27-08-2013، 19:53
نقل قول: با این قسمت از سخنانتون موافقم، ولی در کل هر پژوهش منطقه ای در باب کلمات، نیازمند استفاده از تمامی زبانهای (مهم) منطقه ای است. و تنها مشکل بنده با این نوشتجات همین تأثیر ندادن زبان تورکی در ریشه یابی کلمات هستش.
ولی زبان تورکی از عهد "کتایب اورخون" تاکنون تغییرات اندکی بخود دیده است و این خود نشانگر قدمت و قانونمندی این زبان است. این در حالی است که برای مثال، کلمات و جملاتی که بعنوان "فارسی باستان، میانه و یا اوستایی" ازشون یاد میشه و از اونها در استخراج نام ها و کلمات گوناگون استفاده میشه، رابطه بسیار اندکی با دستورزبان فارسی کنونی دارند.
مثلاً نام "آبتین و یا آتوسا" چه توجیه زبانشناختی مرتبط با فارسی کنونی می تونه داشته باشه؟!
درست ولی دلیل نمیشه بسیاری از این واژ ها که شما میگی در ترکی هست نخست در زبان ترکی بوده باشه و سپس به زبان پارسی اومده باشه همون جور که اشعار بسیار قدیمی این رو نشون میدن.
نمی دونم آبتین و یا آتوسا که نام های انسان ها هستند چه پیوندی داشت به چیزی که گفتید.