13-02-2021، 0:44
[Verse 1]
When did we get so lost inside ourselves?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺎﺧﺘﯿﻢ ؟
We used to be strong, now it's like we don't care
ﻣﺎ ﻗﺒﻼ ﺧﯿﻠﯽ ﻗﻮﯼ ﺑﻮﺩﯾﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺻﻼ ﺍﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﻤﯿﺪﯾﻢ
Instead we're calling out for help
ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﺑﮑﻨﯿﻢ
Don't know where we went wrong, but it's so hard to share (so hard to share)
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﺠﺎﯼ ﺭﺍﻫﻤﻮﻥ ﺭﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﻓﺘﯿﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﮎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺶ(ﺑﺎﺯﮔﻮ ﮐﺮﺩﻧﺶ) ﺳﺨﺘﻪ
[Pre-Chorus]
All this weight left on our shoulders
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ
Too much for the both of us
ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ
[Chorus]
When did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟
This love that's in between us
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
It never used to feel this
ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ
Feels so heavy (heavy)
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground (up off the ground)
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
[Verse 2]
When did we get so bad at being honest?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪ ﺷﺪﯾﻢ؟
You got things on your mind, that you don't wanna say
ﺗﻮ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﺩﺭ ﺳﺮﺕ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﮕﯽ
Thought that we had made a promise
ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﯾﻪ ﻗﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﯾﻢ
That we would never get this way
ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﻢ
[Pre-Chorus]
But All this weight left on our shoulders
ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ
Too much for the both of us
ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ
[Chorus]
When did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟
This love that's in between us
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
It never used to feel this
ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ
Feels so heavy (heavy)
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground (up off the ground)
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
It's weighing us down (so heavy, baby)
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ(ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ)
[Bridge]
All these things we said that we never meant
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ
Are we gonna let them hold us down?
ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟
All these things we said that we never meant
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ
Are we gonna let them hold us down?
ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟
[Chorus]
'Cause baby it's too heavy
ﭼﻮﻥ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
This love that's in between us
ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
We never used to feel this
ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺗﺠﺮﺑﺶ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Feels so heavy, uh
ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground
Can't get up off the ground
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
It's weighing us down, down, down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ
[Outro]
So heavy
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
It's weighing us down, down, down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
No, no, no, no, na, na, na, na
So heavy
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
When did it get so, when did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟
When did we get so lost inside ourselves?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺎﺧﺘﯿﻢ ؟
We used to be strong, now it's like we don't care
ﻣﺎ ﻗﺒﻼ ﺧﯿﻠﯽ ﻗﻮﯼ ﺑﻮﺩﯾﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺻﻼ ﺍﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﻤﯿﺪﯾﻢ
Instead we're calling out for help
ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﺑﮑﻨﯿﻢ
Don't know where we went wrong, but it's so hard to share (so hard to share)
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﺠﺎﯼ ﺭﺍﻫﻤﻮﻥ ﺭﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﻓﺘﯿﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﮎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺶ(ﺑﺎﺯﮔﻮ ﮐﺮﺩﻧﺶ) ﺳﺨﺘﻪ
[Pre-Chorus]
All this weight left on our shoulders
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ
Too much for the both of us
ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ
[Chorus]
When did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟
This love that's in between us
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
It never used to feel this
ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ
Feels so heavy (heavy)
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground (up off the ground)
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
[Verse 2]
When did we get so bad at being honest?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪ ﺷﺪﯾﻢ؟
You got things on your mind, that you don't wanna say
ﺗﻮ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﺩﺭ ﺳﺮﺕ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﮕﯽ
Thought that we had made a promise
ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﯾﻪ ﻗﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﯾﻢ
That we would never get this way
ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﻢ
[Pre-Chorus]
But All this weight left on our shoulders
ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ
Too much for the both of us
ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ
[Chorus]
When did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟
This love that's in between us
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
It never used to feel this
ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ
Feels so heavy (heavy)
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground (up off the ground)
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
It's weighing us down (so heavy, baby)
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ(ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ)
[Bridge]
All these things we said that we never meant
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ
Are we gonna let them hold us down?
ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟
All these things we said that we never meant
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ
Are we gonna let them hold us down?
ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟
[Chorus]
'Cause baby it's too heavy
ﭼﻮﻥ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
This love that's in between us
ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ
We never used to feel this
ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺗﺠﺮﺑﺶ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ
Feels so heavy, uh
ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ
Can't get up off the ground
Can't get up off the ground
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ
It's weighing us down
It's weighing us down, down, down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ
[Outro]
So heavy
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
It's weighing us down, down, down
ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ
No, no, no, no, na, na, na, na
So heavy
ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ
When did it get so, when did it get so heavy?
ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟