27-05-2012، 17:42
(آخرین ویرایش در این ارسال: 10-02-2015، 8:51، توسط saeedrajabzade.)
Silent night, holy night!
شب ساکت ، شب مقدس
All is calm, All is bright
همه چیز ارومه ، همه جیز نورانی هست
Round yon Virgin, Mother and Child
اطراف ویرجین یه سری ادمند ، یه بچه و مادرش
Holy Infant so Tender and mild,
نوزاد های مقدس به دنیا میان که خیلی لطیف و نازند
Sleep in heavenly peace,
اونا توی بهشت میخوابند
Sleep in heavenly peace.
اونا توی بهشت میخوابند
Silent night, holy night!
شب ساکت ، شب مقدس
Shepherds quake at the sight!
زلزله شبانان تو دید هست
Glories stream from heaven afar;
این شکوه از دوردست ها ادامه داره
Heavenly hosts sing Al-le-lu-ia!
فرشته های اسمونی میخونند …. سبحان الله!
Christ the Saviour is born!
مسیح نجات دهنده به دنیا اومد
Christ the Saviour is born!
مسیح نجات دهنده دنیا به دنیا اومد
Silent night, holy night!
شب ساکت ، شب مقدس
Wondrous star, lend thy light!
ای ستاره شگرف ، نورتو بهم قرض بده
With the angels let us sing
با فرشته ای که میذاره اواز بخونیم
Alleluia to our King!
و خدامون رو حمد و ستایش کنیم
Christ the Saviour is here,
مسیح پیامبر خدا اینجاست
Jesus the Saviour is here!
عیسی فزرند خدا اینجاست
Silent night, Holy night!
شب ساکت ، شب مقدس
Son of God, love’s pure light
فرزند خدا ، نور خالصی از عشق هست
Radiant beams from Thy holy face,
از چهره مقدص اون نور و پاکی میباره …
With the dawn of redeeming grace,
با طلوع لطف و مرحمت خدا
Jesus Lord at thy birth;
حضرت عیسی در تولد تو حضور داره
Jesus Lord at thy birth.
حضرت عیسی در تولد تو حضور داره سپاس یادتون نره