امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

پپسی اجدادتان را از گور بیرون می اورد.

#1
هفت سوتي جالب و خواندني مديران بازاريابي صنايع غذايي
پپسي، اجدادتان را از گور بيرون مي آورد!

«دام، كشت و صنعت»: حضور در بازار جهاني، امروزه جزء شروط رونق اقتصاد شركت هاي در حال توسعه است و معمولا مستلزم صرف هزينه بالا براي تحقيق درباره نيازها، فرهنگ و عادات مصرفي، قوانين، شرايط اقليمي، اقتصادي، سياسي و... كشورهاي هدف است. تحقيقاتي كه اگرچه هزينه بر است، اما در صورت هوشمندي مديران و موفقيت كالا در كشور هدف، اين هزينه ها كه در واقع سرمايه گذاري است، خيلي سريع جبران خواهد شد. يكي از حساس ترين عوامل در معرفي كالا در كشور هدف، معني نام يا ترجمه شعار تبليغاتي شركت به زبان محلي است. عاملي كه هر چند در نگاه اول بسيار ساده به نظر مي رسد، اما همين عامل به ظاهر ساده، باعث وارد آمدن زيان هاي هنگفت به اعتبار شركت هاي بزرگ مي شود. واحد ترجمه ماهنامه «دام، كشت و صنعت» در اين شماره به هفت مورد از سوتي هاي مديران بازاريابي شركت هاي بزرگ صنايع غذايي اشاره كرده است كه خواندن آنها براي مديران داخلي نيز مي تواند جالب توجه باشد.
***
UndecidedBig GrinBig GrinBig GrinBig Grinلطفا تا اخر بخونیدBig GrinBig GrinBig Grin

1- «آيا تا به حال شير گرفته ايد؟»(Got Milk?)؛ شعار معروف و موفق كمپين توليدكنندگان محصولات لبني بود كه وقتي بازاريابان كمپين يادشده تصميم گرفتند تا محصولاتشان را در مكزيك تبليغ كنند، اين شعار به زبان اسپانيايي ترجمه شد، غافل از آنكه بعد از مدتي متوجه شدند معني ترجمه آن به زبان فوق، اين مي شود: «آيا شما شيرده هستيد!؟»

2 ـ شركت «ژربر» شروع به عرضه غذاي كودك در آفريقا كرد، در حالي كه بسته بندي آن همان بسته هايي، بود كه در بازار آمريكا توزيع مي شد و مورد اقبال هم بود؛ اما تصوير خندان كودك روي بسته بندي، لبخند را به لبان مصرف كنندگان آفريقايي و متعاقب آن مديران «ژربر» نياورد؛ زيرا براي مديريت مشخص شد كه در قاره آفريقا، معمولا به علت بيسوادي مردم، عكس محتويات قوطي روي بسته منتشر مي شود و به طور قاعده، هيچ كس براي خوردن يك كودك در بسته بندي مواد غذايي، يك پوند هم نمي پردازد!

3 ـ هنگام نفوذ پپسي به بازار يك ميليارد نفري چين، شعار اينكه: «با نسل جديد محصولات پپسي سر حال بياييد» را به زبان چيني ترجمه كردند، غافل از آنكه در زبان چيني ها، معني آن چنين مي شود: «پپسي، اجداد شما را از گور بيرون مي آورد!»

4 ـ البته اين فقط «پپسي» نبود كه گاف مديران بازاريابي اش كار دست آنها داده بود، بلكه «كوكاكولا» نيز در ابتدا در چين Kekoukela خوانده مي شد كه معني آن در گويش محلي چيني ها مي شود: «بچه قورباغه مومي را گاز بگير»! يا «اسب ماده با موم انباشته شده!»، اما مديران بازاريابي شركت كوكاكولا با صرف وقت و سرمايه گذاري در جستجوي 40 هزار حرف و كلمه، موفق به يافتن آوايي مشابه Kokoukole شدند كه به معني «شادكامي در دهان» است.

5 ـ يا شعار يك شركت توليدكننده نوشيدني به معني «با مصرف [...] احساس آرامش مي كنيد»؛ كه در زبان اسپانيايي، اين چنين معنا مي شد: «از اسهال رنج ببريد!»

6 ـ در اواسط دهه 1980 ميلادي، كه «جنگ كولا» در اوج خود بود و بين كوكاكولا و پپسي، بر سر تصاحب بازار، رقابت شديدي در گرفته بود،-كولا تصميم به تغيير فرمول تاريخي خود گرفت و محصولي با نام New coke را روانه بازار كرد. ولي به سرعت دريافت كه آنچه مردم از كولا مي خواهند همان طعم آشناي هميشگي آن است! New coke فروش قابل توجهي نداشت و كوكاي قديمي به بازار سياه، راه پيدا كرد!!

7 ـ و شعار تبليغاتي براي جوجه هاي Frank perdue به اين معني كه: فقط يك انسان قوي (آشپز) مي تواند جوجه را تُرد و خوشمزه كند. وقتي در زبان اسپانيايي ترجمه شد معنايش اين بود «يك مرد هوس باز مي تواند جوجه ها را احساساتي كند!»

Big GrinBig GrinBig GrinBig GrinBig GrinBig GrinBig GrinBig Grin


دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
http://www.magiran.com منبع
پاسخ
 سپاس شده توسط *نیما* ، BlAcK dAy ، چرا؟
آگهی
#2
راستی شما ماستی
پاسخ
 سپاس شده توسط SÅℋAℕⅅ
#3
HuhHuhHuhHuhHuh
پاسخ
 سپاس شده توسط MONA-GH
#4
(16-07-2013، 13:49)*نیما* نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
راستی شما ماستی

نه من خیارم
پاسخ
 سپاس شده توسط SÅℋAℕⅅ
#5
دستت درد نکنه
پپسی اجدادتان را از گور بیرون می اورد. 1
پاسخ
 سپاس شده توسط SÅℋAℕⅅ
#6
(16-07-2013، 14:36)مهدی خطر نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
(16-07-2013، 13:49)*نیما* نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
راستی شما ماستی

نه من خیارم


منم گوجم
پاسخ
آگهی
#7
یکی نظر بده DodgyDodgyDodgy
پاسخ
#8
(16-07-2013، 14:50)DJ✘ Mona نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
دستت درد نکنه
به جای اسپم بهتر بود سپاس میدادیAngry
پاسخ
#9
خخخخخخخخخخخخ!جالبه!
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
پپسی اجدادتان را از گور بیرون می اورد. 1
پاسخ
 سپاس شده توسط SÅℋAℕⅅ
#10
خیلی خوب بود ولی این امضارو ببینید خخخخخخخخ
استقلال سرور پیروزی.




عشق است استقلال
پاسخ
 سپاس شده توسط SÅℋAℕⅅ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  بیاین سوسک هارو از شهرمون بیرون کنیم.
  دوست داری با نفر قبلیت بری بیرون؟دوست داری برات یا براش چی بخری؟
  جالب بیا تو اگه بد بود برو بیرون
Photo زنی که در 5 بار بارداری 11 فرزند به دنیا اورد+عکس
Wink بیا تو...بخند...برو بیرون
  هعیی پدر عاشقی بسوزه به امامزاده بیژن ببین چی به روزم اورد:'( +عکس
  راز اسم بعضی از شرکت های ایرانی و پپسی بیا تو باحاله
  فرق پسرها با دخترها در بیرون آوردن ماشین از بین دو تا ماشین از بغل خیابون
  شما یه لحظه بیا بخونش ولی تورو خدا بدون نظر نرو بیرون
  فقط چند دقیقه بیا!زندگی دردناک یه پسر!اگه اشکتو در اورد سپاسو بزن!

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان