امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن +ترجمه angel like you از miley cyrus

#1
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن +ترجمه angel like you  از miley cyrus 1
Title: Angels Like You

Artist: Miley Cyrus

Album: Plastic Hearts

Released: 2020

Genre: Pop



Angels Like You

[Intro]

Mmm, mmm, mmm



[Verse 1]

Flowers in hand, waiting for me

گل به دست، منتظر منی

Every word in poetry

همه حرفات با من شاعرانست

Won't call me by name, only "baby"

منو به اسم خودم صدا نمیکنی، فقط صدام میزنی "عزیزم"

(در چند تا استوری اینستاگرام مایلی و کیتلین کارتر همدیگه رو با لفظ بیبی مورد خطاب قرار دادن)

The more that you give, the less that I need

هر چقدر بیشتر بهم عشق میدی من کمتر نیازمندش میشم

(مایلی از اینکه بپذیره به کنار کشیدن از رابطه خیلی علاقه داره حتی وقتی هیچ دلیلی برای عقب گردش نداره اصلا احساس گناه نمیکنه حتی در آهنگ Bad Karma هم میگه: من همیشه کسی رو انتخاب میکنم که دهنده عشق باشه چون من همیشه گیرنده ام)

Everyone says I look happy

همه میگن من خوشحال به نظر میام

When it feels right

وقتی اون احساس درسته



[Chorus]

I know that you're wrong for me

من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست

Gonna wish we never met on the day I leave

روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی

I brought you down to your knees

من تو رو رو زانوهانت انداختم

(به زانو در آوردن کسی دوتا معنی میتونه داشته باشه یک: یا میتونه منظورش این باشه که طرف مقابل به زانو در اومده و بهش پیشنهاد ازدواج داده که منظورش لیام همسورث میشه. دو: یا منظورش اینه طرف مقابلش رو انقدر اذیت کرده که اون شخص ضعیف شده و از پا در اومده که به نظر من منظورش همینه)

'Cause they say that misery loves company

چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد

(یه بار مامان مایلی گفته بود مایلی و کیتلین تو شرایط مشابهی هستن که این شرایط اونا رو به هم وصل کرده. خود کیتلین کارتر هم در یک مصاحبه گفته بود من و دوستم ماه اگوستو با سفر کردن در اروپا گذروندیم و سعی کردیم از بریک آپ های که داشتیم عبور کنیم و اونجا بود که اولین رابطه عاشقانه من با یک زن شروع شد. در کل این لاین به این معنیه که آدمایی که بریک آپ داشتن و احساس بیچارگی میکنن دوست دارن راجب احساساتشون با بقیه حرف بزنن و ارتباط بگیرن که مایلی هم احساسات زمان بریک آپشو با کیتلین به اشتراک گذاشته )

It's not your fault I ruin everything

این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم

And it's not your fault I can't be what you need

و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم

Baby, angels like you can't fly down here with me

عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن



[Post-Chorus]

I'm everything they said I would be

La, la, la

I'm everything they said I would be

من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم



[Verse 2]

I'll put you down slow, love you goodbye

من به آرامی میذارمت کنار، باهات خداحافظی میکنم

Before you let go, just one more time

قبل از اینکه بری ، برای بار آخر

Take off your clothes, pretend that it's fine

لباساتو در بیار، وانمود کن اوضاع رو به راهه

A little more hurt won't kill you

یه ذره درد امشب تو رو نمیکشه

Tonight, mama says you don't look happy

مامانت میگه خوشحال به نظر نمیایی

Close your eyes

چشماتو ببند



[Chorus]

I know that you're wrong for me

من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست

Gonna wish we never met on the day I leave

روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی

I brought you down to your knees

من تو رو رو زانوهانت انداختم

'Cause they say that misery loves company

چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد

It's not your fault I ruin everything

این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم

And it's not your fault I can't be what you need

و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم

Baby, angels like you can't fly down here with me

عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن



[Post-Chorus]

I'm everything they said I would be

من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم

La, la, la, la

La, la, la

La, la, la

Oh, ah, ah

Ah, oh

Ah, oh



[Chorus]

I know that you're wrong for me

من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست

Gonna wish we never met on the day I leave

روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی

I brought you down to your knees

من تو رو رو زانوهانت انداختم

'Cause they say that misery loves company

چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد

It's not your fault I ruin everything (Everything)

این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم

And it's not your fault I can't be what you need

و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم

Baby, angels like you can't fly down here with me, oh

عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن



[Outro]

Angels like you can't fly down here with me

فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
نآشناس
پاسخ
 سپاس شده توسط Prometheus
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان