14-02-2021، 18:42
[Verse 1]
It's a beautiful life, but I'm not concerned
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﻧﯿﺴﺘﻢ
It's a beautiful dream, but a dream is earned
ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﺭﻭﯾﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺭﻭﯾﺎ ﮐﺴﺐ ﺷﺪﻩ
I can dress like a boy, I can dress like a girl
ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﻢ، ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺩﺧﺘﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﻢ
Keep your beautiful words, 'cause I'm not concerned
ﺣﺮﻓﻬﺎﺗﻮ ﻭﺍﺳﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﺷﻨﯿﺪﻧﺸﻮﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ
[Chorus]
'Cause your world is such a shame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﺭﻗﺖ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ
'Cause your world's obsessed with fame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺷﻬﺮﺗﻪ
'Cause your world's in so much pain
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺩﺭﺩ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭ ﺷﺪﻩ
'Cause your world is…
'Cause your world is...
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ
Up in flames
ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎﯼ ﺁﺗﺸﻪ
[Verse 2]
It's a beautiful plan (Hmm), but I'm not concerned (Oh yeah)
ﺍﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﯾﺒﺎﯾﯿﻪ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ
It's a beautiful game (Hmm) that I never learned
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺯﯾﻪ ﻗﺸﻨﮕﯿﻪ، ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﯾﺎﺩﺵ ﻧﮕﺮﻓﺘﻢ
People tell me to shut my mouth (Shut your mouth)
ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﮕﻦ ﺩﻫﻨﻤﻮ ﺑﺒﻨﺪﻡ
That I might get burned
ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻡ ﺳﺮﻣﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺑﺪﻡ
Keep your beautiful lies (Hmm) 'cause I'm not concerned
ﺩﺭﻭﻍ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﺗﻮ ﻭﺍﺳﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﺷﻨﯿﺪﻧﺶ ﻧﺪﺍﺭﻡ
[Chorus]
'Cause your world is such a shame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﺭﻗﺖ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ
'Cause your world's obsessed with fame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺷﻬﺮﺗﻪ
'Cause your world's in so much pain
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺩﺭﺩ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭ ﺷﺪﻩ
'Cause your world is…
'Cause your world is...
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ
[Bridge]
I will not denounce the things that I have said
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺘﻬﻢ ﮐﻨﻢ
I will not renounce my faith in my sweet Lord
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻤﺎﻧﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﯼ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺭﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
He is just an angel, fight against the anguish
ﺍﻭﻥ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﺴﺖ، ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﯿﺠﻨﮕﻪ
I am not afraid that I will die 'cause I believe you
ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻤﯿﺮﻡ ﺗﺮﺳﯽ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﯾﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ
God is on my side and I'll be fine
ﺧﺪﺍ ﻃﺮﻓﻪ ﻣﻨﻪ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻭﺿﺎﻡ ﺧﻮﺏ ﻣﯿﺸﻪ
I am not afraid 'cause I have faith in me
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﺮﺳﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ
You can cut my hair and tell me I'm a bastard
ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﻨﯽ ﻭ ﺑﮕﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﺮﻭﻣﺰﺍﺩﻩ ﺍﻡ
Say that I'm a witch and burn me at the stake
ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻡ ﻭ ﻣﻨﻮ ﺭﻭﯼ ﻫﯿﺰﻡ ﻫﺎ ﺑﺴﻮﺯﻭﻥ
It's all a big mistake
ﺍﯾﻨﻬﺎ ﻫﻤﺶ ﯾﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻪ
To not to doubt him and it's a sin
ﺗﺎ ﺑﻬﺶ ﺷﮏ ﻧﮑﻨﯿﻢ ﻭ ﺍﯾﻦ ﮔﻨﺎﻫﻪ
I won't give in
ﻣﻦ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧﻤﯿﺸﻢ
[Verse 3]
They are so naive
ﺍﻭﻧﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻥ
They think we are not aware of their crimes
ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﯾﺖ ﻫﺎﺷﻮﻥ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ
We know, but we are just not ready to act
ﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯿﻢ ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻋﮑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﻮﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ
The storm isn't in the air, it's inside of us
ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻧﯿﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﺳﺖ
I want to tell you about love and loneliness
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﺟﺐ ﻋﺸﻖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﮕﻢ
But it's getting late now
ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺩﯾﺮﻩ
Can't you hear outside of your Supreme hoodie, the wind that's beginning to howl?
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺻﺪﺍﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻫﻮﺩﯼ ﺑﺰﺭﮔﺖ ﺭﻭ ﺑﺸﻨﻮﯼ، ﺑﺎﺩﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻭﺯﻩ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
[Outro]
It's a beautiful life
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ
It's a beautiful life, but I'm not concerned
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﻧﯿﺴﺘﻢ
It's a beautiful dream, but a dream is earned
ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﺭﻭﯾﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺭﻭﯾﺎ ﮐﺴﺐ ﺷﺪﻩ
I can dress like a boy, I can dress like a girl
ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﻢ، ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺩﺧﺘﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﻢ
Keep your beautiful words, 'cause I'm not concerned
ﺣﺮﻓﻬﺎﺗﻮ ﻭﺍﺳﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﺷﻨﯿﺪﻧﺸﻮﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ
[Chorus]
'Cause your world is such a shame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﺭﻗﺖ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ
'Cause your world's obsessed with fame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺷﻬﺮﺗﻪ
'Cause your world's in so much pain
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺩﺭﺩ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭ ﺷﺪﻩ
'Cause your world is…
'Cause your world is...
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ
Up in flames
ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎﯼ ﺁﺗﺸﻪ
[Verse 2]
It's a beautiful plan (Hmm), but I'm not concerned (Oh yeah)
ﺍﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﯾﺒﺎﯾﯿﻪ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ
It's a beautiful game (Hmm) that I never learned
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺯﯾﻪ ﻗﺸﻨﮕﯿﻪ، ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﯾﺎﺩﺵ ﻧﮕﺮﻓﺘﻢ
People tell me to shut my mouth (Shut your mouth)
ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﮕﻦ ﺩﻫﻨﻤﻮ ﺑﺒﻨﺪﻡ
That I might get burned
ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻡ ﺳﺮﻣﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺑﺪﻡ
Keep your beautiful lies (Hmm) 'cause I'm not concerned
ﺩﺭﻭﻍ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﺗﻮ ﻭﺍﺳﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﺷﻨﯿﺪﻧﺶ ﻧﺪﺍﺭﻡ
[Chorus]
'Cause your world is such a shame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﺭﻗﺖ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ
'Cause your world's obsessed with fame
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺷﻬﺮﺗﻪ
'Cause your world's in so much pain
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺩﺭﺩ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭ ﺷﺪﻩ
'Cause your world is…
'Cause your world is...
ﭼﻮﻥ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺗﻮ
[Bridge]
I will not denounce the things that I have said
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺘﻬﻢ ﮐﻨﻢ
I will not renounce my faith in my sweet Lord
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﯾﻤﺎﻧﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﯼ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺭﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
He is just an angel, fight against the anguish
ﺍﻭﻥ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﺴﺖ، ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﯿﺠﻨﮕﻪ
I am not afraid that I will die 'cause I believe you
ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻤﯿﺮﻡ ﺗﺮﺳﯽ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﯾﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ
God is on my side and I'll be fine
ﺧﺪﺍ ﻃﺮﻓﻪ ﻣﻨﻪ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻭﺿﺎﻡ ﺧﻮﺏ ﻣﯿﺸﻪ
I am not afraid 'cause I have faith in me
ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﺮﺳﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ
You can cut my hair and tell me I'm a bastard
ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﻨﯽ ﻭ ﺑﮕﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﺮﻭﻣﺰﺍﺩﻩ ﺍﻡ
Say that I'm a witch and burn me at the stake
ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻡ ﻭ ﻣﻨﻮ ﺭﻭﯼ ﻫﯿﺰﻡ ﻫﺎ ﺑﺴﻮﺯﻭﻥ
It's all a big mistake
ﺍﯾﻨﻬﺎ ﻫﻤﺶ ﯾﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻪ
To not to doubt him and it's a sin
ﺗﺎ ﺑﻬﺶ ﺷﮏ ﻧﮑﻨﯿﻢ ﻭ ﺍﯾﻦ ﮔﻨﺎﻫﻪ
I won't give in
ﻣﻦ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧﻤﯿﺸﻢ
[Verse 3]
They are so naive
ﺍﻭﻧﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻥ
They think we are not aware of their crimes
ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﯾﺖ ﻫﺎﺷﻮﻥ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ
We know, but we are just not ready to act
ﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯿﻢ ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻋﮑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﻮﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ
The storm isn't in the air, it's inside of us
ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻧﯿﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﺳﺖ
I want to tell you about love and loneliness
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﺟﺐ ﻋﺸﻖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﮕﻢ
But it's getting late now
ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺩﯾﺮﻩ
Can't you hear outside of your Supreme hoodie, the wind that's beginning to howl?
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺻﺪﺍﯼ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻫﻮﺩﯼ ﺑﺰﺭﮔﺖ ﺭﻭ ﺑﺸﻨﻮﯼ، ﺑﺎﺩﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻭﺯﻩ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
[Outro]
It's a beautiful life
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺯﯾﺒﺎﺳﺖ