24-07-2014، 2:46
(آخرین ویرایش در این ارسال: 24-07-2014، 2:46، توسط | NEON DEMON |.)
Guilty All The Same
همه به یه شکلی گناه کاریم
Tell us all again
به همه ی ما یه بار دیگه بگو
What you think we should be
فکر میکنی ما چطور باید باشیم؟
What the answers are
پاسخ ها چی ان
What it is we can't see
چیه که ما نمیتونیم ببینیم
Tell us all again
به همه ی ما یه بار دیگه بگو
How to do what you say
چیزی که تو میگی رو چطور انجام بدیم
How to fall in line
چطور بیفتیم تو خط
How there's no other way
چطور که راه دیگه ای نیست
But oh, we all know
اما اوه هممون میدونیم
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Show us all again
به همه ی ما یک باره دیگه نشون بده
That our hands are unclean
که دستامون ناپاکن
That we're unprepared
که ما آماده نیستیم
That you have what we need
که تو اونی که ما نیاز داریمو داری
Show us all again
یک باره دیگه به همه ی ما نشون بده
'Cause we cannot be saved
چون ما نمیتونیم نجات داده بشیم
Cause the end is near
چون پایان نزدیکه(آخره خطه)
Now there's no other way
حالا هیچ راه دیگه ای نمونده
And oh, you will know
و اوه تو خواهی دانست
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه(همه مون) به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونی
Guilty all the same
Guilty all the same
Guilty all the same
گناه کار همه به یک شکل
همه به یه شکلی گناه کاریم
Tell us all again
به همه ی ما یه بار دیگه بگو
What you think we should be
فکر میکنی ما چطور باید باشیم؟
What the answers are
پاسخ ها چی ان
What it is we can't see
چیه که ما نمیتونیم ببینیم
Tell us all again
به همه ی ما یه بار دیگه بگو
How to do what you say
چیزی که تو میگی رو چطور انجام بدیم
How to fall in line
چطور بیفتیم تو خط
How there's no other way
چطور که راه دیگه ای نیست
But oh, we all know
اما اوه هممون میدونیم
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Show us all again
به همه ی ما یک باره دیگه نشون بده
That our hands are unclean
که دستامون ناپاکن
That we're unprepared
که ما آماده نیستیم
That you have what we need
که تو اونی که ما نیاز داریمو داری
Show us all again
یک باره دیگه به همه ی ما نشون بده
'Cause we cannot be saved
چون ما نمیتونیم نجات داده بشیم
Cause the end is near
چون پایان نزدیکه(آخره خطه)
Now there's no other way
حالا هیچ راه دیگه ای نمونده
And oh, you will know
و اوه تو خواهی دانست
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه(همه مون) به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونیش
You're guilty all the same
تو گناه کاری همه به یک شکل
Too sick to be ashamed
برای شرمنده بودن خیلی بیمارم
You want to point your finger
میخوای انگشتتو اشاره کنی
But there's no one else to blame
اما هیچ کس دیگه ای نیست که مقصر بدونی
Guilty all the same
Guilty all the same
Guilty all the same
گناه کار همه به یک شکل