم ، بهم بگید که بذارم
