11-11-2012، 15:53
نظر و سپاس نشه فرا موش
I know it’s hard but
میدونم که سخته اما
let’s go
بیا ادامه بدیم
There’s something different in your eyes baby
عزیزم در چشم های تو چیز متفاوتی وجود داره
you can’t seem to look into mine lady
،خانم تو به نظر نمی تونی به من نگاه کنی
tell me what is on your mind baby
به من بگو چی تو ذهنته عزیزم
or I’m gonna assume that something’s wrong
یا من شک میکنم که یک چیزی اشتباه است
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی
I know that it’s hard to trust of
میدونم که سخته اعتماد کردن
but you need the trust that my love
ولی تو احتیاج داری به اعتماد عشق من
whether I need you in the dust
همانطوری که من به تو احتیاج دارم در گرد و غبار وتاریکی
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی
Baby you ain’t get this love on track
عزیزم تو بدست نمیاری این عشق رو در راه
will you run away gotta wait on after love back
آیا تو فرار میکنی و بعد صبر میکنی بعد از برگشتن عشق
you know that I love you girl so tell me what you’re waiting for
تو میدونی که من تورو دوست دارم دختر پس بگو که منتظر چی هستی
you gotta know know know know
تو باید بدونی
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی
I know it’s hard but
میدونم که سخته اما
let’s go
بیا ادامه بدیم
There’s something different in your eyes baby
عزیزم در چشم های تو چیز متفاوتی وجود داره
you can’t seem to look into mine lady
،خانم تو به نظر نمی تونی به من نگاه کنی
tell me what is on your mind baby
به من بگو چی تو ذهنته عزیزم
or I’m gonna assume that something’s wrong
یا من شک میکنم که یک چیزی اشتباه است
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی
I know that it’s hard to trust of
میدونم که سخته اعتماد کردن
but you need the trust that my love
ولی تو احتیاج داری به اعتماد عشق من
whether I need you in the dust
همانطوری که من به تو احتیاج دارم در گرد و غبار وتاریکی
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی
Baby you ain’t get this love on track
عزیزم تو بدست نمیاری این عشق رو در راه
will you run away gotta wait on after love back
آیا تو فرار میکنی و بعد صبر میکنی بعد از برگشتن عشق
you know that I love you girl so tell me what you’re waiting for
تو میدونی که من تورو دوست دارم دختر پس بگو که منتظر چی هستی
you gotta know know know know
تو باید بدونی
I thought that you were different from the moment that we kissed
از لحظه ای که هم دیگر را بوسیدیم من فکر کردم که تو متفاوت بودی
’cause all those other women couldn’t get it let’s..
زیرا همه ی آن زنهای دیگر نمیتوانستند که اجازه ی این کار رو بدن
and I’m not barely trippin I just can’t do this again
و من به سختی در حال حرکت نیستم ، من فقط نمیتونم این کار رو دوباره انجام بدم
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
please don’t tell me you’re just like them
لطفا به من نگو که تو هم مثل اونایی
you’re just like them
تو هم مثل اونایی