اخطار‌های زیر رخ داد:
Warning [2] count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable - Line: 865 - File: showthread.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/showthread.php 865 errorHandler->error




 


امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه آهنگ Ok از Mabel

#1
Music 
[Verse 1]

Wake up with a knot in my chest
ﺑﺎ ﯾﻪ ﮔﺮﻩ ﺩﺭ ﺳﯿﻨﻢ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﯿﺸﻢ

Tried everything just to get out of bed
ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﺨﺘﻢ ﺑﯿﺎﻡ ﺑﯿﺮﻭﻥ

It ain't working, it ain't working
ﺍﻣﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﯿﺪﻩ، ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﯿﺪﻩ

Sometimes, I can get like this
ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ، ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻣﻮ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺒﺮﻡ

I cover it up with a smile on my face
ﻣﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﺭﻭﻧﻤﻮ ﺑﺎ ﯾﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﻭﯼ ﺻﻮﺭﺗﻢ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﻢ

But I'm hurting, I'm still hurting
ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﯿﮑﺸﻢ، ﻫﻨﻮﺯﻡ ﺩﺭ ﻋﺬﺍﺑﻢ

[Pre-Chorus]

There are days when the world gets heavy
ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﻧﯿﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Sleepless nights, I've had way too many
ﺑﯿﺨﻮﺍﺏ ﺷﺪﻥ ﻫﺎ، ﻣﻦ ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻢ

When it's late and no one's around, around
ﻭﻗﺘﯽ ﺩﯾﺮﻭﻗﺘﻪ ﻭ ﮐﺴﯽ ﭘﯿﺸﺖ ﻧﯿﺴﺖ

Alone in my room and the tears start pouring
ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻢ ﻭ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺟﺎﺭﯼ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ

Wishing the night was still the morning
ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﺷﺐ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ

But tonight, I'ma let them fall down, fall down
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺸﺐ، ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ، ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ 
 

[Chorus]

'Cause it's okay not to be okay
ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ

It's okay if you feel the pain
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Don't gotta wipe your tears away
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ

Tomorrow's another day
ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ

It's okay not to be okay
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ

It's fine, you're allowed to break
ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ

As long as you know, as long as you know
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Okay, okay
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

As long as you know, as long as you know
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Okay
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

[Verse 2]

Look at you, look at me
ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ، ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ

We all going through it if you look beyond the surface
ﻣﺎ ﻫﻬﻤﻮﻥ ﺩﺭﮔﯿﺮ ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﺷﮑﺴﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺸﯿﻢ ﺍﮔﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﯽ 

Beyond the surface
ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﯽ

So what do I do?
ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ؟

Just wear it on my sleeve
ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻤﻮ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺪﻡ

Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (That I'm hurting)
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪﺵ ﺗﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﺸﻢ

That I'm hurting, mmm (That I'm hurting)
ﮐﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﺸﻢ

[Pre-Chorus]

There are days when the world gets heavy
ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﻧﯿﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Sleepless nights, I've had way too many
ﺑﯿﺨﻮﺍﺏ ﺷﺪﻥ ﻫﺎ، ﻣﻦ ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻢ

And it feels like there's no way out, way out (There's no way out, no)
ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺭﺍﻩ ﺧﻼ‌ﺻﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺭﺍﻩ ﺧﻼ‌ﺻﯽ

Alone in my room and the tears start pouring
ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻢ ﻭ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺟﺎﺭﯼ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ

Wishing the night was still the morning
ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﺷﺐ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ

But tonight, I'ma let them fall down, fall down
ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺸﺐ، ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ، ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ 

[Chorus]

'Cause it's okay not to be okay
ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ

It's okay if you feel the pain
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Don't gotta wipe your tears away
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ

Tomorrow's another day
ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ

It's okay not to be okay
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ

It's fine, you're allowed to break (Oh-oh)
ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ

As long as you know, as long as you know
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Okay, okay
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

[Post-Chorus]

I know, I know, I know, I know
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

It's not easy
ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ

But you know, you know, you know, you know
ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ

That it gets easier
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ

I know, I know, I know, I know (No)
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

It's not easy (Mmm)
ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ

But you know, you know, you know, you know
ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ

That it gets easier
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ

[Chorus]

'Cause it's okay not to be okay
ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ

It's okay if you feel the pain
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Don't gotta wipe your tears away
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ

Tomorrow's another day
ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ

It's okay not to be okay
ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ

It's fine, you're allowed to break
ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ

As long as you know, as long as you know
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

Okay, okay
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

(It's gonna be, gonna be, gonna be)
Okay
(Gonna be, gonna be, gonna be)
As long as you know, as long as you know
(It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay)
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

'Cause it's okay not to be okay
ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ

It's fine, you're allowed to break (Allowed to break)
ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ

As long as you know, as long as you know
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ

Everything's gonna be okay
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ

[Post-Chorus]

I know, I know, I know, I know (Oh no)
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

It's not easy (No)
ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ

But you know, you know, you know, you know
ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ

That it gets easier
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ

I know, I know, I know, I know
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

It's not easy (I want you to know)
ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ

But you know, you know, you know, you know
ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ

That it gets easier
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

پیام‌های داخل این موضوع
ترجمه آهنگ Ok از Mabel - ѕααяeη - 15-02-2021، 14:27

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان