28-10-2015، 13:21
Gary Lightbody:
Found myself at your door,
خودم را بر در خانۀ تو یافتم
Just like all those times before,
درست مثل تمام آن دفعات قبل
I’m not sure how I got there,
مطمئن نیستم چطور به آنجا آمدم
All roads they lead me here.
تمام راه ها برای من به اینجا ختم میشود
I imagine you are home,
تصور میکنم که خانه ای
In your room, all alone,
در اتاقت، کاملاً تنها
And you open your eyes into mine,
و چشمانت را به روی چشمان من باز میکنی
And everything feels better,
و همه چیز حس بهتری پیدا میکند
Both:
Right before your eyes,
درست مقابل چشمانت
I’m breaking and fast,
دارم میشکنم و سریع
No reasons why,
بیهیچ دلیلی که چرا
Just you and me.
فقط تو و من
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده[1]
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye.
در یک چشم برهم زدن قلبم را میشکنی
Taylor Swift:
You find yourself at my door,
خودت را بر در خانۀ من میابی
Just like all those times before,
درست مثل همۀ آن دفعات قبل
You wear your best apolgy,
بهترین عذرخواهیهایت را در آستین داری
But I was there to watch you leave,
اما من آنجا بودم که رفتنت را تماشا کنم[2]
And all the times I let you in,
و تمام دفعاتی که تو را به داخل راه دادم
Just for you to go again,
فقط برای اینکه دوباره بگذاری بروی
Disappear when you come back,
ناپدید شوی وقتی که برمیگردی
Everything is better.
همه چیز اینطور بهتر است
Both:
When right before your eyes,
وقتی درست مقابل چشمانم
I’m aching, run fast,
درد میکشم، سریع بدو
Nowhere to hide,
جایی برای پنهان شدن نیست
Just you and me…
تنها تو و من...
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye, eye, eye…
در یک چشم برهم زدن قلبم را میشکنی
This is the last time you tell me I’ve got it wrong,
آخرین باریست که به من میگویی که اشتباه فهمیده ام
This is the last time I say it’s been you all along,
آخرین باریست که میگویم تمام این مدت فقط با تو بوده ام
This is the last time I let you in my door,
آخرین باریست که تو را به داخل راه میدهم
This is the last time, I won’t hurt you anymore.
این آخرین بار است، دیگر به تو صدمه نخواهم زد
Oh, oh, oh,
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye.
در یک چشم برهمزدن قلبم را میشکنی
This is the last time I’m asking you this, (this is the last time I’m asking you this)
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list, (name on the top of your list)
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why, (this is the last time I’m asking you why)
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye. (You break my heart…)
در یک چشم برهمزدن قلبم را میشکنی
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this,
که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this,
که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this…
که این را از تو میخواهم
Found myself at your door,
خودم را بر در خانۀ تو یافتم
Just like all those times before,
درست مثل تمام آن دفعات قبل
I’m not sure how I got there,
مطمئن نیستم چطور به آنجا آمدم
All roads they lead me here.
تمام راه ها برای من به اینجا ختم میشود
I imagine you are home,
تصور میکنم که خانه ای
In your room, all alone,
در اتاقت، کاملاً تنها
And you open your eyes into mine,
و چشمانت را به روی چشمان من باز میکنی
And everything feels better,
و همه چیز حس بهتری پیدا میکند
Both:
Right before your eyes,
درست مقابل چشمانت
I’m breaking and fast,
دارم میشکنم و سریع
No reasons why,
بیهیچ دلیلی که چرا
Just you and me.
فقط تو و من
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده[1]
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye.
در یک چشم برهم زدن قلبم را میشکنی
Taylor Swift:
You find yourself at my door,
خودت را بر در خانۀ من میابی
Just like all those times before,
درست مثل همۀ آن دفعات قبل
You wear your best apolgy,
بهترین عذرخواهیهایت را در آستین داری
But I was there to watch you leave,
اما من آنجا بودم که رفتنت را تماشا کنم[2]
And all the times I let you in,
و تمام دفعاتی که تو را به داخل راه دادم
Just for you to go again,
فقط برای اینکه دوباره بگذاری بروی
Disappear when you come back,
ناپدید شوی وقتی که برمیگردی
Everything is better.
همه چیز اینطور بهتر است
Both:
When right before your eyes,
وقتی درست مقابل چشمانم
I’m aching, run fast,
درد میکشم، سریع بدو
Nowhere to hide,
جایی برای پنهان شدن نیست
Just you and me…
تنها تو و من...
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye, eye, eye…
در یک چشم برهم زدن قلبم را میشکنی
This is the last time you tell me I’ve got it wrong,
آخرین باریست که به من میگویی که اشتباه فهمیده ام
This is the last time I say it’s been you all along,
آخرین باریست که میگویم تمام این مدت فقط با تو بوده ام
This is the last time I let you in my door,
آخرین باریست که تو را به داخل راه میدهم
This is the last time, I won’t hurt you anymore.
این آخرین بار است، دیگر به تو صدمه نخواهم زد
Oh, oh, oh,
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list,
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why,
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye.
در یک چشم برهمزدن قلبم را میشکنی
This is the last time I’m asking you this, (this is the last time I’m asking you this)
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Put my name on the top of your list, (name on the top of your list)
نام مرا بالای فهرستت قرار بده
This is the last time I’m asking you why, (this is the last time I’m asking you why)
این آخرین باریست که از تو میپرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye. (You break my heart…)
در یک چشم برهمزدن قلبم را میشکنی
This is the last time I’m asking you this,
آخرین باریست که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this,
که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this,
که این را از تو میخواهم
Time I’m asking you this…
که این را از تو میخواهم