ترجمه آهنگ Spaceman از Nick Jonas - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Spaceman از Nick Jonas (/showthread.php?tid=294723) |
ترجمه آهنگ Spaceman از Nick Jonas - ѕααяeη - 28-02-2021 [Verse 1] Houston, think we got some problems ﻫﯿﻮﺳﺘﻮﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﯾﻢ Find somebody who can solve 'em ﯾﮑﯽ ﺭﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﺣﻠﺸﻮﻥ ﮐﻨﻪ I feel like a spaceman I feel like a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ TV tells me what to think ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﻬﻤﻮﻥ ﻣﯿﮕﻪ ﺑﻪ ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﻢ Bad news, maybe I should drink ﺧﺒﺮﻫﺎﯼ ﺑﺪ، ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﻢ ﻣﺴﺖ ﮐﻨﻢ 'Cause I feel like a spaceman ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ I feel like a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ [Pre-Chorus] They say it's a phase, it'll change if we vote ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﯿﮕﻦ ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﻭﺿﻌﯿﺘﻪ، ﻭ ﺍﮔﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﯼ ﺑﺪﯾﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﺸﻪ And I pray that it will, but I know that it won't ﻭ ﻣﻦ ﺩﻋﺎ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﻐﯿیﺮ ﮐﻨﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ I'm a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ Yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ And the numbers are high but we keep goin' down ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﺿﺎﻣﻮﻥ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ 'Cause we ain't supposed to live with nobody around ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﺟﻮﺭﯼ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻧﮑﻨﯿﻢ I'm a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ Yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ [Chorus] And I'm talking to you ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ But it never feels like it comes through ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ I'm on my own, I'm a spacеman ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ From thе dark side of the moon ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ I know that it's sad but it's true ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ I'm tryna get home, I'm a spaceman ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Out on my own ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ [Verse 2] Mask off minute I get home ﻣﯿﺮﺳﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﺎﺳﮑﻤﻮ ﺑﺮﻣﯿﺪﺍﺭﻡ All safe now that I'm alone ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎﻡ ﮐﺎﻣﻼ ﺟﺎﻡ ﺍﻣﻨﻪ Almost like a spaceman ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ I feel like a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ Keep on thinking that we're close ﻫﻤﺶ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﯿﻢ No drugs still overdose ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺩﺭﺍﮔﯽ ﻧﺰﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻻﻡ I'm in outer space, man ﻣﻦ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﻫﺴﺘﻢ، ﻣﺮﺩ I feel like a spaceman ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ [Chorus] And I'm talking to you ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ But it never feels like it comes through ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ I'm on my own, I'm a spacеman ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ From thе dark side of the moon ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ I know that it's sad but it's true ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ I'm tryna get home, I'm a spaceman ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Out on my own ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ [Bridge] Hard times make you love the view ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺗﻮ ﻭﯾﻮ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ Right now think I'm getting through ﺍﻻﻥ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﯿﺎﻡ Only way that I can ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ But I feel like a spaceman ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺲ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻡ [Chorus] And I'm talking to you ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻢ But it never feels like it comes through ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺸﻪ I'm on my own, I'm a spacеman ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎﻡ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘم Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ From thе dark side of tﺩﺍﺭﻡoon ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﻣﺎﻩ I know that it's sad but it's true ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ I'm tryna get home, I'm a spaceman ﻣﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺮﻡ ﺧﻮﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Yeah, yeah, I'm a spaceman ﺁﺭﻩ، ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻢ Out on my own ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ [Outro] Don't wanna be alone ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ Don't wanna be ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ Don't wanna be out on my own ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ Don't wanna be alone ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ Don't wanna be ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ Don't wanna be out on my own ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ Spaceman ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ (Ooh, ooh, I'm a spaceman) ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩﻡ |