![]() |
ترجمه آهنگ 2002 از Anne Marie - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ 2002 از Anne Marie (/showthread.php?tid=294098) |
ترجمه آهنگ 2002 از Anne Marie - ѕααяeη - 14-02-2021 [Verse 1] I will always remember ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ The day you kissed my lips ﺭﻭﺯﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻮﺳﯿﺪﯼ Light as a feather ﭼﺮﺍﻍ ﭘﺮﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩ And it went just like this ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﭘﯿﺶ ﺭﻓﺖ No, it's never been better ﻧﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ Than the summer of 2002 (ooh) ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ 2002 ﻧﺒﻮﺩ Uh, we were only eleven ﻓﻘﻂ ﯾﺎﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺑﻮﺩ But acting like grown-ups ﺍﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﻎ ﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ Like we are in the present ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ Drinking from plastic cups ﺩﺭ ﻟﯿﻮﺍﻥ ﻫﺎ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﯿﻨﻮﺷﯿﺪﯾﻢ Singing, "Love is forever and ever" ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ "ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ" Well, I guess that was true ﺧﻮﺏ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﻮﺩ [Pre-Chorus] Dancing on the hood in the middle of the woods ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ On an old Mustang, where we sang ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ Songs with all our childhood friends ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ And it went like this, say ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ [Chorus] Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ Hold up, if you wanna go and take a ride with me ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ Better hit me, baby, one more time, uh ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ Paint a picture for you and me ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ On the days when we were young, uh ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ Singing at the top of both our lungs ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ [Verse 2] Now we're under the covers ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﺭﻭﯼ ﺗﺨﺖ ﻫﺴﺘﯿﻢ Fast forward to eighteen ﺑﻪ ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ 18 ﺳﺎﻟﻤﻮﻥ ﺷﺪ We are more than lovers ﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ Yeah, we are all we need ﺁﺭﻩ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﻢ When we're holding each other ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻣﯿﮕﯿﺮﯾﻢ I'm taken back to 2002 (ooh) ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﯼ ﺳﺎﻝ 2002 ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻡ Yeah ﺁﺭﻩ [Pre-Chorus] Dancing on the hood in the middle of the woods ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ On an old Mustang, where we sang ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ Songs with all our childhood friends ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ And it went like this, say ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ [Chorus] Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ Hold up, if you wanna go and take a ride with me ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ Better hit me, baby, one more time, uh ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ Paint a picture for you and me ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ On the days when we were young, uh ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ Singing at the top of both our lungs ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh [Pre-Chorus] Dancing on the hood in the middle of the woods ﻭﺳﻂ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﻭﯼ ﮐﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﺪﯾﻢ On an old Mustang, where we sang ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﺘﺎﻧﮓ ﻗﺪﯾﻤﯽ، ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ Songs with all our childhood friends ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﯿﻤﻮﻥ And it went like this, say ﻭ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ [Chorus] Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ 99 ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺨﻮﻧﻢ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ ﺑﺎﯼ Hold up, if you wanna go and take a ride with me ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺰﻧﯽ Better hit me, baby, one more time, uh ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﯽ، ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ Paint a picture for you and me ﯾﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﮐﺸﯿﺪﻡ On the days when we were young, uh ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ Singing at the top of both our lungs ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﺶ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﯾﻢ On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh On the day we fell in love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ Ooh ooh, ooh ooh On the day we fell in love, love, love ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﻢ |