03-07-2017، 9:44
We should take this back to my place
باید ادامه این کار رو توی خونه من انجام بدیم
(با توجه به ادامه شعر this همون کار خاک بر سری هست)
That's what she said right to my face
این چیزیه که اون مستقیم توی صورتم گفت
Cause I want you bad, I want you, baby
چون من بد جوری میخوامت، عزیزم من میخوامت
I've been thinking about it all day
من تمام روز بهش فکر کردم
And I hope you feel the same way
و امیدوارم تو هم همون حس رو داشته باشی
Cause I want you bad, I want you, baby
چون من بد جوری میخوامت، عزیزم من میخوامت
شروع کورس
Slow, slow hands
اهسته، دست های آهسته
Like sweat dripping down our dirty laundry
انگار عرق داره روی لباس های کثیف مون میچکه
(به درخواست کار گروه جرائم رایانه ای مفهومش غیر قابل توضیح
هست فقط این حد میگم که slow hands منظور نوازش کردن هست)
No, no chance
نه هیچ شانسی وجود نداره
That I'm leaving here without you on me
که من بدون اینکه تو باهام باشی، اینجا رو ترک کنم
I, I know
میدونم
I already know that there ain't no stopping
میدونم که هیچ چیزی نمی تونه متوقف کنه...
Your plans and those slow hands, slow hands
....نقشه های تو و اون دست های آهسته رو
پایان کورس
I just wanna take my time
فقط میخوام از وقتم استفاده کنم
We could do this, baby, all night
عزیزم ما میتونیم تمام شب انجامش بدیم
Cause I want you bad, I want you, baby
چون من بد جوری میخوامت، عزیزم من میخوامت
تکرار کورس
Fingertips putting on a show
نوک انگشتام به نمایش گذاشته میشن
(غیر قابل توضیح)
Got me now and I can't say no
منو در اختیار داری و و من نمیتونم بگم نه
Wanna be with you all alone
میخوام با تو تنهای تنها باشم
Take me home, take me home
منو ببر خونه، منو ببر خونه
Fingertips putting on a show
نوک انگشتام به نمایش گذاشته میشن
Can't you tell that I want you, baby
عزیزم نمی تونی بفهمی که من تو رو میخوام؟
تکرار کورس