14-02-2021، 21:27
[Verse 1]
I will always remember
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ
The day you kissed my lips
ﺭﻭﺯﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻮﺳﯿﺪﯼ
Light as a feather
ﭼﺮﺍﻍ ﭘﺮﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩ
And it went just like this
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﭘﯿﺶ ﺭﻓﺖ
No, it's never been better
ﻧﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ
Than the summer of 2002 (ooh)
ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ 2002 ﻧﺒﻮﺩ
Uh, we were only eleven
ﻓﻘﻂ ﯾﺎﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺑﻮﺩ
But acting like grown-ups
ﺍﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﻎ ﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ
Like we are in the present
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Drinking from plastic cups
ﺩﺭ ﻟﯿﻮﺍﻥ ﻫﺎ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﯿﻨﻮﺷﯿﺪﯾﻢ
Singing, "Love is forever and ever"
ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ "ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ"
Well, I guess that was true
ﺧﻮﺏ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﻮﺩ
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Verse 2]
Now we're under the covers
ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﺭﻭﯼ ﺗﺨﺖ ﻫﺴﺘﯿﻢ
Fast forward to eighteen
ﺑﻪ ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ 18 ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺷﺪ
We are more than lovers
ﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ
Yeah, we are all we need
ﺁﺭﻩ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﻢ
When we're holding each other
ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻣﯿﮕﯿﺮﯾﻢ
I'm taken back to 2002 (ooh)
ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﯼ ﺳﺎﻝ 2002 ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻡ
Yeah
ﺁﺭﻩ
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love, love, love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
I will always remember
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ
The day you kissed my lips
ﺭﻭﺯﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻮﺳﯿﺪﯼ
Light as a feather
ﭼﺮﺍﻍ ﭘﺮﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩ
And it went just like this
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﭘﯿﺶ ﺭﻓﺖ
No, it's never been better
ﻧﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ
Than the summer of 2002 (ooh)
ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ 2002 ﻧﺒﻮﺩ
Uh, we were only eleven
ﻓﻘﻂ ﯾﺎﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺑﻮﺩ
But acting like grown-ups
ﺍﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﻎ ﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ
Like we are in the present
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Drinking from plastic cups
ﺩﺭ ﻟﯿﻮﺍﻥ ﻫﺎ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﯿﻨﻮﺷﯿﺪﯾﻢ
Singing, "Love is forever and ever"
ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ "ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ"
Well, I guess that was true
ﺧﻮﺏ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﻮﺩ
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Verse 2]
Now we're under the covers
ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﺭﻭﯼ ﺗﺨﺖ ﻫﺴﺘﯿﻢ
Fast forward to eighteen
ﺑﻪ ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ 18 ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺷﺪ
We are more than lovers
ﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ
Yeah, we are all we need
ﺁﺭﻩ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﻢ
When we're holding each other
ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻣﯿﮕﯿﺮﯾﻢ
I'm taken back to 2002 (ooh)
ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﯼ ﺳﺎﻝ 2002 ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻡ
Yeah
ﺁﺭﻩ
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ
On an old Mustang, where we sang
ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
Songs with all our childhood friends
ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ
And it went like this, say
ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ
Better hit me, baby, one more time, uh
ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ
Paint a picture for you and me
ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ
On the days when we were young, uh
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Singing at the top of both our lungs
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love, love, love
ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ