متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه (/showthread.php?tid=2835) صفحهها:
1
2
|
متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - deymon1 - 26-01-2012 a year withour rain سالی بدون باران Ooooooooouuhh Can you feel me مي توني منو احساس كني When I think about you With every breath I take وقتي كه با هر نفسم بهت فكر مي كنم Every minute در هر دقيقه... No matter what I do مهم نيست چي كار مي كنم My world is an empty place دنياي من خاليه Like I've been wonderin the desert مثل اينكه هزاران روزتوي يك بيابون عجيب هستم For a thousand days ( ohhuh ) Don't know if it's a mirage نمي دونم كه سرابه يا نه But I always see your face, baby اما هميشه چهرت رو مي بينم عزيزم I'm missing you so much خيلي دلم واست تنگ ميشه Can't help it, I'm in love نمي توني كاري كني... من عاشق شدم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارونه I need you by my side بهت نياز دارم كه كنارم باشي Don't know how I'll survive نمي دونم چطور مي خوام زنده بمونم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارشه Ohhohoh, Woooaaahh woaahh The stars are burning ستاره ها دارن مي درخشن I hear your voice in my mind ( it's in my mind ) صداتو تو ذهنم ميشنوم Can't you hear me calling نمي توني بشنوي كه دارم فرياد ميزنم! My heart is yearning قلبم پر از آرزو و اميده Like the ocean that's running dry مثل اقيانوسي كه داره خشك ميشه Catch me I'm falling منو بگير دارم سقوط ميكنم It's like the ground is crumbling underneath my feet انگار زمين داره زير پام فرو ميريزه و نابود ميشه Won't you save me نمي خواي نجاتم بدي؟! There's gonna be a monsoon يك بادي ايجاد خواهد شد When you get back to me وقتي كه بهم برميگردي Ohhhh baby عزيزم... I'm missing you so much خيلي دلم واست تنگ ميشه Can't help it, I'm in love نمي توني كاري كني... من عاشق شدم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارونه I need you by my side بهت نياز دارم كه كنارم باشي Don't know how I'll survive نمي دونم چطور مي خوام زنده بمونم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارشه Ohhohoh, Woooaaahh woaahh So let this drought come to an end بذار اين خشكسالي به پايان برسه And may this desert flower again شايد اين بيابون دوباره سرسبز بشه And I need you here من اينجا بهت نياز دارم I can't explain نمي تونم حرفي بزنم و توضيح بدم But a day without you اما 1 روز بدون تو Is like a year without rain مثل يك سال بدون بارونه! Ohhohoh RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - selena gomez ♥ - 15-03-2013 متن و ترجمه اهنگ outlaw You’ve been riding this horse a long time مدت زيادي است که تو سوار اين اسب شدي Why can’t you find what you've been looking for? چرا نمیتوانی ان چیزی که دنبالش بوده ای را پیدا کنی ؟ Always greener on the other side هميشه قسمت ديگر سبزتر است Always believe there must be something more هميشه بر اين باور هستي که بايد چيز بيشتر وجود داشته باشد Never stay very long anywhere هيچ وقت جايي زياد نمي ماني As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror همانند دختر بعدي که تو رهاش ميکني در ذهن تو کوچيکتر ميشه You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او شوی You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگه کلیدی به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسي هنوز ان را پیدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني Your reputaton’s gettin out of control شهرت تو دارد غير قابل کنترل ميشود I can believe, she believe’s one word you say من ميتوانم باورکنم که او حتي يک کلمه اي که تو ميگویي ا باور دارد Before I let you take my girlfriend home قبل از اينکه من به تو اجازه بدم تو دوست دخترم را به خانه يبري I’ve got to warn her about the price on your head باید به او در مورد ارزش سر تو هشدار دهم It must feel so alone out there حتما اونجا احساس تنهايي ميکني Always running away from someone هميشه از دست ديگران فرار ميکني But you get nowhere اما به هيچ جا هم نميرسي You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او بشي You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگه کلیدی به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسي هنوز انرا پيدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني I’m from the Lone Star State من اهل ايالت ستاره تنها هستم I’m ready to bring you in من آماده ام که تو رو وارد اين ايالت کنم I’m gonna see your face make you pay for all of your sins من ميخواهم چهره تو رو ببينم و تو را مجبور کنم تاوان همه ي گناهانت را بدهي Oh…Oh, oh You’ve been riding this horse a long time مدت زيادي است که تو سوار اين اسب شدي I´ve had my eye on you all night من تمام شب مواظب تو بوده ام I´m gonna find a way to make you mind من دنبال راهي هستم که تو رو سر عقل بيارم I know, even though من میدانم . اگر چه You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او بشي You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگر یک کلید به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسی هنوز ان را پیدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني Stop running! از دويدن دست بردار و وايسا RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - selena gomez ♥ - 15-03-2013 متن و ترجمه ی اهنگ My Dilemma You make me so upset sometimes تو باعث مي شوي که بعضي اوقات خيلي ناراحت شوم I feel like I could lose my mind من احساس ميکنم که ميتوانستم عقلم را از دست بدهم The conversation goes nowhere اين مکالمه به هيچ جا نميرود Cause you never gonna take me there زيرا تو هرگز هرگز قصد نداري من را انجا ببري And I know what I know و من ميدونم چيزي را که ميدانم And I know you're no good for me و من ميدانم که تو براي من خوب نيستي Yeah, I know what I know اره . من ميدونم چيزي که ميدانم And I know it's not meant to be و من ميدانم که این معتی ندارد Here's my dilemma مشکل غير قابل من اينجاست One half of me wants you نصفي از من تو را مي خواهد And the other half wants to forget و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند My my my dilemma مشکل من From the moment I met you از لحظه اي که تو را ديدم And I just can't get you out of my head و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم And I tell myself to run from you و من به خودم می گویم که از تو دور شوم But I found myself atractted to my dilemma ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم My dilemma مشکل من It's you, it's you تو هستي ... توهستي Your eyes have told a thousand lies چشمان تو هزاران دروغ گفته اند But I believe them when they look in mine ولي من باور کردم انها را زماني که به چشمان من نگاه سريعي کردند I heard the rumours but you won't come clean من شايعه ها را شنيدم ولي تو اعتراف نخواهي کرد و حقيقت را نخواهي گفت I guees i'm hoping it's because of me من حدس ميزنم . من اميدوارم که اين به خاطر من است And I know what I know و من ميدونم چيزي را که ميدانم And I know you're no good for me و من ميدانم که تو براي من خوب نيستي Yeah, I know what I know اره . من ميدونم چيزي که ميدانم And I know it's not meant to be و من ميدانم که این معتی ندارد Here's my dilemma مشکل غير قابل من اينجاست One half of me wants you نصفي از من تو را مي خواهد And the other half wants to forget و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند My my my dilemma مشکل من From the moment I met you از لحظه اي که تو را ديدم And I just can't get you out of my head و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم And I tell myself to run from you و من به خودم می گویم که از تو دور شوم But I found myself atractted to my dilemma ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم My dilemma مشکل من It's you, it's you تو هستي ... توهستي I could live without you من ميتوانستم بدون تو زندگي کنم Your smile, your eyes بدون لبخندت . بدون چشمات The way you make me feel inside راهي که باعث ميشوي من احساس غير قابل توصيفي کنم I could live without you من ميتوانستم بدون تو زندگي کنم But I don't wanna ولي من نمي خواهم I don't wanna ولي من نمي خواهم You make me so upset sometimes تو باعث مي شوي که بعضي اوقات خيلي ناراحت شوم Here's my dilemma مشکل غير قابل من اينجاست One half of me wants you نصفي از من تو را مي خواهد And the other half wants to forget و نصف ديگر مي خواهد تو را فرا موش کند My my my dilemma مشکل من From the moment I met you از لحظه اي که تو را ديدم And I just can't get you out of my head و من فقط نميتوانم تو را از سرم بيرون کنم And I tell myself to run from you و من به خودم می گویم که از تو دور شوم But I found myself atractted to my dilemma ولي من خودم را يافتم که به طرف مشکلم جذب ميشدم My dilemma مشکل من It's you, it's you تو هستي ... توهستي متن و ترجمه ی اهنگ Live like theres no tomorrow If time came to an end today اگر زمان امروز تمام ميشد And we left too many things to say و ما چيزهاي زيادي براي گفتن داشتيم If we could turn it back اگر ما ميتوانستيم انرا به عقب برگردانيم What would we want to change چه چيزهايي مي خواستيم تغيير دهيم And now's the time to take a chance و الان زمان گرفتن يک شانس است Come on, we gotta make a stand What have we got to lose ما چه چيزي از دست ميدهيم؟ The choice is in our hands انتخاب در دستان ماسا And we can find a way و ما ميتوانيم يک راه براي انجام همه چيز پيدا کنيم To do anything, if we try to اگر ما تلاش کنيم Live like there's no tomorrow زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد 'Cause all we have is here, right now باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان Love like it's all that we know مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم The only chance that we ever found تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم Believe in what we feel inside باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست Believe and it will never die باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد Don't never let this life pass us by هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود Live like there's no tomorrow زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد If there never was a night, a day اگر يک روز يا يک شب وجود نداشت And memories could fade away و خاطرات ميتوانستند ناپديد شوند Then there'd be ديگر وجود نداشت Nothing left, but the dreams we made چيزي به جز روياهايي که ما ساختيم Take a leap in faith and hope you fly بپر و ايمان و اميد داشته باش که پرواز ميکني Feel what it's like to be alive چيزي را احساس کن که مثل اين است که زنده است Give it all that we've got و همه ي چيزهايي که گرفته ايم را پس بده And lay it all on the line و همه ي انها را روي يک خط قرار بده And we can find a way و ما ميتوانيم يک راه براي انجام همه چيز پيدا کنيم To do anything, if we try to اگر ما تلاش کنيم Live like there's no tomorrow زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد 'Cause all we have is here, right now باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان Love like it's all that we know مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم The only chance that we ever found تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم Believe in what we feel inside باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست Believe and it will never die باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد Don't never let this life pass us by هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود Live like there's no tomorrow زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد Be here by my side اينجا کنار من باش We'll do this together ما انرا با يکديگر انجام ميدهيم Just you and me فقط تو و من Nothing is impossible هيچ چيز غير ممکن نيست Nothing is impossible هيچ چيز غير ممکن نيست Live like there's no tomorrow زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد 'Cause all we have is here, right now باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان Love like it's all that we know مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم The only chance that we ever found تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم Believe in what we feel inside باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست Believe and it will never die باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد Don't never let this life pass us by هرگز اجازه نده که اين زندگي از کنار ما رد شود Live like there's no tomorrow, oh زندگي کن مثل اينکه فردايي وجود ندارد زندگي کن مثل اين که فردايي وجود ندارد 'Cause all we have is here, right now باعث ميشود که همه ما چيزي اينجا داشته باشيم. همين الان Love like it's all that we know مثل اينکه عشق همه ي چيزي است که ما ميدانيم The only chance that we ever found تنها شانسي که ما تا به حال پيدا کرده ايم Believe in what we feel inside باور کن که ما احساسي داريم که قابل توصيف نيست Believe and it will never die باور کن و ان احساس هرگز نمي ميرد متن و ترجمه ی اهنگ We Own The Night [Verse 1] Is it alright, if i'm with you for the night ايا خوب است اگر براي امشب کنار تو باشم Hope you don't mind, if you stay by my side اميدوارم مشکلي نداشته باشي اگر کنا من بماني We can drive in your car, somewhere into the dark ما ميتوانيم در ماشين تو رانندگي کنيم . جايي در تاريکي Pull over and watch the stars و ماشينت را کنار جاده براني و ستاره ها را تماشا کنيم We can dance, we can sing, do whatever you think ما ميتوانيم برقصيم . ميتوانيم شعر بخوانيم . هر چيزي که فکر ميکني انجام دهيم As long as i'm with you زماني که من با تو هستم [Chorus] When we are together is the time of our lives وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست We can do whatever, be whoever we'd like ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم Don't have to worry about nothing مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي We own the night! (ah-ah-oh) ما امشب را داريم We own the night! (*4) ما امشب را داريم [Verse 2] It's all a blur, همه ي اين ها مه است It's getting late but I don't care دارد دير ميشود ولي من اهميتي نميدهم I don't know where we'll end up من نميدانم که ما کجا از هم جدا ميشويم And that's okay و اين خوب است We can drive in your car, somewhere into the dark ما ميتوانيم در ماشين تو رانندگي کنيم . جايي در تاريکي Pull over and watch the stars و ماشينت را کنار جاده براني و ستاره ها را تماشا کنيم We can dance, we can sing, do whatever you think ما ميتوانيم برقصيم . ميتوانيم شعر بخوانيم . هر چيزي که فکر ميکني انجام دهيم As long as i'm with you زماني که من با تو هستم [Chorus] When we are together is the time of our lives وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست We can do whatever, be whoever we'd like ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم Don't have to worry about nothing مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي We own the night! (ah-ah-oh) ما امشب را داريم We own the night! (*2) ما امشب را داريم [Bridge] Nothing lasts forever چيزي تا ابد طول نمي کشد Let's live it up when we're together بيا خوش گذراني کنيم زماني که با هم هستيم Nothing lasts forever چيزي تا ابد طول نمي کشد So let's live it up, just do whatever بنابراين بيا خوش گذراني کنيم. فقط هر چيزي را انجام دهيم When we are together is the time of our lives وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست We can do whatever, be whoever we'd like ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم Don't have to worry about nothing مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي We own the night! (ah-ah-oh) ما امشب را داريم When we are together is the time of our lives وقتي ما با هم هستيم . زمان زندگي ماست We can do whatever, be whoever we'd like ما ميتوانيم هر کاري انجام دهيم . هر کسي که دوست داريم باشيم Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die اخر هفته را با رقصيدن بگذران. باعث ميشود زماني که زماني که ميخوابيم . زماني که مي ميريم Don't have to worry about nothing مجبور نيستي در باره چيزي نگران باشي We own the night! (ah-ah-oh) ما امشب را داريم (just do what you like) (ah-ah-oh) We own the night! (do whatever you like) (ah-ah-oh) We own the night! (just do what you like) (ah-ah-oh) We own the night! (do whatever you like ghost of you ver 1: Turn my back, to the door من رو به سمت در برگردون Feel so much better now الان احساس بهتري کن even try, anymore حتي تلاش نکن.بيشتر Nothing left to lose چيزي براي از دست دادن نيست Theirs a voice thats in the air, صدايي در هوا وجود دارد saying dont look back no (no way?) که ميگويد به هيچ وجه به عقب نگاه نکن Theirs a voice thats always there... صدايي وجود دارد که هميشه انجاست... And I'll never be, quite the same, as I was before this و من هرگز نخواهم ماند،کاملا ان طور که،قبل از اين بودم Part of you, still remains, though its out of focus بخشي از تو ،هنوز باقي مانده،؛هرچند دور از دسترس است Your just somewhere that I've been, تو دقيقا جايي كه من بوده ام هستي And I wont go back again و من به انجا بر نخواهم گشت Your just somewhere that I've been..... تو دقيقا جايي كه من بوده ام هستي chorus: Im breathing in, breathing out نفس ميكشم A'int that what, its all about ان نیست ،همه اش همينه Livin life, crazy loud زندگي كن،بلند فرياد بزن Like I have the right to مثل اينكه درستي رو دارم Know my words, in my mouth كلماتم رو بشناس،در دهانم Nothing left to figure out چيزي براي حل کردن نيست But I dont think I'll ever break through اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم The ghost of you... در روح تو ver 2: And I'll, never be, like I was و من هرگز نخواهم بود.همانطور که قبلا بودم The day I met you روزي كه تو را ديدم Too naive, yes I was ساده بودم،آره بودم Boy, thats why I let you in پسر! اين دليلي است که به تو اجازه دادم وارد بشي(در قلبم) Wear your memory like a stain, حافظه ات رو مثل لكه تنت كن Cant erase none of the pain (???) نميتواني هيچ کدام از ان درد ها را پاک کني Here to stay with me forever... اينجا ماندن با من تا هميشه... chrous: Im breathing in, breathing out نفس ميكشم،نفسم در مياد Aint that what, its all about ان نیست،همه اش همينه Livin life, crazy loud زندگي كن،بلند فرياد بزن Like I have the right to مثل اينكه درستي رو دارم Know my words, in my mouth كلماتم رو بشناس،در دهانم Nothing left to figure out چيزي براي حل کردن نيست But I dont think I'll ever break through ااما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم The ghost of you... در روح تو ver 3: One of these days I'll wake up from this, يک روزي از اين روزها از اين خواب بيدار مي شوم Bad dream im dreaming کابوس بدي است .من دارم خواب ميبينم One of these days I'll pray that I'll be يکي از اين روزها من دعا ميکنم که خواهم بود Over, over, over you دور...درو...دور از تو One of these days I'll realize that, يکي از اين روزها من انرا خواهم فهميد Im so tired of feeling confuse از احساس گيج بودن خسته شده ام But for now, theres a reason that your still here In my heart... اما براي الان،دليلي وجود دارد که تو هنوز اينجا..در قلبم هستي chorus: Im breathing in, breathing out نفس ميكشم Aint that what, its all about ان نیست،همه اش همينه Livin life, crazy loud زندگي كن،بلند فرياد بزن Like I have the right to مثل اينكه درستي رو دارم Know my words, in my mouth كلماتم رو بشناس،در دهانم Nothing left to figure out چيزي براي حل کردن نيست But I dont think I'll ever break through اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم The ghost of you... در روح تو Im breathing in, breathing out... من نفس ميکشم Im breathing in, breathing out من نفس ميکشم Like I have the right to مثل اينكه درستي رو دارم Know my words, in my mouth كلماتم رو بشناس،در دهانم Nothing left to figure out چيزي براي نيست But I dont think I'll ever break through اما من فکر نميکنم که هرگز نفوذ کنم The ghost of you... روح تو را Fly To Your Heart Watch all the flowers همه ي گل ها را نگاه کن Dance with the wind با باد برقص Listen to snowflakes به دانه هاي برف گوش کن Whisper your name اسم ات را زمزمه کن Feel all the wonder احساس کن هر چيز شگفت انگيزي که Lifting your dreams رويا هايت را بالا ميبرد You can fly تو ميواني پرواز کني Fly to who you are پرواز کن به سمت کسي که هستي Climb upon your star بالا برو بر روي ستاره ات When you believe زماني که باور کني You'll find your wings تو بال هايت را خواهي يافت Fly to your heart به سمت قلبت پرواز کن Touch every rainbow همه ي رنگين کمان ها را لمس کن Painting the sky اسمان را نقاشي کن Look at the magic به جادو نگاه کن Glide through your life اهسنه به سمت زندگي ات پرواز کن A sprinkle of pixie dust يک تکه از گرد پري ها Circles the night که در شب ميچرخد You can fly تو ميتواني پرواز کني Fly to who you are پرواز کن به سمت کسي که هستي Climb upon your star بالا برو بر روي ستاره ات When you believe زماني که باور کني You'll find your wings تو بال هايت را خواهي يافت Fly پرواز کن Everywhere you go هر جايي که بروي soul will find a home روح (تو) يک خانه پيدا خواهد کرد You'll be free تو ازاد خواهي بود To spread your wings براي گسترش دادن بال هايت Fly, you can fly to your heart پرواز کن . پرواز کن به سمت قلبت Rise to the heights بالا برو از تمام ارتفاعاتي که Of all you can be مي تواني باشي Soar on the hope اوج بگير بر اميد Of marvelous things چيز هاي عجيب Fly to who you are پرواز کن به سمت کسي که هستي Climb upon your star بالا برو بر روي ستاره ات When you believe زماني که باور کني You'll find your wings تو بال هايت را خواهي يافت Fly پرواز کن Everywhere you go هر جايي که بروي soul will find a home روح (تو) يک خانه پيدا خواهد کرد You'll be free تو ازاد خواهي بود To spread your wings براي گسترش دادن بال هايت Fly, you can fly to your heart پرواز کن . پرواز کن به سمت قلبت RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - RєƖαx gнσѕт - 21-07-2013 متن اهنگ Spotlights I can tell by the way you feel, میتونم بهت بگم بویسله ی احساست Something’ ain’t going’ your way یه چیزی توی تو درست نیست Jeans too tight and your hair ain’t right, شلوارت حسابی تنگ هست و موهاتم نا مرتبه We all get some of those days ما هممون ذره ای از این روز ها رو به دست میاریم Ohh, throw that mirror away اوــــه این فکرارو بریزشون دور Ohh, you know it’s goanna be okay اوه تو میدونی که قراه خوب شه Take it down, shake it out, بدش پایین ، بلرزونش On the floor You’ll get over it, روی زمین تو همش به دست اوردی Let it drop, make it stop, Ohh بذار بی افته ، نگهش دار ، اوههههه When you feel like nothing, everybody’s something وقتی تو احساس هیچی میکنی ، همه ادم ها یه طوری You and your friend، Everybody jump in, look at us now تو و دوستات ، همه ادم ها تو این ماجرا هستن ، به خودمون نگاه کن Everybody shout out, Ohh In the spotlight, همه ادم ها دارن چرت و پرت میگن زیر نور افکن ها No matter what’s your outside, مهم نیس که چی اون بیرونه Get it with your inside تو هوای خودتو داخل داشته باش Open your eyes, you deserve the spotlight چشم هاتو باز کن ،تو سزاوار روشنایی هستی Don’t be from them, everybody’s something, ohh مث اونا نباش ، همه ادم ها یه چیزی دارند ، Ooh, In the spotlight (x4) اوههههه توی روشنایی نور افکن Getting’ up, oh worn my face بلند شو ، اوه صورت گرم شده Wish I could press delete کاش میتونسم مث دکمه پاک کردن همه چیزو حدف کنم We all got something we don’t like من همیشه چیزایی که دوست نداریم و به دست میاریم Even Angelina Jolie، Ohh, throw that mirror away حتی انجلینا جولی ، اوـــه اونارو بریز دور Ohh, don’t be going’ M.I.A اوــــه نرو به ام آی اِی Take it down, shake it out, بدش پایین ، بلرزونش On the floor You’ll get over it, روی زمین تو همش به دست اوردی Let it drop, make it stop, Ohh بذار بی افته ، نگهش دار ، اوههههه When you feel like nothing, everybody’s something وقتی تو احساس هیچی میکنی ، همه ادم ها یه طوری You and your friend، Everybody jump in, look at us now تو و دوستات ، همه ادم ها تو این ماجرا هستن ، به خودمون نگاه کن Everybody shout out, Ohh In the spotlight, همه ادم ها دارن چرت و پرت میگن زیر نور افکن ها No matter what’s your outside, مهم نیس که چی اون بیرونه Get it with your inside تو هوای خودتو داخل داشته باش Open your eyes, you deserve the spotlight چشم هاتو باز کن ،تو سزاوار روشنایی هستی Don’t be from them, everybody’s something, ohh مث اونا نباش ، همه ادم ها یه چیزی دارند ، Ooh, In the spotlight (x4) اوههههه توی روشنایی نور افکن I can tell by the way you talk the talk من میتونم همونطوری که تو صحبت میکنی بهت بگم That something’ ain’t going’ your way که یه چیزی با تو جور در نمیاد ‘Cause your jeans too tight and your hair ain’t right چون تو شلوار جین چسبونی تنته و موهات هم بهم ریختس Well we all get some of those days خوب پس هممون ذره ای از این روز ها رو به دست میاریم Just take another deep breath, try to hit your reset فقط یه نفس عمیق دیگه ای بکش ، سعی کن که بخوابی You know that I can relate میدونی که من میتونم ارتباط داشته باشم Put your hands in the air دستات رو بگیر سمت اسمون Now let me hear you shout out حالا بذار صدای فریادتو بشنوم Well get out of my way خوب پس از زندکی من برو بیرون Take it down, shake it out, بدش پایین ، بلرزونش On the floor You’ll get over it, روی زمین تو همش به دست اوردی Let it drop, make it stop, Ohh بذار بی افته ، نگهش دار ، اوههههه When you feel like nothing, everybody’s something وقتی تو احساس هیچی میکنی ، همه ادم ها یه طوری You and your friend، Everybody jump in, look at us now تو و دوستات ، همه ادم ها تو این ماجرا هستن ، به خودمون نگاه کن Everybody shout out, Ohh In the spotlight, همه ادم ها دارن چرت و پرت میگن زیر نور افکن ها No matter what’s your outside, مهم نیس که چی اون بیرونه Get it with your inside تو هوای خودتو داخل داشته باش Open your eyes, you deserve the spotlight چشم هاتو باز کن ،تو سزاوار روشنایی هستی Don’t be from them, everybody’s something, ohh مث اونا نباش ، همه ادم ها یه چیزی دارند ، When you feel like nothing, everybody’s something وقتی تو احساس هیچی میکنی ، همه ادم ها یه طوری You and your friend، Everybody jump in, look at us now تو و دوستات ، همه ادم ها تو این ماجرا هستن ، به خودمون نگاه کن Everybody shout out, Ohh همه ادم ها فریاد میکشن ، اوـــه Ohh In the spotlight, زیر نور افکن ها No matter what’s your outside, مهم نیس که چی اون بیرونه Get it with your inside تو هوای خودتو داخل داشته باش Open your eyes, you deserve the spotlight چشم هاتو باز کن ،تو سزاوار روشنایی هستی Don’t be from them, everybody’s something, ohh مث اونا نباش ، همه ادم ها یه چیزی دارند ، Ohh, In the spotlight (x4) زیر چراغ نور افکن ترجمه و متن اهنگ Selena Gomez-Middle Of Nowhere ________________________________________ You left me spinning like a disco تو منو ول کردی تا مثه یه توپ دیسکو واسه خودم بچرخم Trying but I don't know دارم سعی میکنم اما نمیدونم If I can stand straight که میتونم مستقیم وایسم و قوی باشم You took me left when you knew I was right تو منو رها کردی با اینکه میدونستی حق با منه Now I got to fight to make it through the day حالا باید بجنگم تا کم نیارم I never knew why you were capable of هیچوقت نمیدونستم تو قادری (منو عاشق کنی) Baby, I would've kept my heart عزیزم من باید قلبم رو واسه خودم نگه میداشتم But I gave it up اما بیخیالش شدم Baby, I fell in love عزیزم من عاشق شدم Now I don't know what it's done و حالا نمیدونم قلبم چیکار کرده It's so cold with nobody to hold me خیلی سردمه وقتی هیچکی نیست تا بغلم کنه You're so wrong when you told me تو خیلی اشباه کردی وقتی بهم گفتی You would never leave me by myself f که هیچوقت منو به حال خودم رها نمیکنی Out in the middle of nowhere. وسط یه ناکجا آباد Now I'm lost حالا من گم شدم Trying to make it on my own سعی میکنم خودم از پسش بر بیام I thought I could never do this alone فکر میکردم نمیتونم هیچوقت اینکارو تنهایی انجام بدم But now I'm walking by myself اما حالا دارم به تنهایی قدم میزنم Out in the middle of nowhere. وسط یه ناکجا آباد You left me broken like a record تو منو مثه یه ضبط شکسته ول کردی Baby, baby I'm hurt and I don't want to play anymore عزیزم من صدمه دیدم و دیگه نمیخوام تو این بازی باشم Missed every sign همه ی نشونه ها و علامت ها رو گم کردم Believed ever lie هر دروغی رو باور کردم And I was waiting for more و منتظر تعداد بیشتری از این دروغا بودم! You took my heart off my sleeve تو دست دلم رو رو کردی But now I'm taking it back اما حالا دارم پسش میگیرم Baby, here I come عزیزم دارم میام You took advantage of me تو از من سو استفاده کردی I don't appreciate that, that و من بابتش ازت ممنون نیستم You son of a gun عوضی! اگه متن دیگه ای خواستید پ. خ بدید من بیشتر متنارو دارم از جاستینم خواستید دارم خلاصه متن زیاد دارم اگه خواستید در خدمتم RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - دختر هالییوووووودی - 30-07-2013 [ltr]
Selena Gomez _ Slow Down[/ltr] [ltr] [/ltr]
[ltr] [/ltr]
Now that I have captured your attention
حالاکه من توجهتو به خودم جلب کردم،
I want to steal you for a rhythm intervention میخوامبرای یه دخالت ریتم بدزدمت
Mr. T say I'm ready for inspection اقایتی، بگو برای بازرسی اماده ای
Show me how you make a first impression نشونمبده چطور منو برای اولین بار تحت تاثیر قرار دادی
Oh, oh Can we take it nice and slow, slow میتونیمآروم و خوب بگیریم؟
Break it down and drop it low, low نابودشکنیم و رهاش کنیم؟
Cause I just wanna party all night in the neon lights 'til you can't let me go چونمن فقط میخوام تمام شب ، زیر نور نئون جشن بگیرم تا وقتی که تو نمیتونی بذاری برم
I just wanna feel your body right next to mine میخوامبدنتو کنار خودم احساس کنم
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song عزیزم، اهنگو اروم کن
And when it's coming closer to the end hit rewind وقتیکه داره به هیت"کوبش توی آهنگ" نزدیک میشه
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song عزیزم،اهنگو آروم کن
If you want me I'm accepting applications اگهمنو میخوای ، دارم برنامه هارو قبول میکنم
"یعنی :قبول میکنم که مال تو بشم"
So long as we keep this record on rotation تاوقتی که این رکورد داره مارو میچرخونه
You know I'm good with mouth to mouth resuscitation میدونیکه با نفس مصنوعی خوب کنار میام :دی!
Breathe me in, breathe me out دمو بازدمو روی من انجام بده :دی!
So amazing خیلی
محشره Oh, oh Can we take it nice and slow, slow میتونیمآروم و خوب بگیریم؟
Break it down and drop it low, low نابودشکنیم و رهاش کنیم؟
Cause I just wanna party all night in the neon lights 'til you can't let me go چونمن فقط میخوام تمام شب ، زیر نور نئون جشن بگیرم تا وقتی که تو نمیتونی بذاری برم
I just wanna feel your body right next to mine میخوامبدنتو کنار خودم احساس کنم
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song عزیزم، اهنگو اروم کن
And when it's coming closer to the end hit rewind وقتیکه داره به هیت"کوبش توی آهنگ" نزدیک میشه
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song عزیزم،اهنگو آروم کن
Breathe me in, breathe me out دمو بازدمو روی من انجام بده
The music's got me going موزیکباعث میشه پیش برم
Breathe me in, breathe me out دم و بازدموروی من انجام بده :دی!
No stop until the morning هیچتوقفی تا صبح در کار نیست
Breathe me in, breathe me out دمو بازدمو روی من انجام بده
You know I'm ready for it میدونیکه براش اماده ام
For it, for it برایاین، برای این
Yeah آره
Breathe me in, breathe me out دمو بازدمو روی من انجام بده :
The music's got me going موزیکباعث میشه پیش برم
Breathe me in, breathe me out دم و بازدموروی من انجام بده :دی!
No stop until the morning هیچتوقفی تا صبح در کار نیست
Breathe me in, breathe me out دمو بازدمو روی من انجام بده
You know I'm ready for it میدونیکه براش اماده ام
For it, for it برایاین، برای این
Yeah آره
I just wanna feel your body right next to mine میخوامبدنتو کنار خودم احساس کنم
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song عزیزم، اهنگو اروم کن
And when it's coming closer to the end hit rewind وقتیکه داره به هیت"کوبش توی آهنگ" نزدیک میشه
All night long تمامطول شب
Baby, slow down the song [ltr] عزیزم، اهنگو آروم کن[/ltr]
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - فریماه جان - 01-10-2013 https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRfHga5k0bFublWKSIIQcaAlL3PYW2ecFPUKV9bCXoLhGL1BuPe :heart::heart: It's been said and done این چیزیه که گفته شده و انجام شده Every beautiful thought's been already sung تمام ترانه های قشنگ خونده شدن And I guess right now here's another one و من حدس میزنم که اینم یه ترانه عاشقونه دیگه س So your melody will play on and on, with best of them ملودیای تو با بهتریناش خونده میشن You are beautiful, like a dream come alive, incredible تو مثل رویایی که برآورده میشه, زیبا و باور نکردنی ای! A center full of miracle, lyrical مرکز تمام معجزات و شعرهای عاشقانه You’ve saved my life again تو بازم زندگی منو نجات دادی And I want you to know baby و می خوام بدونی عزیزم . I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, babyمن, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, babyمن, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! Constantly, boy you played through my mind like a symphony تو همیشه مثل یک سمفونی توی ذهنم مینوازی There's no way to describe what you do to me هیچ راهی نداره, که بگم بامن چکار کردی! You just do to me, what you do تو فقط این کارو با من میکنی.... با من چیکارکردی؟؟؟ And it feels like I've been rescued و احساس میکنم نجات پیدا کردم I've been set free رها شدم! I am hypnotized by your destiny من با سرنوشت تو هیبنوتیزم شدم! You are magical, lyrical, beautiful تو جادویی, مثل شعرو غزلی, زیبایی! You are...And I want you to know baby تو هستی...و میخوام بدونی عزیزم . I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! No one compares هیچکس مثل تو نیست You stand alone, to every record I own تو تنها کسی هستی که تو همه ی ترانه هام هستی! Music to my hear that's what you are تو موزیکی از اعماق قلبم هستی A song that goes on and on اهنگی که همیشه ادامه داره I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peatو همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, babyمن, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! I, I love you like a love song, baby من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! !!...like a love song.. I love you من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - آناهیتاجون - 01-10-2013 ممنون RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - Mιѕѕ UηυѕυαL - 12-01-2014 ممنون از همتون من این متنا رو ندآشتم (: RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - A R M A N - 12-01-2014 ترجمه هاش بیشتر اشتباهه RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه - mahdi.ir - 12-01-2014 وا جو گرفتتون؟! |