24-06-2018، 13:20
"رتبه ی پنجاه و سوم رو تقدیم میکنیم به رمان خاطرات مرد دیوانه اثر ژو شورن"
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
درباره ی نویسنده:
و شون (چینی ساده شده: 鲁迅، چینی سنتی: 鲁迅، پینیین: Lǔ Xùn) و یا Lu Hsün (وید-جایلز)، نام مستعار ژو شورِن (چینی ساده شده: 周树人، چینی سنتی: 周树人، پینیین: Zhōu Shùrén، وید-جایلز: Chou Shu-jen) (۲۵ سپتامبر ۱۸۸۱–۱۹ اکتبر ۱۹۳۶) نویسنده چینی میباشد. وی همانند بسیاری از بنیانگذاران ادبیات معاصر چین، علاوه برنوشتن به زبانهای چینی کلاسیک، به زبان بایهو (白话) (بومی) نیز مینوشت. لو شون نویسندهٔ داستان کوتاه، ویراستار، مترجم، منتقد، مقالهنویس و شاعر بود. وی در دههٔ ۱۹۳۰ به عنوان نمایندهٔ نویسندگان چپ چینی در شانگهای شناخته میشد.
آثار لو شون تأثیر قابل توجهی پس از جنبش چهارم مه گذاشت به طوری که از ۱۹۴۹ به بعد، به عنوان یک پدیده توسط رژیم کمونیست مورد توجه قرار گرفت. مائو تسه تونگ خود، یکی از تحسینکنندگان مادامالعمر آثار لو شون بود. اگرچه لو شون به آرمانهای چپ علاقهمند بود، با این وجود در واقع هرگز به عضویت حزب کمونیست چین در نیامد. آثار لو شون از طریق ترجمههای متعدد به خوانندگان انگلیسیزبان شناخته شده، بخصوص مجموعهٔ برگزیده داستانهای لو شون ترجمهٔ یانگ شیین-یی و گلادیس یانگ که مجموعهای برگزیده از آثار وی است، از مشهورترین ترجمههای آثار اوست.
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
درباره ی نویسنده:
و شون (چینی ساده شده: 鲁迅، چینی سنتی: 鲁迅، پینیین: Lǔ Xùn) و یا Lu Hsün (وید-جایلز)، نام مستعار ژو شورِن (چینی ساده شده: 周树人، چینی سنتی: 周树人، پینیین: Zhōu Shùrén، وید-جایلز: Chou Shu-jen) (۲۵ سپتامبر ۱۸۸۱–۱۹ اکتبر ۱۹۳۶) نویسنده چینی میباشد. وی همانند بسیاری از بنیانگذاران ادبیات معاصر چین، علاوه برنوشتن به زبانهای چینی کلاسیک، به زبان بایهو (白话) (بومی) نیز مینوشت. لو شون نویسندهٔ داستان کوتاه، ویراستار، مترجم، منتقد، مقالهنویس و شاعر بود. وی در دههٔ ۱۹۳۰ به عنوان نمایندهٔ نویسندگان چپ چینی در شانگهای شناخته میشد.
آثار لو شون تأثیر قابل توجهی پس از جنبش چهارم مه گذاشت به طوری که از ۱۹۴۹ به بعد، به عنوان یک پدیده توسط رژیم کمونیست مورد توجه قرار گرفت. مائو تسه تونگ خود، یکی از تحسینکنندگان مادامالعمر آثار لو شون بود. اگرچه لو شون به آرمانهای چپ علاقهمند بود، با این وجود در واقع هرگز به عضویت حزب کمونیست چین در نیامد. آثار لو شون از طریق ترجمههای متعدد به خوانندگان انگلیسیزبان شناخته شده، بخصوص مجموعهٔ برگزیده داستانهای لو شون ترجمهٔ یانگ شیین-یی و گلادیس یانگ که مجموعهای برگزیده از آثار وی است، از مشهورترین ترجمههای آثار اوست.