امتیاز موضوع:
  • 10 رأی - میانگین امتیازات: 3.2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه

#3
متن و ترجمه ی اهنگ My Dilemma

You make me so upset sometimes
تو باعث مي شوي که بعضي اوقات خيلي ناراحت شوم
I feel like I could lose my mind
من احساس ميکنم که ميتوانستم عقلم را از دست بدهم
The conversation goes nowhere
اين مکالمه به هيچ جا نميرود
Cause you never gonna take me there
زيرا تو هرگز هرگز قصد نداري من را انجا ببري
And I know what I know
و من ميدونم چيزي را که ميدانم
And I know you're no good for me
و من ميدانم که تو براي من خوب نيستي

Yeah, I know what I know
اره . من ميدونم چيزي که ميدانم
And I know it's not meant to be
و من ميدانم که این معتی ندارد

Here's my dilemma
مشکل غير قابل من اينجاست
One half of me wants you
نصفي از من تو را مي خواهد
And the other half wants to forget
و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند
My my my dilemma
مشکل من
From the moment I met you
از لحظه اي که تو را ديدم
And I just can't get you out of my head
و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم
And I tell myself to run from you
و من به خودم می گویم که از تو دور شوم
But I found myself atractted to my dilemma
ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم
My dilemma
مشکل من
It's you, it's you
تو هستي ... توهستي

Your eyes have told a thousand lies
چشمان تو هزاران دروغ گفته اند
But I believe them when they look in mine
ولي من باور کردم انها را زماني که به چشمان من نگاه سريعي کردند
I heard the rumours but you won't come clean
من شايعه ها را شنيدم ولي تو اعتراف نخواهي کرد و حقيقت را نخواهي گفت
I guees i'm hoping it's because of me
من حدس ميزنم . من اميدوارم که اين به خاطر من است
And I know what I know
و من ميدونم چيزي را که ميدانم
And I know you're no good for me
و من ميدانم که تو براي من خوب نيستي

Yeah, I know what I know
اره . من ميدونم چيزي که ميدانم
And I know it's not meant to be
و من ميدانم که این معتی ندارد

Here's my dilemma
مشکل غير قابل من اينجاست
One half of me wants you
نصفي از من تو را مي خواهد
And the other half wants to forget
و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند
My my my dilemma
مشکل من
From the moment I met you
از لحظه اي که تو را ديدم
And I just can't get you out of my head
و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم
And I tell myself to run from you
و من به خودم می گویم که از تو دور شوم
But I found myself atractted to my dilemma
ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم
My dilemma
مشکل من
It's you, it's you
تو هستي ... توهستي

I could live without you
من ميتوانستم بدون تو زندگي کنم
Your smile, your eyes
بدون لبخندت . بدون چشمات
The way you make me feel inside
راهي که باعث ميشوي من احساس غير قابل توصيفي کنم
I could live without you
من ميتوانستم بدون تو زندگي کنم
But I don't wanna
ولي من نمي خواهم
I don't wanna
ولي من نمي خواهم

You make me so upset sometimes
تو باعث مي شوي که بعضي اوقات خيلي ناراحت شوم

Here's my dilemma
مشکل غير قابل من اينجاست
One half of me wants you
نصفي از من تو را مي خواهد
And the other half wants to forget
و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند
My my my dilemma
مشکل من
From the moment I met you
از لحظه اي که تو را ديدم
And I just can't get you out of my head
و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم
And I tell myself to run from you
و من به خودم می گویم که از تو دور شوم
But I found myself atractted to my dilemma
ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم
My dilemma
مشکل من
It's you, it's you
تو هستي ... توهستي

متن و ترجمه ی اهنگ Live like theres no tomorrow

If time came to an end today
اگر زمان امروز تمام ميشد
And we left too many things to say
و ما چيزهاي زيادي براي گفتن داشتيم
If we could turn it back
اگر ما ميتوانستيم انرا به عقب برگردانيم
What would we want to change
چه چيزهايي مي خواستيم تغيير دهيم
And now's the time to take a chance
و الان زمان گرفتن يک شانس است
Come on, we gotta make a stand

What have we got to lose
ما چه چيزي از دست ميدهيم؟
The choice is in our hands
انتخاب در دستان ماسا

And we can find a way
و ما ميتوانيم يک راه براي انجام همه چيز پيدا کنيم
To do anything, if we try to
اگر ما تلاش کنيم

Live like there's no tomorrow
زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد
'Cause all we have is here, right now
باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان
Love like it's all that we know
مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم
The only chance that we ever found
تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم
Believe in what we feel inside
باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست
Believe and it will never die
باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد
Don't never let this life pass us by
هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود
Live like there's no tomorrow
زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد

If there never was a night, a day
اگر يک روز يا يک شب وجود نداشت
And memories could fade away
و خاطرات ميتوانستند ناپديد شوند
Then there'd be
ديگر وجود نداشت
Nothing left, but the dreams we made
چيزي به جز روياهايي که ما ساختيم
Take a leap in faith and hope you fly
بپر و ايمان و اميد داشته باش که پرواز ميکني
Feel what it's like to be alive
چيزي را احساس کن که مثل اين است که زنده است
Give it all that we've got
و همه ي چيزهايي که گرفته ايم را پس بده
And lay it all on the line
و همه ي انها را روي يک خط قرار بده

And we can find a way
و ما ميتوانيم يک راه براي انجام همه چيز پيدا کنيم
To do anything, if we try to
اگر ما تلاش کنيم

Live like there's no tomorrow
زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد
'Cause all we have is here, right now
باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان
Love like it's all that we know
مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم
The only chance that we ever found
تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم
Believe in what we feel inside
باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست
Believe and it will never die
باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد
Don't never let this life pass us by
هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود
Live like there's no tomorrow
زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد

Be here by my side
اينجا کنار من باش
We'll do this together
ما انرا با يکديگر انجام ميدهيم
Just you and me
فقط تو و من
Nothing is impossible
هيچ چيز غير ممکن نيست
Nothing is impossible
هيچ چيز غير ممکن نيست

Live like there's no tomorrow
زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد
'Cause all we have is here, right now
باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان
Love like it's all that we know
مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم
The only chance that we ever found
تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم
Believe in what we feel inside
باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست
Believe and it will never die
باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد
Don't never let this life pass us by
هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود
Live like there's no tomorrow, oh
زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد

زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد
'Cause all we have is here, right now
باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان
Love like it's all that we know
مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم
The only chance that we ever found
تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم
Believe in what we feel inside
باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست
Believe and it will never die
باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد

متن و ترجمه ی اهنگ We Own The Night

[Verse 1]
Is it alright, if i'm with you for the night
ايا خوب است اگر براي امشب کنار تو باشم
Hope you don't mind, if you stay by my side
اميدوارم مشکلي نداشته باشي اگر کنا من بماني

We can drive in your car, somewhere into the dark
ما ميتوانيم در ماشين تو رانندگي کنيم . جايي در تاريکي
Pull over and watch the stars
و ماشينت را کنار جاده براني و ستاره ها را تماشا کنيم
We can dance, we can sing, do whatever you think
ما ميتوانيم برقصيم . ميتوانيم شعر بخوانيم . هر چيزي که فکر ميکني انجام دهيم
As long as i'm with you
زماني که من با تو هستم

[Chorus]
When we are together is the time of our lives
وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست
We can do whatever, be whoever we'd like
ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم
Don't have to worry about nothing
مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي
We own the night! (ah-ah-oh)
ما امشب را داريم
We own the night! (*4)
ما امشب را داريم

[Verse 2]
It's all a blur,
همه ي اين ها مه است
It's getting late but I don't care
دارد دير ميشود ولي من اهميتي نميدهم
I don't know where we'll end up
من نميدانم که ما کجا از هم جدا ميشويم
And that's okay
و اين خوب است

We can drive in your car, somewhere into the dark
ما ميتوانيم در ماشين تو رانندگي کنيم . جايي در تاريکي
Pull over and watch the stars
و ماشينت را کنار جاده براني و ستاره ها را تماشا کنيم
We can dance, we can sing, do whatever you think
ما ميتوانيم برقصيم . ميتوانيم شعر بخوانيم . هر چيزي که فکر ميکني انجام دهيم
As long as i'm with you
زماني که من با تو هستم

[Chorus]
When we are together is the time of our lives
وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست
We can do whatever, be whoever we'd like
ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم
Don't have to worry about nothing
مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي
We own the night! (ah-ah-oh)
ما امشب را داريم
We own the night! (*2)
ما امشب را داريم

[Bridge]
Nothing lasts forever
چيزي تا ابد طول نمي کشد
Let's live it up when we're together
بيا خوش گذراني کنيم زماني که با هم هستيم
Nothing lasts forever
چيزي تا ابد طول نمي کشد
So let's live it up, just do whatever
بنابراين بيا خوش گذراني کنيم. فقط هر چيزي را انجام دهيم

When we are together is the time of our lives
وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست
We can do whatever, be whoever we'd like
ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم
Don't have to worry about nothing
مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي
We own the night! (ah-ah-oh)
ما امشب را داريم
When we are together is the time of our lives
وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست
We can do whatever, be whoever we'd like
ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم
Don't have to worry about nothing
مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي
We own the night! (ah-ah-oh)
ما امشب را داريم

(just do what you like)

(ah-ah-oh) We own the night!

(do whatever you like)

(ah-ah-oh) We own the night!

(just do what you like)

(ah-ah-oh) We own the night!

(do whatever you like

ghost of you

ver 1:
Turn my back, to the door
من رو به سمت در برگردون
Feel so much better now
الان احساس بهتري کن
even try, anymore
حتي تلاش نکن.بيشتر
Nothing left to lose
چيزي براي از دست دادن نيست
Theirs a voice thats in the air,
صدايي در هوا وجود دارد
saying dont look back no (no way?)
که ميگويد به هيچ وجه به عقب نگاه نکن
Theirs a voice thats always there...
صدايي وجود دارد که هميشه انجاست...
And I'll never be, quite the same, as I was before this
و من هرگز نخواهم ماند،کاملا ان طور که،قبل از اين بودم
Part of you, still remains, though its out of focus
بخشي از تو ،هنوز باقي مانده،؛هرچند دور از دسترس است
Your just somewhere that I've been,
تو دقيقا جايي كه من بوده ام هستي
And I wont go back again
و من به انجا بر نخواهم گشت
Your just somewhere that I've been.....
تو دقيقا جايي كه من بوده ام هستي

chorus:
Im breathing in, breathing out
نفس ميكشم
A'int that what, its all about
ان نیست ،همه اش همينه
Livin life, crazy loud
زندگي كن،بلند فرياد بزن
Like I have the right to
مثل اينكه درستي رو دارم
Know my words, in my mouth
كلماتم رو بشناس،در دهانم
Nothing left to figure out
چيزي براي حل کردن نيست
But I dont think I'll ever break through
اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم
The ghost of you...
در روح تو
ver 2:
And I'll, never be, like I was
و من هرگز نخواهم بود.همانطور که قبلا بودم
The day I met you
روزي كه تو را ديدم
Too naive, yes I was
ساده بودم،آره بودم
Boy, thats why I let you in
پسر! اين دليلي است که به تو اجازه دادم وارد بشي(در قلبم)
Wear your memory like a stain,
حافظه ات رو مثل لكه تنت كن
Cant erase none of the pain (???)
نميتواني هيچ کدام از ان درد ها را پاک کني
Here to stay with me forever...
اينجا ماندن با من تا هميشه...

chrous:
Im breathing in, breathing out
نفس ميكشم،نفسم در مياد
Aint that what, its all about
ان نیست،همه اش همينه
Livin life, crazy loud
زندگي كن،بلند فرياد بزن
Like I have the right to
مثل اينكه درستي رو دارم
Know my words, in my mouth
كلماتم رو بشناس،در دهانم
Nothing left to figure out
چيزي براي حل کردن نيست
But I dont think I'll ever break through
ااما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم
The ghost of you...
در روح تو

ver 3:
One of these days I'll wake up from this,
يک روزي از اين روزها از اين خواب بيدار مي شوم
Bad dream im dreaming
کابوس بدي است .من دارم خواب ميبينم
One of these days I'll pray that I'll be
يکي از اين روزها من دعا ميکنم که خواهم بود
Over, over, over you
دور...درو...دور از تو
One of these days I'll realize that,
يکي از اين روزها من انرا خواهم فهميد
Im so tired of feeling confuse
از احساس گيج بودن خسته شده ام
But for now, theres a reason that your still here
In my heart...
اما براي الان،دليلي وجود دارد که تو هنوز اينجا..در قلبم هستي


chorus:
Im breathing in, breathing out
نفس ميكشم
Aint that what, its all about
ان نیست،همه اش همينه
Livin life, crazy loud
زندگي كن،بلند فرياد بزن
Like I have the right to
مثل اينكه درستي رو دارم
Know my words, in my mouth
كلماتم رو بشناس،در دهانم
Nothing left to figure out
چيزي براي حل کردن نيست
But I dont think I'll ever break through
اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم
The ghost of you...
در روح تو

Im breathing in, breathing out...
من نفس ميکشم
Im breathing in, breathing out
من نفس ميکشم
Like I have the right to
مثل اينكه درستي رو دارم
Know my words, in my mouth
كلماتم رو بشناس،در دهانم
Nothing left to figure out
چيزي براي نيست
But I dont think I'll ever break through
اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم
The ghost of you...
روح تو را

Fly To Your Heart


Watch all the flowers
همه ي گل ها را نگاه کن
Dance with the wind
با باد برقص
Listen to snowflakes
به دانه هاي برف گوش کن
Whisper your name
اسم ات را زمزمه کن
Feel all the wonder
احساس کن هر چيز شگفت انگيزي که
Lifting your dreams
رويا هايت را بالا ميبرد
You can fly
تو ميواني پرواز کني

Fly to who you are
پرواز کن به سمت کسي که هستي
Climb upon your star
بالا برو بر روي ستاره ات
When you believe
زماني که باور کني
You'll find your wings
تو بال هايت را خواهي يافت
Fly to your heart
به سمت قلبت پرواز کن

Touch every rainbow
همه ي رنگين کمان ها را لمس کن
Painting the sky
اسمان را نقاشي کن
Look at the magic
به جادو نگاه کن
Glide through your life
اهسنه به سمت زندگي ات پرواز کن
A sprinkle of pixie dust
يک تکه از گرد پري ها
Circles the night
که در شب ميچرخد
You can fly
تو ميتواني پرواز کني


Fly to who you are
پرواز کن به سمت کسي که هستي
Climb upon your star
بالا برو بر روي ستاره ات
When you believe
زماني که باور کني
You'll find your wings
تو بال هايت را خواهي يافت

Fly
پرواز کن
Everywhere you go
هر جايي که بروي
soul will find a home
روح (تو) يک خانه پيدا خواهد کرد
You'll be free
تو ازاد خواهي بود
To spread your wings
براي گسترش دادن بال هايت
Fly, you can fly to your heart
پرواز کن . پرواز کن به سمت قلبت

Rise to the heights
بالا برو از تمام ارتفاعاتي که
Of all you can be
مي تواني باشي
Soar on the hope
اوج بگير بر اميد
Of marvelous things
چيز هاي عجيب

Fly to who you are
پرواز کن به سمت کسي که هستي
Climb upon your star
بالا برو بر روي ستاره ات
When you believe
زماني که باور کني
You'll find your wings
تو بال هايت را خواهي يافت
Fly
پرواز کن
Everywhere you go
هر جايي که بروي
soul will find a home
روح (تو) يک خانه پيدا خواهد کرد
You'll be free
تو ازاد خواهي بود
To spread your wings
براي گسترش دادن بال هايت
Fly, you can fly to your heart
پرواز کن . پرواز کن به سمت قلبت
پاسخ
 سپاس شده توسط ☣VALMMO☣ ، ☺شهرزاد☺ ، Mιѕѕ UηυѕυαL ، ★~Ѕдула~★ ، ♥♥RaaHaa♥♥ ، فرانه


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

پیام‌های داخل این موضوع
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - selena gomez ♥ - 15-03-2013، 16:07

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  تکست اهنگ های البوم تونل از مهراد هیدن
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music متن اهنگ جدید و زیبای حامیم به نام "شب آخر"
  متن اهنگ جدید وزیبای امیر ماهان به نام "خواب"
  متن اهنگ جدید و زیبای نوان به نام "گل زردم"
  متن اهنگ لاک پشت های نینجا
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان