06-12-2020، 18:11
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
Title: Angels Like You
Artist: Miley Cyrus
Album: Plastic Hearts
Released: 2020
Genre: Pop
Angels Like You
[Intro]
Mmm, mmm, mmm
[Verse 1]
Flowers in hand, waiting for me
گل به دست، منتظر منی
Every word in poetry
همه حرفات با من شاعرانست
Won't call me by name, only "baby"
منو به اسم خودم صدا نمیکنی، فقط صدام میزنی "عزیزم"
(در چند تا استوری اینستاگرام مایلی و کیتلین کارتر همدیگه رو با لفظ بیبی مورد خطاب قرار دادن)
The more that you give, the less that I need
هر چقدر بیشتر بهم عشق میدی من کمتر نیازمندش میشم
(مایلی از اینکه بپذیره به کنار کشیدن از رابطه خیلی علاقه داره حتی وقتی هیچ دلیلی برای عقب گردش نداره اصلا احساس گناه نمیکنه حتی در آهنگ Bad Karma هم میگه: من همیشه کسی رو انتخاب میکنم که دهنده عشق باشه چون من همیشه گیرنده ام)
Everyone says I look happy
همه میگن من خوشحال به نظر میام
When it feels right
وقتی اون احساس درسته
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
(به زانو در آوردن کسی دوتا معنی میتونه داشته باشه یک: یا میتونه منظورش این باشه که طرف مقابل به زانو در اومده و بهش پیشنهاد ازدواج داده که منظورش لیام همسورث میشه. دو: یا منظورش اینه طرف مقابلش رو انقدر اذیت کرده که اون شخص ضعیف شده و از پا در اومده که به نظر من منظورش همینه)
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
(یه بار مامان مایلی گفته بود مایلی و کیتلین تو شرایط مشابهی هستن که این شرایط اونا رو به هم وصل کرده. خود کیتلین کارتر هم در یک مصاحبه گفته بود من و دوستم ماه اگوستو با سفر کردن در اروپا گذروندیم و سعی کردیم از بریک آپ های که داشتیم عبور کنیم و اونجا بود که اولین رابطه عاشقانه من با یک زن شروع شد. در کل این لاین به این معنیه که آدمایی که بریک آپ داشتن و احساس بیچارگی میکنن دوست دارن راجب احساساتشون با بقیه حرف بزنن و ارتباط بگیرن که مایلی هم احساسات زمان بریک آپشو با کیتلین به اشتراک گذاشته )
It's not your fault I ruin everything
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Post-Chorus]
I'm everything they said I would be
La, la, la
I'm everything they said I would be
من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم
[Verse 2]
I'll put you down slow, love you goodbye
من به آرامی میذارمت کنار، باهات خداحافظی میکنم
Before you let go, just one more time
قبل از اینکه بری ، برای بار آخر
Take off your clothes, pretend that it's fine
لباساتو در بیار، وانمود کن اوضاع رو به راهه
A little more hurt won't kill you
یه ذره درد امشب تو رو نمیکشه
Tonight, mama says you don't look happy
مامانت میگه خوشحال به نظر نمیایی
Close your eyes
چشماتو ببند
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
It's not your fault I ruin everything
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Post-Chorus]
I'm everything they said I would be
من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم
La, la, la, la
La, la, la
La, la, la
Oh, ah, ah
Ah, oh
Ah, oh
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
It's not your fault I ruin everything (Everything)
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me, oh
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Outro]
Angels like you can't fly down here with me
فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
Title: Angels Like You
Artist: Miley Cyrus
Album: Plastic Hearts
Released: 2020
Genre: Pop
Angels Like You
[Intro]
Mmm, mmm, mmm
[Verse 1]
Flowers in hand, waiting for me
گل به دست، منتظر منی
Every word in poetry
همه حرفات با من شاعرانست
Won't call me by name, only "baby"
منو به اسم خودم صدا نمیکنی، فقط صدام میزنی "عزیزم"
(در چند تا استوری اینستاگرام مایلی و کیتلین کارتر همدیگه رو با لفظ بیبی مورد خطاب قرار دادن)
The more that you give, the less that I need
هر چقدر بیشتر بهم عشق میدی من کمتر نیازمندش میشم
(مایلی از اینکه بپذیره به کنار کشیدن از رابطه خیلی علاقه داره حتی وقتی هیچ دلیلی برای عقب گردش نداره اصلا احساس گناه نمیکنه حتی در آهنگ Bad Karma هم میگه: من همیشه کسی رو انتخاب میکنم که دهنده عشق باشه چون من همیشه گیرنده ام)
Everyone says I look happy
همه میگن من خوشحال به نظر میام
When it feels right
وقتی اون احساس درسته
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
(به زانو در آوردن کسی دوتا معنی میتونه داشته باشه یک: یا میتونه منظورش این باشه که طرف مقابل به زانو در اومده و بهش پیشنهاد ازدواج داده که منظورش لیام همسورث میشه. دو: یا منظورش اینه طرف مقابلش رو انقدر اذیت کرده که اون شخص ضعیف شده و از پا در اومده که به نظر من منظورش همینه)
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
(یه بار مامان مایلی گفته بود مایلی و کیتلین تو شرایط مشابهی هستن که این شرایط اونا رو به هم وصل کرده. خود کیتلین کارتر هم در یک مصاحبه گفته بود من و دوستم ماه اگوستو با سفر کردن در اروپا گذروندیم و سعی کردیم از بریک آپ های که داشتیم عبور کنیم و اونجا بود که اولین رابطه عاشقانه من با یک زن شروع شد. در کل این لاین به این معنیه که آدمایی که بریک آپ داشتن و احساس بیچارگی میکنن دوست دارن راجب احساساتشون با بقیه حرف بزنن و ارتباط بگیرن که مایلی هم احساسات زمان بریک آپشو با کیتلین به اشتراک گذاشته )
It's not your fault I ruin everything
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Post-Chorus]
I'm everything they said I would be
La, la, la
I'm everything they said I would be
من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم
[Verse 2]
I'll put you down slow, love you goodbye
من به آرامی میذارمت کنار، باهات خداحافظی میکنم
Before you let go, just one more time
قبل از اینکه بری ، برای بار آخر
Take off your clothes, pretend that it's fine
لباساتو در بیار، وانمود کن اوضاع رو به راهه
A little more hurt won't kill you
یه ذره درد امشب تو رو نمیکشه
Tonight, mama says you don't look happy
مامانت میگه خوشحال به نظر نمیایی
Close your eyes
چشماتو ببند
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
It's not your fault I ruin everything
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Post-Chorus]
I'm everything they said I would be
من همون چیزیم که مردم میگن میخوام باشم
La, la, la, la
La, la, la
La, la, la
Oh, ah, ah
Ah, oh
Ah, oh
[Chorus]
I know that you're wrong for me
من میدونم بودن من و تو با هم درست نیست
Gonna wish we never met on the day I leave
روزی که ترکت کنم آرزو میکنی که ای کاش منو ندیده بودی
I brought you down to your knees
من تو رو رو زانوهانت انداختم
'Cause they say that misery loves company
چون اونا میگن آدم بیچاره از ارتباط برقرار کردن خوشش میاد
It's not your fault I ruin everything (Everything)
این تقصیر تو نیست که من همه چیزو خراب میکنم
And it's not your fault I can't be what you need
و اینم تقصیر تو نیست که من نمیتونم چیزی که تو میخوای باشم
Baby, angels like you can't fly down here with me, oh
عزیزم فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن
[Outro]
Angels like you can't fly down here with me
فرشته هایی مثل تو نمیتونن این پایین با من پرواز کنن