01-03-2021، 1:54
[Verse 1]
On our way to Twenty Seven
ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ۲۷ ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺪﻧﯿﻢ
Got a place on the other side of London
ﯾﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﺍﻭﻧﻮﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﯿﺸﻨﺎﺳﻢ
Doing better, doing better
ﺑﻬﺘﺮﻩ، ﺑﻬﺘﺮﻩ
And I know you left a part of you
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ
In New York under your bed in a box
ﺩﺭ ﻧﯿﻮﯾﻮﺭﮎ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺯﯾﺮ ﺗﺨﺘﻨﻪ
But you're doing better, doing better
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮﻩ، ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮﻩ
[Pre-Chorus]
When life gets hard and it gets messed up
ﻭﻗﺘﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻫﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hurts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﯿﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Verse 2]
It comes, it goes
ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻣﯿﺎﻥ ﻭ ﻣﯿﺮﻥ
We're driving down a one-way road
ﻣﺎ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺟﺎﺩﻩ ﯾﮏ ﻃﺮﻓﻪ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ
To something better, something better
ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﺘﺮ، ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﺘﺮ
What hurts you is gonna pass and
ﻫﺮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺍﺫﯾﺘﺖ ﮐﻨﻪ ﺑﻼﺧﺮﻩ ﻣﯿﮕﺬﺭﻩ
You'll have leart from it when it comes back
ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯﺵ ﯾﺎﺩ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﯿﺶ ﺍﻭﻣﺪ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯽ
You'll be doing better, yeah, doing better
ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﺁﺭﻩ، ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯿﺸﻪ
[Pre-Chorus]
'Cause life gets hard and it gets messed up
ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻫﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hurts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﯿﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Bridge]
(Oh)
(Oh)
(Oh)
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Pre-Chorus]
Cause life gets hard and it gets messed up
ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hrts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Outro]
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Don't let it break your heart)
Don't let it break your heart (Oh, oh, don't let it)
Don't let it break your heart (Oh, break your heart)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Don't let it break your heart)
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻨﻪ
On our way to Twenty Seven
ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ۲۷ ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺪﻧﯿﻢ
Got a place on the other side of London
ﯾﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﺍﻭﻧﻮﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﯿﺸﻨﺎﺳﻢ
Doing better, doing better
ﺑﻬﺘﺮﻩ، ﺑﻬﺘﺮﻩ
And I know you left a part of you
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺭﻭ ﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ
In New York under your bed in a box
ﺩﺭ ﻧﯿﻮﯾﻮﺭﮎ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺯﯾﺮ ﺗﺨﺘﻨﻪ
But you're doing better, doing better
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮﻩ، ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮﻩ
[Pre-Chorus]
When life gets hard and it gets messed up
ﻭﻗﺘﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻫﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hurts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﯿﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Verse 2]
It comes, it goes
ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻣﯿﺎﻥ ﻭ ﻣﯿﺮﻥ
We're driving down a one-way road
ﻣﺎ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺟﺎﺩﻩ ﯾﮏ ﻃﺮﻓﻪ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ
To something better, something better
ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﺘﺮ، ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﺘﺮ
What hurts you is gonna pass and
ﻫﺮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺍﺫﯾﺘﺖ ﮐﻨﻪ ﺑﻼﺧﺮﻩ ﻣﯿﮕﺬﺭﻩ
You'll have leart from it when it comes back
ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯﺵ ﯾﺎﺩ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﯿﺶ ﺍﻭﻣﺪ ﺣﻠﺶ ﮐﻨﯽ
You'll be doing better, yeah, doing better
ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﺁﺭﻩ، ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯿﺸﻪ
[Pre-Chorus]
'Cause life gets hard and it gets messed up
ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻫﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hurts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﯿﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Bridge]
(Oh)
(Oh)
(Oh)
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Pre-Chorus]
Cause life gets hard and it gets messed up
ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺎﺩ
When you give so much, but it's not enough
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺭﺗﻮ ﻣﯿﺰﻧﯽ ﻭﻟﯽ ﺑﺎﺯﻡ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ
When the high's too high and the low's too low
ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﻻﻫﺎ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻨﻦ
When you love someone and they let you go
ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﻭﻥ ﺭﻫﺎﺕ ﻣﯿﮑﻨﻪ
[Chorus]
Don't you let it kill you
ﻧﺬﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﺖ ﺑﮑﺸﻨﺖ
Even when it hrts like hell
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺴﻮﺯﻭﻧﺘﺖ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
Time takes time to heal it
ﻭﻗﺖ ﻣﯿﺒﺮﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺸﻪ
You can't do it by yourself
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ
Oh, whatever tears you apart
ﺍﻭﻩ، ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺍﻏﻮﻥ ﮐﻨﻪ
Don't let it break your heart
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻮﻧﻪ
[Outro]
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Don't let it break your heart)
Don't let it break your heart (Oh, oh, don't let it)
Don't let it break your heart (Oh, break your heart)
Don't let it break your heart (Oh)
Don't let it break your heart (Don't let it break your heart)
ﻧﺬﺍﺭ ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺑﺸﮑﻨﻪ