14-02-2021، 17:36
[Verse 1]
They told me once, nothing grows
When a house ain't a home
ﺍﻭﻧﺎ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺻﻔﺎﯾﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﻫﯿﭻ ﺗﺮﻗﯽ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ
Is it true, honestly
ﺭﺍﺳﺘﯽ، ﺍﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺩﺍﺭﻩ
When it's all a part of me?
ﻭﻗﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﺍﯾﻨﻬﺎ ﯾﻪ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﻪ؟
A couple years of waiting rooms
ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎﯼ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ
Finding God, and losing too
ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺶ
Wanna scream, but what's the use?
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﺑﮑﺸﻢ ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﻓﺎﯾﺪﻩ ﺍﯼ ﺩﺍﺭﻩ؟
[Pre-Chorus]
Lyin' awake, and I stare at the door
ﺩﺭﺍﺯ ﮐﺸﯿﺪﻡ ﻭ ﺑﯿﺪﺍﺭﻡ، ﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻡ
I just can't take it no more
ﻓﻘﻂ ﺩﯾﮕﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ
They told me it's useless, there's no hope in store
ﺍﻭﻧﺎ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﻡ ﺑﯽ ﻓﺎﯾﺪﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﯼ ﻫﯿﭻ ﺍﻣﯿﺪﯼ ﻧﯿﺴﺖ
But somehow I just want you more
ﺍﻣﺎ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Chorus]
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Verse 2]
Wooden floors and little feet
ﺯﻣﯿﻦ ﭼﻮﺑﯽ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻦ
A flower bud in concrete
ﯾﮏ ﮔﻞ ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﺑﺘﻦ ﻏﻨﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ
Feelin' so incomplete
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﻗﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﯿﮑﻨﻢ
Wonder will we ever meet?
ﺑﺮﺍﻡ ﺳﻮﺍﻟﻪ ﺍﺻﻼ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﯾﺪ؟
And would you know it right away
How hard I try to see your face?
ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻟﻢ ﻣﯿﺨﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﺘﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ
A little screen, a photograph, mine to take
ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻮﭼﮏ، ﯾﮏ ﻋﮑﺲ، ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﺮﻡ
[Pre-Chorus]
I sit and I stare at your clothes in the drawer
ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﺕ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺸﻮﺋﻪ ﺧﯿﺮﻩ ﻣﯿﺸﻢ
I cry and my knuckles get sore
ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻫﺎﻡ ﺯﺧﻢ ﻣﯿﺸﻪ
'Cause I still believe it won't be like before
ﭼﻮﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺩﯾﮕﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺷﺒﯿﻪ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﯿﺸﻪ
And now somehow I just want you more
ﻭ ﺣﺎﻻ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Chorus]
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Bridge]
And when you decide it's your time to arrive
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯽ ﺣﺎﻻ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
I've loved you for all of my life
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻞ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
And nothing could stop me from giving a try
ﻭ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻠﻮﯼ ﻣﻨﻮ ﺑﮕﯿﺮﻩ ﮐﻪ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﺍﺑﻄﻤﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻢ
I've loved you for all of my life
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻞ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
[Chorus]
Loved you more
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
Somehow, I still love you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
Love you more
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺘﻢ
Somehow, I still love you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
[Outro]
(Loved you more)
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
(Somehow, I still love you more)
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
(Love you more)
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺘﻢ
(Somehow, I still love you more)
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
They told me once, nothing grows
When a house ain't a home
ﺍﻭﻧﺎ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺻﻔﺎﯾﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﻫﯿﭻ ﺗﺮﻗﯽ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ
Is it true, honestly
ﺭﺍﺳﺘﯽ، ﺍﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺩﺍﺭﻩ
When it's all a part of me?
ﻭﻗﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﺍﯾﻨﻬﺎ ﯾﻪ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﻪ؟
A couple years of waiting rooms
ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎﯼ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ
Finding God, and losing too
ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺶ
Wanna scream, but what's the use?
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﺑﮑﺸﻢ ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﻓﺎﯾﺪﻩ ﺍﯼ ﺩﺍﺭﻩ؟
[Pre-Chorus]
Lyin' awake, and I stare at the door
ﺩﺭﺍﺯ ﮐﺸﯿﺪﻡ ﻭ ﺑﯿﺪﺍﺭﻡ، ﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻡ
I just can't take it no more
ﻓﻘﻂ ﺩﯾﮕﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ
They told me it's useless, there's no hope in store
ﺍﻭﻧﺎ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﻡ ﺑﯽ ﻓﺎﯾﺪﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﯼ ﻫﯿﭻ ﺍﻣﯿﺪﯼ ﻧﯿﺴﺖ
But somehow I just want you more
ﺍﻣﺎ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Chorus]
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Verse 2]
Wooden floors and little feet
ﺯﻣﯿﻦ ﭼﻮﺑﯽ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻦ
A flower bud in concrete
ﯾﮏ ﮔﻞ ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﺑﺘﻦ ﻏﻨﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ
Feelin' so incomplete
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﻗﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﯿﮑﻨﻢ
Wonder will we ever meet?
ﺑﺮﺍﻡ ﺳﻮﺍﻟﻪ ﺍﺻﻼ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﯾﺪ؟
And would you know it right away
How hard I try to see your face?
ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻟﻢ ﻣﯿﺨﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﺘﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ
A little screen, a photograph, mine to take
ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻮﭼﮏ، ﯾﮏ ﻋﮑﺲ، ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﺮﻡ
[Pre-Chorus]
I sit and I stare at your clothes in the drawer
ﻣﯿﺸﯿﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﺕ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺸﻮﺋﻪ ﺧﯿﺮﻩ ﻣﯿﺸﻢ
I cry and my knuckles get sore
ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻫﺎﻡ ﺯﺧﻢ ﻣﯿﺸﻪ
'Cause I still believe it won't be like before
ﭼﻮﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺩﯾﮕﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺷﺒﯿﻪ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﯿﺸﻪ
And now somehow I just want you more
ﻭ ﺣﺎﻻ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Chorus]
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
I want you more
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somehow, I just want you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
[Bridge]
And when you decide it's your time to arrive
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯽ ﺣﺎﻻ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﯿﺎﯾﯽ ﭘﯿﺸﻢ
I've loved you for all of my life
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻞ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
And nothing could stop me from giving a try
ﻭ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻠﻮﯼ ﻣﻨﻮ ﺑﮕﯿﺮﻩ ﮐﻪ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﺍﺑﻄﻤﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻢ
I've loved you for all of my life
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻞ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
[Chorus]
Loved you more
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
Somehow, I still love you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
Love you more
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺘﻢ
Somehow, I still love you more
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
[Outro]
(Loved you more)
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺷﺪﻡ
(Somehow, I still love you more)
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ
(Love you more)
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﺎﺷﻘﺘﻢ
(Somehow, I still love you more)
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ