هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: گفتگوی آزاد (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- انجمن: بحث و گفتگو (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=36) +---- موضوع: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} (/showthread.php?tid=101270) |
RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - حسن CR7 - 23-04-2014 خو رو بالش نونه وشنا رو خرش نونه! كسي كه واقعا خوابش مي ياد نيازى به بالش نداره. كسي كه واقعا گرسنش باشه نيازى به خوروشت و غذاى زياد نداره.! مازندراني! RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - shahi 80 - 23-04-2014 آخه دخدره من از کوجام الانه وخسم برا تو جمله بیارم؟ ترجمه: آخه دختر من از کجام واسه تو جمله پیدا کنم؟ (اصفهانی) RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - ☆รคђคг★ - 23-04-2014 لهجه ندارمممممم:/ RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - بهزاد199 - 23-04-2014 یره مو مشدیم لفظ مشدی تو دنیا تکه مفهمی یره بیای مشهد حسا ب تو مرسوم RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - இFATEMEHஇ - 23-04-2014 والا من لهجـه ی خـآصی نـدارم |: RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - Mn_TaTa - 23-04-2014 جلین تبریز چخ جزلده. سیزین چیمین گولره تبریز گول اچیپ ده بیاین تبریز خیلی زیباست.به گل هایی مثل شما تبریز اغوشش را باز کرده RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - P.K.2 - 23-04-2014 we shuold kill them befor they kill us RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - گیسو های طلایی - 23-04-2014 کیم بیلیر نجور باید پست گیاخ کی میدونه چه جوری باید پست گذاشت[size=xx-large] RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - l¯̄ ͡ ̶๖̶ۣۜ๖ۣۜA҉L҉I҉ - 23-04-2014 هیچوقت عاشق نشید ترجمه:عاشق بشید بدبخت میشید RE: هر كسي به لهجه ي خودش يه جمله با ترجمه بنويسه... {خواهشن همه جواب بدن} - broken heart - 23-04-2014 Seni seviyorum" diyenin sevgisinden şüphe et,çünkü aşk sessiz ve sevgi dilsizdir به عشق کسی که بهت میگه" دوستت دارم" شک کن,چون عشق بیصدا و محبت بی زبان است!! ترکی...... |