08-10-2020، 10:45
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Verse 1]
A little time to show you I’m worth it
یه کوچولو زمان تا بهت نشون بدم ارزششو دارم
I know that I can be a difficult person
میدونم که من میتونم یه آدم سر سخت باشم
I’m a stress case, drive you up the wall when I’m workin’
من یک مورد استرس هستم(استرسی هسم)،تو رو اذیت میکنم وقتی کاری ی میکنم
Actually, I’m probably worse when I’m not, you don’t deserve it
حقیقتا،من احتمالا بدترم وقتی کاری نکنم،تو لیاقت اینو نداری
Make you nervous ’cause you know I’ma break soon
عصبیت میکنم چون میدونی قراره به زودی بشکنم
Every time I do, I say somethin’ that hurts you
هر وقت که این کارو میکنم،یه چیزی میگم که بهت صدمه میزنه
Actin’ like I’m gone, but we both in the same room
ادای رفتنو در میارم،ولی هر دومون توی یه اتاقیم
I don’t like to be wrong, which I know you relate to
من دوستم ندارم اشتباه کنم،که میدونم تو هم همینطوری
And I know I make you feel like you’re at the end of your rope
و میدونم من بهت یه حسی میدم که انگار آخر خطی
That’s when I look at you and tell you I’d be better alone
درست وقتی که نگات میکنم و میگم که تنهایی بهترم
Just the pride talkin’, isn’t it? ‘Cause both of us know
این فقط صحبت از سر غروره، اینطور نیست؟ چون جفتمونم میدونیم
I’m the definition of “wreck” if you look into my soul
اگه تو روحم رو نگاه کنی میبینی که من یه تعریف از خراب کردن هستم
Comes out the most when I feel I’m in a vulnerable place
بیشتر حسش میکنم وقتی که تو یه مکان آسیب پذیرم
Made a lot of mistakes I wish I knew how to erase
کلی اشتباه کردم کاش میدونستم چجوری میتونم پاکشون کنم
When I’m afraid, might get distant and I push you away
وقتی که میترسم،ممکنه فاصله بگیرم و تورو از خودم دور کنم
But no matter the case, I’ma do whatever it takes even if—
ولی مهم نیست قضیه چی باشه،من هرکاری که لازم باشه رو انجام میدم حتی اگه
[Chorus]
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Post-Chorus]
Time (Oh)
زمان
I, I need time (Oh, oh)
من،من به زمان نیاز دارم
I just need time (Oh)
من فقط زمان لازم دارم
I, I need time (Oh)
من، من زمان لازم دارم
Time (Oh), time (Oh)
زمان،زمان
[Verse 2]
Yeah, way before I bought you the ring
اره،خیلی قبل تر از وقتی که برات حلقه بخرم
We were fighting back and forth like you were wearin’ the thing
ما پشت سر هم دعوا میکردیم انگار که از قبل اون حلقه رو دستت کرده بودی
Two passionate people not afraid to say what they think
دو تا آدم پرشور که ترسی از گفتن چیزی که فکر میکنن ندارن
Lead to passionate conversation when it’s hard to agree
وقتی که موافقت سخت باشه باعث میشه گفتوگو به خشونت کشیده بشه
You know me well, sittin’ on the edge of my seat
تو منو خوب میشناسی،سر جام میخکوب شدم
Lookin’ at life, overanalyzin’ everything
به زندگیم نگاه میکنم،بیش از حد همه چیو تجزیه و تحلیل میکنم
Always depressed, tryna find a better version of me
همیشه افسردم،سعی میکنم یه نسخه بهتر از خودم پیدا کنم
Searching for somethin’ I know’s prolly right in front of my feet
دنبال چیزی میگردم که میدونم احتمالا درست جلوی پاهامه
Stubborn as me? Maybe not, but you’re close to it
مثل من یک دنده؟شاید نه،اما تو بهش نزدیکی
Got a lot of issues, I’m tryin’ to work through ’em
مشکلات زیادی دارم،تلاش میکنم که از بینشون بگذرم
Going to therapy for you’s somethin’ that’s worth doin’
بخاطر رفتن پیش روانپزشک ارزششو داره
When I know you been there for me through all of my worst moments
وقتی میدونم که تو تو همه لحظه های سخت کنارم بودی
And I know it hurts knowing that I carry this weight on my chest
و میدونم دونستن این دردناکه که این بارو تو سینم حمل میکنم
Making it difficult for me to open up and connect
باعث میشه برام سخت شه که با بقیه ارتباط برقرار کنم
Lot of regrets, I apologize for all of the stress
کلی پشیمونی،من معذرت میخام بخاطر همه استرس هایی که بهت دادم
That’s not what I meant to do, you know I love you to death even if—
این چیزی نبود که میخاستم بکنم،میدونی که من به اندازه جونم دوست دارم حتی اگه
[Chorus]
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Post-Chorus]
Time (Oh)
زمان
I, I need time (Oh, oh)
من،من به زمان نیاز دارم
I just need time (Oh)
من فقط زمان لازم دارم
I, I need time (Oh)
من، من زمان لازم دارم
Time (Oh), time (Oh)
زمان،زمان
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Verse 1]
A little time to show you I’m worth it
یه کوچولو زمان تا بهت نشون بدم ارزششو دارم
I know that I can be a difficult person
میدونم که من میتونم یه آدم سر سخت باشم
I’m a stress case, drive you up the wall when I’m workin’
من یک مورد استرس هستم(استرسی هسم)،تو رو اذیت میکنم وقتی کاری ی میکنم
Actually, I’m probably worse when I’m not, you don’t deserve it
حقیقتا،من احتمالا بدترم وقتی کاری نکنم،تو لیاقت اینو نداری
Make you nervous ’cause you know I’ma break soon
عصبیت میکنم چون میدونی قراره به زودی بشکنم
Every time I do, I say somethin’ that hurts you
هر وقت که این کارو میکنم،یه چیزی میگم که بهت صدمه میزنه
Actin’ like I’m gone, but we both in the same room
ادای رفتنو در میارم،ولی هر دومون توی یه اتاقیم
I don’t like to be wrong, which I know you relate to
من دوستم ندارم اشتباه کنم،که میدونم تو هم همینطوری
And I know I make you feel like you’re at the end of your rope
و میدونم من بهت یه حسی میدم که انگار آخر خطی
That’s when I look at you and tell you I’d be better alone
درست وقتی که نگات میکنم و میگم که تنهایی بهترم
Just the pride talkin’, isn’t it? ‘Cause both of us know
این فقط صحبت از سر غروره، اینطور نیست؟ چون جفتمونم میدونیم
I’m the definition of “wreck” if you look into my soul
اگه تو روحم رو نگاه کنی میبینی که من یه تعریف از خراب کردن هستم
Comes out the most when I feel I’m in a vulnerable place
بیشتر حسش میکنم وقتی که تو یه مکان آسیب پذیرم
Made a lot of mistakes I wish I knew how to erase
کلی اشتباه کردم کاش میدونستم چجوری میتونم پاکشون کنم
When I’m afraid, might get distant and I push you away
وقتی که میترسم،ممکنه فاصله بگیرم و تورو از خودم دور کنم
But no matter the case, I’ma do whatever it takes even if—
ولی مهم نیست قضیه چی باشه،من هرکاری که لازم باشه رو انجام میدم حتی اگه
[Chorus]
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Post-Chorus]
Time (Oh)
زمان
I, I need time (Oh, oh)
من،من به زمان نیاز دارم
I just need time (Oh)
من فقط زمان لازم دارم
I, I need time (Oh)
من، من زمان لازم دارم
Time (Oh), time (Oh)
زمان،زمان
[Verse 2]
Yeah, way before I bought you the ring
اره،خیلی قبل تر از وقتی که برات حلقه بخرم
We were fighting back and forth like you were wearin’ the thing
ما پشت سر هم دعوا میکردیم انگار که از قبل اون حلقه رو دستت کرده بودی
Two passionate people not afraid to say what they think
دو تا آدم پرشور که ترسی از گفتن چیزی که فکر میکنن ندارن
Lead to passionate conversation when it’s hard to agree
وقتی که موافقت سخت باشه باعث میشه گفتوگو به خشونت کشیده بشه
You know me well, sittin’ on the edge of my seat
تو منو خوب میشناسی،سر جام میخکوب شدم
Lookin’ at life, overanalyzin’ everything
به زندگیم نگاه میکنم،بیش از حد همه چیو تجزیه و تحلیل میکنم
Always depressed, tryna find a better version of me
همیشه افسردم،سعی میکنم یه نسخه بهتر از خودم پیدا کنم
Searching for somethin’ I know’s prolly right in front of my feet
دنبال چیزی میگردم که میدونم احتمالا درست جلوی پاهامه
Stubborn as me? Maybe not, but you’re close to it
مثل من یک دنده؟شاید نه،اما تو بهش نزدیکی
Got a lot of issues, I’m tryin’ to work through ’em
مشکلات زیادی دارم،تلاش میکنم که از بینشون بگذرم
Going to therapy for you’s somethin’ that’s worth doin’
بخاطر رفتن پیش روانپزشک ارزششو داره
When I know you been there for me through all of my worst moments
وقتی میدونم که تو تو همه لحظه های سخت کنارم بودی
And I know it hurts knowing that I carry this weight on my chest
و میدونم دونستن این دردناکه که این بارو تو سینم حمل میکنم
Making it difficult for me to open up and connect
باعث میشه برام سخت شه که با بقیه ارتباط برقرار کنم
Lot of regrets, I apologize for all of the stress
کلی پشیمونی،من معذرت میخام بخاطر همه استرس هایی که بهت دادم
That’s not what I meant to do, you know I love you to death even if—
این چیزی نبود که میخاستم بکنم،میدونی که من به اندازه جونم دوست دارم حتی اگه
[Chorus]
Even if we both break down tonight
حتی اگه امشب جفتمون شکسته شیم
And you say you hate me, and we go to bed angry
و تو بهم بگی ازم متنفری،و عصبانی بریم تو تخت
I know everything will be alright
من میدونم همه چی درست خواهد شد
I’ll be here waiting, I promise I’m changing
من اینجا منتظر میمونم،قول میدم عوض شم
I just need…
من فقط نیاز دارم به
[Post-Chorus]
Time (Oh)
زمان
I, I need time (Oh, oh)
من،من به زمان نیاز دارم
I just need time (Oh)
من فقط زمان لازم دارم
I, I need time (Oh)
من، من زمان لازم دارم
Time (Oh), time (Oh)
زمان،زمان