26-08-2014، 12:07
Baby, i’m on the hunt
عزیزم من دارم شکار میکنم
Baby, i got my target on you
روی تو هدف گرفتم
Trouble, that’s what i want
این سختی جیزیه که من میخوام
And i’m gonna do
و کاریه که انجامش میدم
Just what i have to
فقط میخوام که تورو داشته باشم
Get ur ass down to the front
بنشونمت روی زمین
Go on and roll it out, i dare u
حسابی باهات گرم بگیرم ، جراتش رو دارم
Sorry i’m kinda drunk but
البته ببخشید اخه یکم مستم ولی
Did u just say ur game
تو فقط داشتی بازی در میاوردی ؟
Was brand new
یا یه بازی جدید بود
No, I ain’t broken, but i
نه من نشکستم ، اما من
Need a fix
نیاز به تعمیر دارم
That satisfaction when i
و وقتی راضیم که
Get my kicks
یه چیزی شکار کرده باشم
I’m up all night
من همه ی شب بیدارم
I’m outta sight
به جشم انداز نگاهی میکنم
Don’t turn on the light
و روم رو طرف نور نمیکنم
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخیرا احساس مشکوکی دارم
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Gonna go and get me a shot
بیا بریم و یه شکلیکی کنیم
Gonna knock it back, forget all
بیا پشتش بکوبیم و همه چیزو فراموش کنیم
My Blues
موسیقی من
Yeah,that really hits the spot
اره ، موسیقی من واقعا تاثیر گذاره
I’m feeling pretty fierce in my Dancin’ shoes
من توی کشفام احساس میکنم یه درنده شدم
No, I ain’t broken, but i
نه من نشکستم ، اما من
Need a fix
نیاز به تعمیر دارم
That satisfaction when i
و وقتی راضیم که
Get my kicks
یه چیزی شکار کرده باشم
I’m up all night
من همه ی شب بیدارم
I’m outta sight
به جشم انداز نگاهی میکنم
Don’t turn on the light
و روم رو طرف نور نمیکنم
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخیرا احساس مشکوکی دارم
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
I throw more shade than a cloudy day
The brakes don’t work, i’m just a
Runaway train
Somebody come and help me out,
All I wanna be is free
I was tryin’ to get down, now i can’t
Get out
I’m shady lately
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Shady lately, that’s how i play
اخریا مشکوک شدم ، این شیوه ی زندگیمه
They say maybe it’s just a phase
اونا میگن شاید اینا همش چرده
Shady late, runaway train
شیدی دیر کرده و قطار رفته
Blame the game, quit blaming the gays
گیم رو سرزنش مینه ، بلاخره دست از سرزنش کردم بر میداره
عزیزم من دارم شکار میکنم
Baby, i got my target on you
روی تو هدف گرفتم
Trouble, that’s what i want
این سختی جیزیه که من میخوام
And i’m gonna do
و کاریه که انجامش میدم
Just what i have to
فقط میخوام که تورو داشته باشم
Get ur ass down to the front
بنشونمت روی زمین
Go on and roll it out, i dare u
حسابی باهات گرم بگیرم ، جراتش رو دارم
Sorry i’m kinda drunk but
البته ببخشید اخه یکم مستم ولی
Did u just say ur game
تو فقط داشتی بازی در میاوردی ؟
Was brand new
یا یه بازی جدید بود
No, I ain’t broken, but i
نه من نشکستم ، اما من
Need a fix
نیاز به تعمیر دارم
That satisfaction when i
و وقتی راضیم که
Get my kicks
یه چیزی شکار کرده باشم
I’m up all night
من همه ی شب بیدارم
I’m outta sight
به جشم انداز نگاهی میکنم
Don’t turn on the light
و روم رو طرف نور نمیکنم
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخیرا احساس مشکوکی دارم
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Gonna go and get me a shot
بیا بریم و یه شکلیکی کنیم
Gonna knock it back, forget all
بیا پشتش بکوبیم و همه چیزو فراموش کنیم
My Blues
موسیقی من
Yeah,that really hits the spot
اره ، موسیقی من واقعا تاثیر گذاره
I’m feeling pretty fierce in my Dancin’ shoes
من توی کشفام احساس میکنم یه درنده شدم
No, I ain’t broken, but i
نه من نشکستم ، اما من
Need a fix
نیاز به تعمیر دارم
That satisfaction when i
و وقتی راضیم که
Get my kicks
یه چیزی شکار کرده باشم
I’m up all night
من همه ی شب بیدارم
I’m outta sight
به جشم انداز نگاهی میکنم
Don’t turn on the light
و روم رو طرف نور نمیکنم
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخیرا احساس مشکوکی دارم
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
I throw more shade than a cloudy day
The brakes don’t work, i’m just a
Runaway train
Somebody come and help me out,
All I wanna be is free
I was tryin’ to get down, now i can’t
Get out
I’m shady lately
Come on and take me
بیا و منو با خورت ببر
Underground deep
به اعماق زمین
Under the street
به اعماق خیابون ها
Come on and take me
بیا و منو با خودت ببر
Take me down where
منو ببر به جایی که
Freaks like us can meet
خیلی غریبه باشه مث اولین باری که همو دیدیم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Turn it up, turn it up, turn it up
انجامش بده ، انجامش بده ، انجامش بده
Turn it way up, don’t stop the beat
تا اخرش برو اهنگ رو قطع نکن
Come on and turn me, turn me out
بیا منو ببر ، بیا منو ببر از اینجا
‘Cuz i’m feeling so shady lately
جون اخریا احساس خیلی مشکوکی دارم
Shady lately, that’s how i play
اخریا مشکوک شدم ، این شیوه ی زندگیمه
They say maybe it’s just a phase
اونا میگن شاید اینا همش چرده
Shady late, runaway train
شیدی دیر کرده و قطار رفته
Blame the game, quit blaming the gays
گیم رو سرزنش مینه ، بلاخره دست از سرزنش کردم بر میداره