05-12-2021، 15:13
نام کتاب : نگارنامه های نزار قبانی
نام نویسنده : نزار قبانی
مترجم کتاب نگارنامه های : زهرا یزدان نژاد ابوالقاسم قوام
زبان کتاب : فارسی
این صد نامه که آنان را منتشر می کنم، یاد مانده ای است از عشق ها و دوست داشتنیه های من که نمی خواستم آنان را منتشر کنم مبادا به کسی بی وفایی و ظلم کرده باشم. من شاعری هستم که نظیر تمام آقایان، برایم یادگارهایی از عشق به جا مانده است که از آنان شرمگین نیستم. این یادگارها مجموعه ای از نامه هاست که شجاعت ضروری برای سوزاندن آنان را ندارم. انکار نمی کنم که به سوزاندن آنان اندیشیده بودم. سوزاندن آنان نظیر انتشارشان مرا ازمراقبت یادگارهای اهمیتمند- یعنی نامه هایی که بایست از آنانمراقبت می کردم رها می ساخت. هرکدام از این دو کار (سوزاندن و انتشار) دوست داشتنیه هایم را نیز که بامراقبت نامه ها در نزد من زندانی بودند، آزاد می ساخت. کتاب نگارنامه های نزار قبانی نزار قبانی (۱۹۲۳ دمشق ـ ۱۹۹۸ لندن) شاعری است که با شعرهای عاشقانهاش مشهور است؛ زن و عشق موضوع اصلی شعر قبانیاند. شعرهایش را خوانندگانی نظیر ام کلثوم، عبد الحلیم حافظ و نجاة الصغیرة(مصر)، فیروز و ماجده الرومی (لبنان)، کاظم الساهر(عراق) خواندهاند. او در دنیای عرب از محبویتی بیهمتا برخوردار است. شعر او به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه شدهاست و خوانندگانی بیشمار دارد. وی متولد دمشق بود. «نزار قبانی سرودن شعر را از شانزدهسالگی آغاز کرد.