متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه |
|
01-26-2012, 02:56 PM
(آخرین ویرایش در این ارسال: 04-25-2012 08:16 PM، توسط فرید_رومل.)
ارسال: #1
|
|||
|
|||
|
متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
a year withour rain
سالی بدون باران Ooooooooouuhh Can you feel me مي توني منو احساس كني When I think about you With every breath I take وقتي كه با هر نفسم بهت فكر مي كنم Every minute در هر دقيقه... No matter what I do مهم نيست چي كار مي كنم My world is an empty place دنياي من خاليه Like I've been wonderin the desert مثل اينكه هزاران روزتوي يك بيابون عجيب هستم For a thousand days ( ohhuh ) Don't know if it's a mirage نمي دونم كه سرابه يا نه But I always see your face, baby اما هميشه چهرت رو مي بينم عزيزم I'm missing you so much خيلي دلم واست تنگ ميشه Can't help it, I'm in love نمي توني كاري كني... من عاشق شدم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارونه I need you by my side بهت نياز دارم كه كنارم باشي Don't know how I'll survive نمي دونم چطور مي خوام زنده بمونم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارشه Ohhohoh, Woooaaahh woaahh The stars are burning ستاره ها دارن مي درخشن I hear your voice in my mind ( it's in my mind ) صداتو تو ذهنم ميشنوم Can't you hear me calling نمي توني بشنوي كه دارم فرياد ميزنم! My heart is yearning قلبم پر از آرزو و اميده Like the ocean that's running dry مثل اقيانوسي كه داره خشك ميشه Catch me I'm falling منو بگير دارم سقوط ميكنم It's like the ground is crumbling underneath my feet انگار زمين داره زير پام فرو ميريزه و نابود ميشه Won't you save me نمي خواي نجاتم بدي؟! There's gonna be a monsoon يك بادي ايجاد خواهد شد When you get back to me وقتي كه بهم برميگردي Ohhhh baby عزيزم... I'm missing you so much خيلي دلم واست تنگ ميشه Can't help it, I'm in love نمي توني كاري كني... من عاشق شدم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارونه I need you by my side بهت نياز دارم كه كنارم باشي Don't know how I'll survive نمي دونم چطور مي خوام زنده بمونم A day without you is like a year without rain يك روز بدون تو مثل يك سال بدون بارشه Ohhohoh, Woooaaahh woaahh So let this drought come to an end بذار اين خشكسالي به پايان برسه And may this desert flower again شايد اين بيابون دوباره سرسبز بشه And I need you here من اينجا بهت نياز دارم I can't explain نمي تونم حرفي بزنم و توضيح بدم But a day without you اما 1 روز بدون تو Is like a year without rain مثل يك سال بدون بارونه! Ohhohoh ![]()
|
|||
|
|
آگهی
|
|
01-26-2012, 03:09 PM
ارسال: #2
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلینا گومز همراه با ترجمه
اهنگش جالبه حالا که معنیشو دونستم خوب شد.
|
|||
|
|
01-31-2012, 03:41 PM
ارسال: #3
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلینا گومز همراه با ترجمه
ممنون من عاشق سلنا گومزم همه دوسش دارن بیشتر ازش متن بذارید
|
|||
|
|
08-25-2012, 01:31 PM
ارسال: #4
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
لطفا ترجمه ی اهنگ spotligh از سلنا رو بزارین هم اهنگش قشنگه هم خود سلنا قشنگ میخونه
|
|||
|
01-01-2013, 07:13 PM
ارسال: #5
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
اگه میشه ترجمه ی آهنگOutiawبذارید
|
|||
|
01-07-2013, 10:12 AM
ارسال: #6
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
مرسی بچه ها خیلی قشنگگ بود
|
|||
|
01-15-2013, 02:35 PM
ارسال: #7
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
THIS SONG TOUCH MY SELF.AT FIRST I HATE SELENA BECAUSE SHE LOVE JUSTIN AFTER STH I KNOW THAT JUSTIN CANT LIVE WITHOUT SELENA OR HES HEART NOT COMPLETE .SELENA AND JUSTIN ARE GOOD PARTNERS.ILOVE JUSTIN BIEBER
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() :hlp:cry 2cry 2
|
|||
|
01-15-2013, 02:44 PM
ارسال: #8
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
عاشــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــقشم
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||
|
01-15-2013, 04:12 PM
ارسال: #9
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
مرسییییییییی عاااالی بود
![]() البته خودم ترجمشو میدونستم
|
|||
|
03-15-2013, 04:31 PM
(آخرین ویرایش در این ارسال: 03-15-2013 04:32 PM، توسط selena gomez ♥.)
ارسال: #10
|
|||
|
|||
|
RE: متن اهنگ های سلنا گومز همراه با ترجمه
متن و ترجمه اهنگ outlaw
You’ve been riding this horse a long time مدت زيادي است که تو سوار اين اسب شدي Why can’t you find what you've been looking for? چرا نمیتوانی ان چیزی که دنبالش بوده ای را پیدا کنی ؟ Always greener on the other side هميشه قسمت ديگر سبزتر است Always believe there must be something more هميشه بر اين باور هستي که بايد چيز بيشتر وجود داشته باشد Never stay very long anywhere هيچ وقت جايي زياد نمي ماني As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror همانند دختر بعدي که تو رهاش ميکني در ذهن تو کوچيکتر ميشه You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او شوی You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگه کلیدی به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسي هنوز ان را پیدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني Your reputaton’s gettin out of control شهرت تو دارد غير قابل کنترل ميشود I can believe, she believe’s one word you say من ميتوانم باورکنم که او حتي يک کلمه اي که تو ميگویي ا باور دارد Before I let you take my girlfriend home قبل از اينکه من به تو اجازه بدم تو دوست دخترم را به خانه يبري I’ve got to warn her about the price on your head باید به او در مورد ارزش سر تو هشدار دهم It must feel so alone out there حتما اونجا احساس تنهايي ميکني Always running away from someone هميشه از دست ديگران فرار ميکني But you get nowhere اما به هيچ جا هم نميرسي You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او بشي You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگه کلیدی به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسي هنوز انرا پيدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني I’m from the Lone Star State من اهل ايالت ستاره تنها هستم I’m ready to bring you in من آماده ام که تو رو وارد اين ايالت کنم I’m gonna see your face make you pay for all of your sins من ميخواهم چهره تو رو ببينم و تو را مجبور کنم تاوان همه ي گناهانت را بدهي Oh…Oh, oh You’ve been riding this horse a long time مدت زيادي است که تو سوار اين اسب شدي I´ve had my eye on you all night من تمام شب مواظب تو بوده ام I´m gonna find a way to make you mind من دنبال راهي هستم که تو رو سر عقل بيارم I know, even though من میدانم . اگر چه You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني If you tear her world apart اگه تو باعث از هم پاچيدن دنياي او بشي You have no regrets تو هيچ پشيموني نداري If there´s a key to your heart اگر یک کلید به قلب تو وجود داشته باشد No one has found it yet کسی هنوز ان را پیدا نکرده است You’re in outlaw تو یاغی هستی You’re in outlaw تو ياغي هستي You’re in outlaw running from love تو ياغي هستي و داري از عشق فرار ميکني Stop running! از دويدن دست بردار و وايسا |
|||
|
|
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان


سایت بازی آنلاین فلش خور
سالنامه
راهنما














:hlp:cry 2cry 2


![[-] [-]](images/collapse.gif)





