ترجمه اهنگSad Serenade از سلنا گومز - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه اهنگSad Serenade از سلنا گومز (/showthread.php?tid=293992) |
ترجمه اهنگSad Serenade از سلنا گومز - _Strawberry_ - 13-02-2021 Title: Sad Serenade Artist: Selena Gomez Genre: Pop ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﯾﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺮﮎ ﻟﯿﺴﺖ ﺁﻟﺒﻮﻡ Stars Dane ﺳﻠﻨﺎ ﮔﻮﻣﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﻩ ﮐﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ. ﮔﻮﻣﺰ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ۲۹ ﮊﺍﻧﻮﯾﻪ ۲٠۱۳ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺳﻢ ﺑﺮﺩ. Sad Serenade [Verse 1] Happier times flash through my mind ﺭﻭﺯﻫﺎﯼ ﺧﻮﺷﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯿﺸﻪ We both say it's over, and I believe it this time ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﻣﯿﮕﯿﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻡ ﺷﺪﻩ، ﻭ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﻮﻣﻪ All the pain that I hide ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺩﯼ ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﺶ ﮐﺮﺩﻡ Let it play through the night ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺮﻭﺯﺷﻮﻥ ﻣﯿﺪﻡ [Chorus] A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ We almost got it right ﻣﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﯾﻢ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ For every broken heart tonight ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻠﺐ ﻫﺎﯼ ﺷﮑﺴﺘﻪ All the love, that we made ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﯿﻤﺶ Turn it up, let it play ﺻﺪﺍﺷﻮ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻦ ﺑﺬﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺑﺸﻪ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ [Verse 2] I won't regret what I won't forget ﻣﻦ ﭘﺸﯿﻤﻮﻥ ﻧﻤﯿﺸﻢ ﺍﺯ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ Memories and your number are all I have left ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﻣﻮﻧﺪﻩ I wish you the best, I really do ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ Even though I know that I'm still not over you ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﯿﺨﯿﺎﻟﺖ ﻧﺸﺪﻡ I know that we both are to blame ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺎ ﻣﻘﺼﺮﯾﻢ I can't believe, you didn't fight harder for me ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮ ﯾﮑﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻦ ﻧﺠﻨﮕﯿﺪﯼ [Chorus] It’s a sad, sad serenade ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻨﻪ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ We almost got it right ﻣﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﯾﻢ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ For every broken heart tonight ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻠﺐ ﻫﺎﯼ ﺷﮑﺴﺘﻪ All the love, that we made ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﯿﻤﺶ Turn it up, let it play ﺻﺪﺍﺷﻮ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻦ ﺑﺬﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺑﺸﻪ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ [Bridge] The more you love, the more it hurts ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ، ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ When it ends, when it's over ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺑﺮﺳﻪ، ﺩﯾﮕﻪ ﺗﻤﻮﻣﻪ All that's left are the memories ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻪ Playing over, and over ﮐﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ In your head, in your heart ﺩﺭ ﺳﺮ ﻭ ﻗﻠﺒﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﯿﺸﻪ Turn it up, make it stop ﺻﺪﺍﺷﻮ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻦ، ﻣﺘﻮﻗﻔﺶ ﮐﻦ Tonight, all over the world ﺍﻣﺸﺐ، ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﯿﺎ The most beautiful song ever heard ﺯﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﺁﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﻨﯿﺪﯼ [Chorus] Is a sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻨﻪ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ We almost got it right ﻣﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﯾﻢ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ For every broken heart tonight ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻠﺐ ﻫﺎﯼ ﺷﮑﺴﺘﻪ All the love, that we made ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﯿﻤﺶ Turn it up, let it play ﺻﺪﺍﺷﻮ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻦ ﺑﺬﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺑﺸﻪ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ A sad, sad serenade ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ Sad serenade ﺁﻫﻨﮓ ﻏﻤﮕﯿﻦ |