03-03-2021، 3:45
Meet me in the hallway
Meet me in the hallway
ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻪ ﺩﯾﺪﻧﻢ ﺑﯿﺎ
I just left your bedroom
ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﺍﺗﺎﻗﺘﻮ ﺗﺮﮎ ﮐﺮﺩﻡ
Give me some morphine
ﺑﻬﻢ ﯾﮑﻢ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺨﺶ ﺑﺪﻩ
Is there any more to do?
ﺁﯾﺎ ﮐﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻣﯿﺸﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟
Just let me know I'll be at the door, at the door
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ
Hoping you'll come around
ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ
Maybe we'll work it out
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻢ
And maybe we'll work it out
ﻭ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I walked the streets all day
ﮐﻞ ﺭﻭﺯﻭ ﺗﻮ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻡ
Running with the thieves
ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺰﻥ ﻫﺎ ﻫﻢ ﻗﺪﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ
'Cause you left me in the hallway
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺗﺮﮎ ﮐﺮﺩﯼ
Give me some more
ﺑﻬﻢ ﯾﮑﻢ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺑﺪﻩ
Just take the pain away
ﻓﻘﻂ ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺩﻭ ﺍﺯ ﺗﻨﻢ ﺩﺭ ﺑﯿﺎﺭ
Just let me know I'll be at the door, at the door
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ
Hoping you'll come around
ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ
Maybe we'll work it out
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻢ
And maybe we'll work it out
ﻭ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
We don't talk about it
ﻣﺎ ﺭﺍﺟﺒﺶ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﻧﻤﯿﺰﻧﯿﻢ
It's something we don't do
ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﮑﻨﯿﻢ
'Cause once you go without it
ﭼﻮﻥ ﺍﮔﻪ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﻔﺘﻨﺶ ﺑﺮﯼ
Nothing else will do
ﭼﯿﺰﯼ ﺑﯿﻨﻤﻮﻥ ﻧﻤﯿﻤﻮﻧﻪ
Meet me in the hallway
ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻪ ﺩﯾﺪﻧﻢ ﺑﯿﺎ
I just left your bedroom
ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﺍﺗﺎﻗﺘﻮ ﺗﺮﮎ ﮐﺮﺩﻡ
Give me some morphine
ﺑﻬﻢ ﯾﮑﻢ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺨﺶ ﺑﺪﻩ
Is there any more to do?
ﺁﯾﺎ ﮐﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻣﯿﺸﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟
Just let me know I'll be at the door, at the door
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ
Hoping you'll come around
ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ
Maybe we'll work it out
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻢ
And maybe we'll work it out
ﻭ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I walked the streets all day
ﮐﻞ ﺭﻭﺯﻭ ﺗﻮ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻡ
Running with the thieves
ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺰﻥ ﻫﺎ ﻫﻢ ﻗﺪﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ
'Cause you left me in the hallway
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺗﺮﮎ ﮐﺮﺩﯼ
Give me some more
ﺑﻬﻢ ﯾﮑﻢ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺑﺪﻩ
Just take the pain away
ﻓﻘﻂ ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺩﻭ ﺍﺯ ﺗﻨﻢ ﺩﺭ ﺑﯿﺎﺭ
Just let me know I'll be at the door, at the door
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ
Hoping you'll come around
ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
ﻓﻘﻂ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ
Maybe we'll work it out
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
I gotta get better, gotta get better
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻢ
And maybe we'll work it out
ﻭ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯿﻢ
We don't talk about it
ﻣﺎ ﺭﺍﺟﺒﺶ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﻧﻤﯿﺰﻧﯿﻢ
It's something we don't do
ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﯾﻪ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﮑﻨﯿﻢ
'Cause once you go without it
ﭼﻮﻥ ﺍﮔﻪ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﻔﺘﻨﺶ ﺑﺮﯼ
Nothing else will do
ﭼﯿﺰﯼ ﺑﯿﻨﻤﻮﻥ ﻧﻤﯿﻤﻮﻧﻪ