26-03-2021، 15:29
متن و ترجمه اهنگ You All Over Me از Taylor swift
Name : You All Over Me
Album : Fearless (Taylor's Version)
Artist : Taylor Swift
Released : March 26, 2021
Genre : Country
Label : Republic Records
You All Over Me
Once the last drop of rain has dried off the pavement
آخرین قطره باران کف خیابان خشک شد.
Shouldn't I find a stain, but I never do
نباید یه لکه پیدا کنم؟ اما من هیچوقت اینکار رو نمیکنم.
The way the tires turn stones on old county roads
طوری که تایرها روی سنگ های یک جاده خیابانی گشت میزنند
They leave it muddy underneath, reminds me of you
آنها اون رو زیر گل و لای رها میکنند، من رو یاد تو میندازن
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
تو نوشته هایی رو روی دیوارهای حموم قدیمی پیدا کردی (دیدی)
You know, you can scratch it right off, it's how it used to be
میدونی، تو میتونی اون رو از بین ببری (روش خراش بندازی)، همونطوری که باید میبود
But like the dollar in your pocket, it's been spent and traded in
اما مثل دلار توی جیبت، خرج و معامله شد
You can't change where it's been, reminds me of me
تو نميتونی جایی که اون بود رو تغییر بدی، من رو یاد خودم میندازی
I lived, and I learned, had you, got burned
من زندگی کردم، یاد گرفتم، تورو هم سوزوند
Held out, and held on
خودداری کردم، صبر کردم (ادامه پیدا کرد و متوقف شد)
God knows, too long, and wasted time
خدا میدونه چه زمان طولانی ای هدر رفته
Lost tears, swore that I'd get out of here
اشکهای از دست رفته، قسم میخورم از اینجا بیرون میام
But no amount of freedom gets you clean
اما هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
و تو هنوز همه وجود منی
The best and worst day of June
بهترین و بدترین روز از ماه ژوئن
Was the one that I met you
روزی بود که دیدمت
With your hands in your pockets
با دستهات که داخل جیبت بودن
And your "Don't you wish you had me?" grin
و با پوزخندت که میگفتی "آرزو نمیکنی که کاش من رو نداشتی؟"
But I did, so I smiled
اما من داشتم، پس لبخند زدم
And I melted like a child
و من مثل یه بچه آب شدم
Now every breath of air I breathe reminds me of then
حالا هرنفسی که میکشم من رو یاد اونوقت ها میندازه
I lived, and I learned, had you, got burned
من زندگی کردم، یاد گرفتم، تورو هم سوزوند
Held out, and held on
خودداری کردم، صبر کردم
God knows, too long, and wasted time
خدا میدونه چه زمان طولانی ای هدر رفته
Lost tears, swore that I'd get out of here
اشکهای از دست رفته، قسم میخورم از اینجا بیرون میرم
But no amount of freedom gets you clean
اما هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
و تو هنوز همه وجود منی
I lived, and I learned
زندگی کردم، یاد گرفتم
And found out what it was to turn around
و چیزی که دور و برم بود رو پیدا کردم
And see that we
و اون ما رو دیدم
Were never really meant to be
که انگار هیچوقت نبوده
So I lied, and I cried
پس دروغ گفتم، گریه کردم
And I watched a part of myself die
و مرگ یک قسمتی از خودم رو تماشا کردم
'Cause no amount of freedom gets you clean
چون هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
من تو هنوز همه وجود منی
I've still got you all over me
و هنوز همه وجود منی
Still got you all over me
هنوز همه وجود منی
منبع :TheSwifties13
Name : You All Over Me
Album : Fearless (Taylor's Version)
Artist : Taylor Swift
Released : March 26, 2021
Genre : Country
Label : Republic Records
You All Over Me
Once the last drop of rain has dried off the pavement
آخرین قطره باران کف خیابان خشک شد.
Shouldn't I find a stain, but I never do
نباید یه لکه پیدا کنم؟ اما من هیچوقت اینکار رو نمیکنم.
The way the tires turn stones on old county roads
طوری که تایرها روی سنگ های یک جاده خیابانی گشت میزنند
They leave it muddy underneath, reminds me of you
آنها اون رو زیر گل و لای رها میکنند، من رو یاد تو میندازن
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
تو نوشته هایی رو روی دیوارهای حموم قدیمی پیدا کردی (دیدی)
You know, you can scratch it right off, it's how it used to be
میدونی، تو میتونی اون رو از بین ببری (روش خراش بندازی)، همونطوری که باید میبود
But like the dollar in your pocket, it's been spent and traded in
اما مثل دلار توی جیبت، خرج و معامله شد
You can't change where it's been, reminds me of me
تو نميتونی جایی که اون بود رو تغییر بدی، من رو یاد خودم میندازی
I lived, and I learned, had you, got burned
من زندگی کردم، یاد گرفتم، تورو هم سوزوند
Held out, and held on
خودداری کردم، صبر کردم (ادامه پیدا کرد و متوقف شد)
God knows, too long, and wasted time
خدا میدونه چه زمان طولانی ای هدر رفته
Lost tears, swore that I'd get out of here
اشکهای از دست رفته، قسم میخورم از اینجا بیرون میام
But no amount of freedom gets you clean
اما هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
و تو هنوز همه وجود منی
The best and worst day of June
بهترین و بدترین روز از ماه ژوئن
Was the one that I met you
روزی بود که دیدمت
With your hands in your pockets
با دستهات که داخل جیبت بودن
And your "Don't you wish you had me?" grin
و با پوزخندت که میگفتی "آرزو نمیکنی که کاش من رو نداشتی؟"
But I did, so I smiled
اما من داشتم، پس لبخند زدم
And I melted like a child
و من مثل یه بچه آب شدم
Now every breath of air I breathe reminds me of then
حالا هرنفسی که میکشم من رو یاد اونوقت ها میندازه
I lived, and I learned, had you, got burned
من زندگی کردم، یاد گرفتم، تورو هم سوزوند
Held out, and held on
خودداری کردم، صبر کردم
God knows, too long, and wasted time
خدا میدونه چه زمان طولانی ای هدر رفته
Lost tears, swore that I'd get out of here
اشکهای از دست رفته، قسم میخورم از اینجا بیرون میرم
But no amount of freedom gets you clean
اما هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
و تو هنوز همه وجود منی
I lived, and I learned
زندگی کردم، یاد گرفتم
And found out what it was to turn around
و چیزی که دور و برم بود رو پیدا کردم
And see that we
و اون ما رو دیدم
Were never really meant to be
که انگار هیچوقت نبوده
So I lied, and I cried
پس دروغ گفتم، گریه کردم
And I watched a part of myself die
و مرگ یک قسمتی از خودم رو تماشا کردم
'Cause no amount of freedom gets you clean
چون هیچ میزان از آزادی تورو پاک نمیکنه
I've still got you all over me
من تو هنوز همه وجود منی
I've still got you all over me
و هنوز همه وجود منی
Still got you all over me
هنوز همه وجود منی
منبع :TheSwifties13