02-03-2021، 3:40
[Verse 1]
Counting days, counting days
ﺩﺍﺭﻡ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻢ
Since my love up and got lost on me
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺩﺭ ﻣﻦ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﻮ ﻏﺮﻕ ﺧﻮﺩﺵ ﮐﺮﺩﻩ
And every breath that I've been taking
ﻭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﮑﺸﻢ
Since you left feels like a waste on me
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻭﻗﺘﻤﻮ ﻫﺪﺭ ﻣﯿﺪﻡ
I've been holding on to hope
ﻣﻦ ﭼﻨﮓ ﺯﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺪ
That you'll come back when you can find some peace
ﮐﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻤﯽ ﺁﺭﻭﻡ ﺷﺪﯼ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﯼ
'Cause every word that I've heard spoken
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﮕﻔﺘﻢ ﻭ ﻣﯿﺸﻨﯿﺪﻡ
Since you left feels like a hollow street
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﺑﻬﻢ ﺣﺲ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺧﺎﻟﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﺍﺩ
[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺑﺮﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ
But I hope I never lose the bruises that you left behind
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻡ
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ، ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﺑﺎﺷﯽ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
[Verse 2]
Maybe I, maybe I'm just being blinded
By the brighter side
ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ ﻣﺜﺒﺖ
Of what we had because it's over
ﺍﺯ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﮐﻮﺭ ﺷﺪﻡ ﭼﻮﻥ ﺗﻤﻮﻡ ﺷﺪﻩ
Well, there must be something in the tide
ﺧﺐ، ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺩﺭ ﺟﺰ ﺭﻭ ﻣﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺑﺮﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ
But I hope I never lose the bruises that you left behind
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻡ
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ، ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﺑﺎﺷﯽ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
[Bridge]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
It's your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺋﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺵ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ
And I'm tired of being so exhausted
ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﯿﺮﻡ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻡ
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺋﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺵ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ
Even though I'm nothing to you now
Even though I'm nothing to you now
ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻫﯿﭻ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯿﺎﻡ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
There must be something in the water
ﯾﻪ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
Counting days, counting days
ﺩﺍﺭﻡ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻢ
Since my love up and got lost on me
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺩﺭ ﻣﻦ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﻮ ﻏﺮﻕ ﺧﻮﺩﺵ ﮐﺮﺩﻩ
And every breath that I've been taking
ﻭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﮑﺸﻢ
Since you left feels like a waste on me
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻭﻗﺘﻤﻮ ﻫﺪﺭ ﻣﯿﺪﻡ
I've been holding on to hope
ﻣﻦ ﭼﻨﮓ ﺯﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺪ
That you'll come back when you can find some peace
ﮐﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻤﯽ ﺁﺭﻭﻡ ﺷﺪﯼ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﯼ
'Cause every word that I've heard spoken
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﮕﻔﺘﻢ ﻭ ﻣﯿﺸﻨﯿﺪﻡ
Since you left feels like a hollow street
ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﺑﻬﻢ ﺣﺲ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺧﺎﻟﯽ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﺍﺩ
[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺑﺮﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ
But I hope I never lose the bruises that you left behind
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻡ
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ، ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﺑﺎﺷﯽ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
[Verse 2]
Maybe I, maybe I'm just being blinded
By the brighter side
ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ ﻣﺜﺒﺖ
Of what we had because it's over
ﺍﺯ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﮐﻮﺭ ﺷﺪﻡ ﭼﻮﻥ ﺗﻤﻮﻡ ﺷﺪﻩ
Well, there must be something in the tide
ﺧﺐ، ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺩﺭ ﺟﺰ ﺭﻭ ﻣﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺑﺮﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ
But I hope I never lose the bruises that you left behind
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻡ
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ، ﺍﻭﻩ ﺧﺪﺍﯼ ﻣﻦ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﺑﺎﺷﯽ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
[Bridge]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
It's your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺋﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺵ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ
And I'm tired of being so exhausted
ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﯿﺮﻡ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻡ
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺋﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺵ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ
Even though I'm nothing to you now
Even though I'm nothing to you now
ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻫﯿﭻ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯿﺎﻡ
[Chorus]
There must be something in the water
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ
There must be something in the water
ﯾﻪ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
'Cause every day, it's getting colder
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻩ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﯿﺸﻪ
And if only I could hold you
ﻭ ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ
You'd keep my head from going under
ﺗﻮ ﺳﺮﻣﻮ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﯿﺪﺍﺩﯼ