20-07-2015، 15:11
x :|
حمله BBC به هویت ملی ایرانیان
حمله BBC به هویت ملی ایرانیان
اختصاصی – به گزارش جنبش مقابله با رسانههای بیگانه، امپراتوری دروغ: رسانههای فارسیزبان بیگانه و در راس آنها «بیبیسی» طی سالهای اخیر، علیه زبان و خط زیبای فارسی، که جزئی از هویت ملت ایران است، برنامههای مختلفی تولید و پخش کردهاند. استفاده از خط فینگلیش یکی از پیشنهادهای وقیحانه این رسانه دولت انگلیس به جای خط کنونی زبان فارسی است.
چندی پیش «صادق صبا» مدیر بخش فارسی تلویزیون «بیبیسی» در یکی از برنامههای این شبکه، بجای پاسخ به انتقادات مخاطبین درباره دلایل استفاده از عناوینی همچون «پیکارجو» و «شبهنظامی» برای عناصر گروههای تروریستی در سوریه و عراق، و استفاده از عنوان «شورشی» برای مردم انقلابی یمن، صراحتاً به زبان و خط فارسی حمله کرد و مدعی شد: “این مسئله برای ما بسیار پیچیده و دشوار است، و اصولاً زبان فارسی دارای مشکلی است(!)، که بتوانید واژگانی پیدا کنید که خنثی باشند و همه روی آن توافق کنند تا بتوانیم از آن استفاده کنیم …”
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
صادق صبا، مدیر بخش فارسی بیبیسی انگلیس
صادق صبا، مدیر بخش فارسی بیبیسی انگلیس
چند روز پیش نیز در برنامه «پرگار» تلویزیون «بیبیسی فارسی» به موضوع زبان و خط فارسی پرداخته شد. «داریوش کریمی» سردبیر و مجری این برنامه که ارتباط نزدیکی با «صادق صبا» دارد، در ابتدا گفت: “«در فصل ربیع که صولت برد آرمیده بود و ایام دولت ورد رسیده»(از گلستان سعدی)؛ این جمله را اگر زیر و زِبَر آن مشخص نباشد میتوانید بخوانید؟ وقتی به اینگونه جملات برمیخورید از خط کنونی زبان فارسی عاصی نمیشوید؟ آیا این نارضایتی نباید ما را بهسوی خط جدیدی هدایت کند؟ این خط را کی پذیرفتیم و آیا با جهان کنونی و تکنولوژیهای معاصر سازگار است؟ … خط فارسی آنقدر سخت است که ابتدا باید آن را بفهمید و با آن کلنجار بروید تا بعد برسید به زبان، انگار این خط یک سدی است در برابر پیشرفت …”
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
برنامه «پرگار» بیبیسی فارسی با اجرای «داریوش کریمی»
برنامه «پرگار» بیبیسی فارسی با اجرای «داریوش کریمی»
این مجری «بیبیسی فارسی» که همسر «رزیتا لطفی» از دیگر عوامل بهائی این شبکه است، در بخشی از برنامه «پرگار» این سوال را در ذهن مخاطبین ایجاد کرد که “آیا با این پیشنهاد رادیکال موافق هستید که ما یک یا دو خط دیگر نیز داشته باشیم، برای متون خاصی مثل متون علمی یا پیامکها، اما خط اصلی را نیز نگهداریم و گاهی اینها را تلفیق کنیم …”
«محمود فلکی» یکی از مهمانان برنامه «پرگار» گفت: “من فکر میکنم میشود زبان فارسی را با خط لاتین ارائه داد ، اما در کنارش این خط کنونی نیز در مدارس تدریس شود.”
همچنین «داریوش عاشوری» یکی دیگر از مهمانان این برنامه، ادعا کرد: “من فکر نمیکنم که اگر ترکیه میخواست این کار (تغییر خط به لاتین) را امروز انجام دهد ممکن بود، همانطور که اگر زمان رضاشاه به تقلید از پروژه آتاترک با زور دیکتاتوری این کار شده بود، شاید ایران هم مثل ترکیه شده و مشکل خط ما هم حل شده بود.”
رسم الخط و زبان تنها یک مورد و بخشی از فرهنگ ملت ایران است که رسانههای فارسیزبان بیگانه به دنبال تغییر و تحریف آن هستند و در این راه هرساله میلیونها دلار خرج کرده و برنامههای بسیاری میسازند.
اینگونه فعالیتهای رسانههای بیگانه علیه خط و زبان فارسی در حالی انجام میشود که امام خامنهای در سالهای اخیر به کررات بر اهمیت حفظ خط و زبان فارسی تاکید کرده و فرمودهاند: “کاری کنید که در دنیا دیگران محتاج دانش شما باشند، مجبور باشند زبان شما را یاد بگیرند تا به دانش شما دست پیدا کنند؛ این کار ممکن است.” (۱۳۹۲/۰۷/۱۷)
مقام معظم رهبری همچنین در سال تاریخ ۲۸ اردیبهشتماه ۱۳۸۳ در دیدار از صداوسیما، با تاکید بر اهمیت خط فارسی، فرمودند: “… قبل از انقلاب از هویت ملی و ملیت اسم زیاد میآوردند؛ اما به هیچوجه به معنای حقیقی کلمه، هویت ملی را تقویت نمیکردند. البته علت هم واضح بود؛ چون آن کسانی که ایران را برای منافع خودشان میخواستند و در کشور عزیز ما منافع خود را تعریف کرده بودند، میدانستند که اگر هویت ملی در این کشور زنده شود، با منافع آنها ناسازگار خواهد بود و آنها نمیتوانند به منافعی که هدف گرفتهاند، برسند. به همین دلیل، هویت ملی در آن زمان در اینجا تضعیف شد. ما در کشور خودمان در وابستگی و اضمحلال هویت در مقابل بیگانگان تا آنجا پیش رفتیم که افراد برجستهیی خجالت نکشیدند و پیشنهاد تغییر زبان و خط فارسی را دادند! البته روی تغییر زبان کمتر کار کردند؛ اما برای تغییر خط فارسی – خط یک کشور یکی از نقاط برجسته و از شاخصهای مهم فرهنگی هر کشور است – در همین روزنامهها و مطبوعات دورهی طاغوت در کشور ما علناً و صریحاً مطلب نوشتند، دفاع کردند و حرف زدند که ما خط فارسی را تغییر بدهیم؛ آن هم با استدلالهای کاملاً مجادلهآمیز و مغالطهآمیز و خلاف واقع. آنها تا این حد پیش رفتند.”