13-02-2021، 16:30
[Verse 1]
I'm on an island, even when you're close
ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﯾﻪ ﺟﺰﯾﺰﻩ ﺍﻡ، ﺣﺘﯽ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﻧﺰﺩﯾﮑﻤﯽ
Can't take the silence, I'd rather be alone
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﺳﮑﻮﺗﻮ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ، ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯿﺪﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﻤﻮﻧﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮐﺮﺩﯾﻢ
It's time I wave goodbye from the window
ﺍﻻﻥ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺳﺖ ﺗﮑﻮﻥ ﺑﺪﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ
Let's end this like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Verse 2]
No need to hide it, go get what you want
ﻻﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﻗﺎﯾﻤﺶ ﮐﻨﯽ، ﺑﺮﻭ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﮑﻦ
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﮔﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺎ ﻟﺠﺎﺟﺖ ﺭﻭ ﺑﺬﺍﺭﯾﻢ ﮐﻨﺎﺭ
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﻤﻮﻧﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮐﺮﺩﯾﻢ
It's time I wave goodbye from the window
ﺍﻻﻥ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺳﺖ ﺗﮑﻮﻥ ﺑﺪﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ
Let's end this like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Bridge]
Now you're holding this against me, like I knew you would
ﺣﺎﻻ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﻮﻧﺠﻮﺭ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ
I'm trying my best to make this easy
ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺗﻼﺷﻤﻮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺗﺎ ﺍﯾﻦ ﺟﺪﺍﯾﯽ ﺭﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﮐﻨﻢ
So don't give me that look, just say we're good
ﭘﺲ ﺍﻭﻧﺠﻮﺭﯼ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﮑﻦ، ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻦ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine (Like sleeping and cocaine)
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways (To go our separate ways, oh)
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
I'm on an island, even when you're close
ﻣﻦ ﺭﻭﯼ ﯾﻪ ﺟﺰﯾﺰﻩ ﺍﻡ، ﺣﺘﯽ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﻧﺰﺩﯾﮑﻤﯽ
Can't take the silence, I'd rather be alone
ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﺳﮑﻮﺗﻮ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ، ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯿﺪﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﻤﻮﻧﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮐﺮﺩﯾﻢ
It's time I wave goodbye from the window
ﺍﻻﻥ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺳﺖ ﺗﮑﻮﻥ ﺑﺪﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ
Let's end this like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Verse 2]
No need to hide it, go get what you want
ﻻﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﻗﺎﯾﻤﺶ ﮐﻨﯽ، ﺑﺮﻭ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﮑﻦ
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﮔﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺎ ﻟﺠﺎﺟﺖ ﺭﻭ ﺑﺬﺍﺭﯾﻢ ﮐﻨﺎﺭ
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﻤﻮﻧﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮐﺮﺩﯾﻢ
It's time I wave goodbye from the window
ﺍﻻﻥ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺳﺖ ﺗﮑﻮﻥ ﺑﺪﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ
Let's end this like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ
[Bridge]
Now you're holding this against me, like I knew you would
ﺣﺎﻻ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﻮﻧﺠﻮﺭ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ
I'm trying my best to make this easy
ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺗﻼﺷﻤﻮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺗﺎ ﺍﯾﻦ ﺟﺪﺍﯾﯽ ﺭﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﮐﻨﻢ
So don't give me that look, just say we're good
ﭘﺲ ﺍﻭﻧﺠﻮﺭﯼ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﮑﻦ، ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻦ
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine (Like sleeping and cocaine)
ﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﮐﻮﮐﺎﯾﯿﻦ
So let's at least agree to go our separate ways (To go our separate ways, oh)
ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ
Not gonna judge you when you're with somebody else
ﺣﺘﯽ ﺍﮔﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻝ ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻭﺗﺖ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺭﻝ ﺯﺩﻡ ﮔﻨﺪ ﻧﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﯿﻢ
Let's end it like we should and say we're good
ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﻨﯿﻢ