14-04-2014، 11:45
سلام دوستان:|
اين پست رو گذاشتم كه هركسي
با لهجه ي شيرين شهر خودش يه جمله يا ضرب المثل يا هرچيزي بگه
و لطفا ترجمشم به فارسي روان زيرش بنويسين....
ممنونم
دلت خواست سپاس بده
بچه ها شرکت کنین تا بیشتر باهم آشنا شیم
جمله خودم:
دیشو بوشوم کونوس کله، کونوس بَچِم یه وَروَره.
ترجمه:
دیشب رفتم باغ کونوس(یا همون جنگل درختان کونوس)، یه وروره(نوعی زنبیل بسیار بزرگ که حجمش حدود دویست سیصد کیلوئه) کونوس(نوعی میوه ی وحشی که به فارسی میشه همون ازگیل) چیدم.
[img]دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
[/img]
اين پست رو گذاشتم كه هركسي
با لهجه ي شيرين شهر خودش يه جمله يا ضرب المثل يا هرچيزي بگه
و لطفا ترجمشم به فارسي روان زيرش بنويسين....
ممنونم
دلت خواست سپاس بده
بچه ها شرکت کنین تا بیشتر باهم آشنا شیم
جمله خودم:
دیشو بوشوم کونوس کله، کونوس بَچِم یه وَروَره.
ترجمه:
دیشب رفتم باغ کونوس(یا همون جنگل درختان کونوس)، یه وروره(نوعی زنبیل بسیار بزرگ که حجمش حدود دویست سیصد کیلوئه) کونوس(نوعی میوه ی وحشی که به فارسی میشه همون ازگیل) چیدم.
[img]دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
[/img]