28-02-2021، 0:31
[Verse 1]
Houston, think we got some problems
ﻫﯿﻮﺳﺘﻮﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﯾﻢ
Find somebody who can solve 'em
ﯾﮑﯽ ﺭﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﺣﻠﺸﻮﻥ ﮐﻨﻪ
I feel like a spaceman
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
TV tells me what to think
ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﻬﻤﻮﻥ ﻣﯿﮕﻪ ﺑﻪ ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﻢ
Bad news, maybe I should drink
ﺧﺒﺮﻫﺎﯼ ﺑﺪ، ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﻢ ﻣﺴﺖ ﮐﻨﻢ
'Cause I feel like a spaceman
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Pre-Chorus]
They say it's a phase, it'll change if we vote
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﯿﮕﻦ ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﻭﺿﻌﯿﺘﻪ، ﻭ ﺍﮔﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﯼ ﺑﺪﯾﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﺸﻪ
And I pray that it will, but I know that it won't
ﻭ ﻣﻦ ﺩﻋﺎ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﻐﯿیﺮ ﮐﻨﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ
I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
And the numbers are high but we keep goin' down
ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﺿﺎﻣﻮﻥ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ
'Cause we ain't supposed to live with nobody around
ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﺟﻮﺭﯼ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻧﮑﻨﯿﻢ
I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of the moon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ
[Verse 2]
Mask off minute I get home
ﻣﯿﺮﺳﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﺎﺳﮑﻤﻮ ﺑﺮﻣﯿﺪﺍﺭﻡ
All safe now that I'm alone
ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎﻡ ﮐﺎﻣﻼ ﺟﺎﻡ ﺍﻣﻨﻪ
Almost like a spaceman
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Keep on thinking that we're close
ﻫﻤﺶ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﯿﻢ
No drugs still overdose
ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺩﺭﺍﮔﯽ ﻧﺰﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻻﻡ
I'm in outer space, man
ﻣﻦ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﻫﺴﺘﻢ، ﻣﺮﺩ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of the moon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ
[Bridge]
Hard times make you love the view
ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺗﻮ ﻭﯾﻮ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ
Right now think I'm getting through
ﺍﻻﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﯿﺎﻡ
Only way that I can
ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ
But I feel like a spaceman
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘم
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of tﺩﺍﺭﻡoon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ
[Outro]
Don't wanna be alone
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ
Don't wanna be out on my own
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be alone
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ
Don't wanna be out on my own
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Spaceman
ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ
(Ooh, ooh, I'm a spaceman)
ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩﻡ
Houston, think we got some problems
ﻫﯿﻮﺳﺘﻮﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﯾﻢ
Find somebody who can solve 'em
ﯾﮑﯽ ﺭﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﺣﻠﺸﻮﻥ ﮐﻨﻪ
I feel like a spaceman
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
TV tells me what to think
ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﻬﻤﻮﻥ ﻣﯿﮕﻪ ﺑﻪ ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﻢ
Bad news, maybe I should drink
ﺧﺒﺮﻫﺎﯼ ﺑﺪ، ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﻢ ﻣﺴﺖ ﮐﻨﻢ
'Cause I feel like a spaceman
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Pre-Chorus]
They say it's a phase, it'll change if we vote
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﯿﮕﻦ ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﻭﺿﻌﯿﺘﻪ، ﻭ ﺍﮔﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﯼ ﺑﺪﯾﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﺸﻪ
And I pray that it will, but I know that it won't
ﻭ ﻣﻦ ﺩﻋﺎ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﻐﯿیﺮ ﮐﻨﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ
I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
And the numbers are high but we keep goin' down
ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﺿﺎﻣﻮﻥ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ
'Cause we ain't supposed to live with nobody around
ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﺟﻮﺭﯼ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻧﮑﻨﯿﻢ
I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of the moon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ
[Verse 2]
Mask off minute I get home
ﻣﯿﺮﺳﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﺎﺳﮑﻤﻮ ﺑﺮﻣﯿﺪﺍﺭﻡ
All safe now that I'm alone
ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎﻡ ﮐﺎﻣﻼ ﺟﺎﻡ ﺍﻣﻨﻪ
Almost like a spaceman
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
Keep on thinking that we're close
ﻫﻤﺶ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﯿﻢ
No drugs still overdose
ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺩﺭﺍﮔﯽ ﻧﺰﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻻﻡ
I'm in outer space, man
ﻣﻦ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﻫﺴﺘﻢ، ﻣﺮﺩ
I feel like a spaceman
ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of the moon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ
[Bridge]
Hard times make you love the view
ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺗﻮ ﻭﯾﻮ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ
Right now think I'm getting through
ﺍﻻﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﯿﺎﻡ
Only way that I can
ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ
But I feel like a spaceman
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ
[Chorus]
And I'm talking to you
ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ
But it never feels like it comes through
ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ
I'm on my own, I'm a spacеman
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘم
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
From thе dark side of tﺩﺍﺭﻡoon
ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ
I know that it's sad but it's true
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ
I'm tryna get home, I'm a spaceman
ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Yeah, yeah, I'm a spaceman
ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ
Out on my own
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ
[Outro]
Don't wanna be alone
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ
Don't wanna be out on my own
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be alone
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Don't wanna be
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ
Don't wanna be out on my own
ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
Spaceman
ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ
(Ooh, ooh, I'm a spaceman)
ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩﻡ