ترجمه ی ترانه:ALL THAT MATTERS,ترانه ای از JUSTIN BIEBER
Uh-oh, just as sure as the stars in the sky
همون اندازه که از وجود ستاره ها در آسمون مطمئنم
I need you to shine in the light
نیاز دارم که بدرخشی
Not just for the meanwhile, for a long long time, better believe it
نه فقط برای الان، برای یه زمان خیلی خیلی طولانی، بهتره که باور کنی
Uh-oh, whenever you're not in my presence
هروقت که تو در حضورم نیستی
It feels like I'm missing my blessings, yeah
انگار که نعمتم رو ندارم
So I sleep through the daylight, stay awake all night
پس من تمام روز میخوابم، تمام شب بیدار میمونم
Till you back again, yeah, yeah
تا تو دوباره برگردی، آره آره
You think I'm biased
تو فکر میکنی من تبعیض قائل میشم
Too much I never get other
خیلی زیاد من هیچوقت کس دیگه رو نمیگیرم
You hit it right on the head
تو به هدف میزنی
Only been missing my lover
من فقط دلتنگ عشقم هستم
Got a whole lot of texts in my phone and I don't reply
کلی پیامک توی گوشیم هست و من جواب نمیدم
But the next day bothers you, I
ولی روز بعد من مزاحمت میشم
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah yeah, ain't worry about nobody else
آره آره، نگران کس دیگه نباش
If it ain't you, I ain't myself
اگه تو نباشی، من خودم نیستم
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
آره آره، یه تخت پادشاهی بدون ملکه فایده نداره
There ain't no "I" in team
توی تیم "من" وجود نداره
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Take the keys out the car it won't drive
کلید رو از توی ماشین دربیار، دیگه کار نمیکنه
That's how I feel when you're not by my side
این حسیه که من دارم وقتی تو کنارم نیستی
When I wake up in the morning up under you, and only you
وقتی صبح کنار تو بیدارم میشم، و فقط تو
Uh-oh, I'm grateful for your existence
من برای وجودت سپاسگذارم
Faithful no matter the distance
بهت وفادارم مهم نیست که چقدر از هم دور باشیم
You're the only girl I see
تو تنها دختری هستی که میبینم
From the bottom of my heart please believe
از ته قلبم لطفا باور کن
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah yeah, ain't worry about nobody else
آره آره، نگران کس دیگه نباش
If it ain't you, I ain't myself
اگه تو نباشی، من خودم نیستم
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
آره آره، یه تخت پادشاهی بدون ملکه فایده نداره
There ain't no "I" in team
توی تیم "من" وجود نداره
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Uh-oh, just as sure as the stars in the sky
همون اندازه که از وجود ستاره ها در آسمون مطمئنم
I need you to shine in the light
نیاز دارم که بدرخشی
Not just for the meanwhile, for a long long time, better believe it
نه فقط برای الان، برای یه زمان خیلی خیلی طولانی، بهتره که باور کنی
Uh-oh, whenever you're not in my presence
هروقت که تو در حضورم نیستی
It feels like I'm missing my blessings, yeah
انگار که نعمتم رو ندارم
So I sleep through the daylight, stay awake all night
پس من تمام روز میخوابم، تمام شب بیدار میمونم
Till you back again, yeah, yeah
تا تو دوباره برگردی، آره آره
You think I'm biased
تو فکر میکنی من تبعیض قائل میشم
Too much I never get other
خیلی زیاد من هیچوقت کس دیگه رو نمیگیرم
You hit it right on the head
تو به هدف میزنی
Only been missing my lover
من فقط دلتنگ عشقم هستم
Got a whole lot of texts in my phone and I don't reply
کلی پیامک توی گوشیم هست و من جواب نمیدم
But the next day bothers you, I
ولی روز بعد من مزاحمت میشم
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah yeah, ain't worry about nobody else
آره آره، نگران کس دیگه نباش
If it ain't you, I ain't myself
اگه تو نباشی، من خودم نیستم
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
آره آره، یه تخت پادشاهی بدون ملکه فایده نداره
There ain't no "I" in team
توی تیم "من" وجود نداره
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Take the keys out the car it won't drive
کلید رو از توی ماشین دربیار، دیگه کار نمیکنه
That's how I feel when you're not by my side
این حسیه که من دارم وقتی تو کنارم نیستی
When I wake up in the morning up under you, and only you
وقتی صبح کنار تو بیدارم میشم، و فقط تو
Uh-oh, I'm grateful for your existence
من برای وجودت سپاسگذارم
Faithful no matter the distance
بهت وفادارم مهم نیست که چقدر از هم دور باشیم
You're the only girl I see
تو تنها دختری هستی که میبینم
From the bottom of my heart please believe
از ته قلبم لطفا باور کن
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah yeah, ain't worry about nobody else
آره آره، نگران کس دیگه نباش
If it ain't you, I ain't myself
اگه تو نباشی، من خودم نیستم
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
آره آره، یه تخت پادشاهی بدون ملکه فایده نداره
There ain't no "I" in team
توی تیم "من" وجود نداره
You make me complete
تو منو کامل میکنی
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
You're all that matters to me
تو تمام چیزی هستی که برای من مهمه