23-09-2013، 17:19
نقل قول: باز یک متنی که نویسنده اش هیچ اطلاعی از زبان ترکی ندارد! مشکل ما همین است.
دیگر حوصله استخراج و اثبات کلمات ترکی را ندارم.
شما هر واژه ای که در زبان ترکی هست رو ترکی می دونی! غافل از تاثییرات زبان های دیگه.
|
پارسی را پاس بداریم |
||
23-09-2013، 17:19
نقل قول: باز یک متنی که نویسنده اش هیچ اطلاعی از زبان ترکی ندارد! مشکل ما همین است. شما هر واژه ای که در زبان ترکی هست رو ترکی می دونی! غافل از تاثییرات زبان های دیگه.
23-09-2013، 17:43
(23-09-2013، 17:19)فرید_رومل نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.میدونید، ریشه نهائی کلمات ترکی، در آخر به یک حرف ختم میشه. و با قبول انواع پسوندها تبدیل به کلمه میشه و از این طریق میشه تمامی کلماتی رو که در اصل ترکی هستن رو تشخیص داد. یعنی اگه معنی کلمه ای با ساخت دستوریش در ترکی ارتباطی نداشته باشه، اون کلمه ترکی نیست. یک مثال: آزاد ◄ آ(ریشه) + ز + ا + د و مع الأسف همه بدون دانستن ترکی درباره کلمات مشترک نظر می دهند.
23-09-2013، 18:01
نقل قول: میدونید، ریشه نهائی کلمات ترکی، در آخر به یک حرف ختم میشه. و با قبول انواع پسوندها تبدیل به کلمه میشه و از این طریق میشه تمامی کلماتی رو که در اصل ترکی هستن رو تشخیص داد. یعنی اگه معنی کلمه ای با ساخت دستوریش در ترکی ارتباطی نداشته باشه، اون کلمه ترکی نیست. پیوندی نداره به این که اون واژه ها واسه ترکی هست یا نیست کافیه به زبان انگلیسی نگاه کنی. از سه تا زبان فرانسوی و المانی و یونانی خیلی وام گرفته ولی جالبه اون واژه ها در زبان انگلیسی ریشه دارن و حتی افعالی هم هستن که وام گرفته شدن ولی با قواعد انگلیسی به کار میرن و ریششون هم انگلیسی به نظر میاد ولی این طور نیست و خود انگلیسی ها هم می دونن بیشتر این چیزا رو ولی شما هنوز نمی دونی.
23-09-2013، 18:07
ریشه اون کلماتی که شما میگی در انگلیسی قابل تجزیه نیست ولی مثلاً در یونانی قابل تجزیه است. من هم میگم که این دست لغاتی که در ترکی کاربرد دارن، ترکی الاصل نیستن. تشخیصشون هم در ترکی خیلی آسونه.
برای مثال کلمه "بلوک"، در انگلیسی قابل تجزیه نیست، ولی در ترکی قابل تجزیه است، بؤلوک ◄ بؤ + ل + وک ، بمعنی "قسمت و تکه" مثال دیگر این که مثلاً کلمه "خواهش" در ترکی قابل تجزیه نیست ولی مورد استفاده است. در حالی که در فارسی قابل تجزیه است. خواه + ش ، بمعنی "تقاضا" در عربی و یا "ایستک" در ترکی.
23-09-2013، 18:09
![]() ![]() ![]() ![]()
23-09-2013، 18:10
میگم این دلیل نمیشه! دانش شما کافی نیست! اقا این جور کارا تخصص پروفسور ها و کسانی هست که دکتورای زبان شناسی و یا دروس مربوطه رو دارن!
باید ریشه یابی اساسی بشه! زبان ترکی که از اول جهان خلقت وجود نداشته! زبان ها همش از هم وام میگیرن. داد و ستد زبانیه !
23-09-2013، 20:38
(آخرین ویرایش در این ارسال: 23-09-2013، 21:11، توسط Azarbayjanliam.)
ببخشید، دانش سنج هست پیشتون؟!؟!
بهتره بگم "هر چی شما بگید" !!!!
23-09-2013، 20:49
موافقم اگه رعايت بشه
26-09-2013، 0:25
ممنون عالی بود
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
18-11-2013، 7:41
به به
| ||
|
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید | ||
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید | ||
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
|
یا |
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.
|