01-05-2013، 11:21
(آخرین ویرایش در این ارسال: 01-05-2013، 11:25، توسط Azarbayjanliam.)
جناب "actinium"؛
باز به همین مسئله "ترکی ندانی" شما برگشتیم. متأسفانه شما ترکی نمی دانید و بهمین دلیل تمام کلمات شنیده تان را فارسی قلمداد می کنید، و این، در باب دانستن لغات، انسان را سر درگم می کند.
در مورد تاریخ ایران، ناصر پورپیرار با مدارک متقن، بسیاری از سخنان و نوشتجات را رد می کند، منجمله ماهیت تخت جمشید!
در مورد سنگ نوشته های اورخون، دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک . دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
ترجمه متن کتیبه گول تیگین .
جهت تکمیل اطلاعات خود در زمینه آزربایجان به دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک رجوع کنید.
و همچنین جهت آشنایی با احمد کسروی و نوشته هایش و همچنین زبان آذری! به دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک .
عزیز دل، نظامی، خود در پاسخ به سخن شروان شاه:
اینچنین می گویند:
معلوم و مسجل است که او ترک بوده و بنا به اجبار شاه، اشعارش را به فارسی سروده است. در پست قبلی لینکی را مبنی بر این قرار داده ام.
البته یحتمل شما شعرای آذربایجانی را که به ترکی شعر سروده اند نمی شناسید. دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک .
باز به همین مسئله "ترکی ندانی" شما برگشتیم. متأسفانه شما ترکی نمی دانید و بهمین دلیل تمام کلمات شنیده تان را فارسی قلمداد می کنید، و این، در باب دانستن لغات، انسان را سر درگم می کند.
در مورد تاریخ ایران، ناصر پورپیرار با مدارک متقن، بسیاری از سخنان و نوشتجات را رد می کند، منجمله ماهیت تخت جمشید!
در مورد سنگ نوشته های اورخون، دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک . دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
ترجمه متن کتیبه گول تیگین .
جهت تکمیل اطلاعات خود در زمینه آزربایجان به دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک رجوع کنید.
و همچنین جهت آشنایی با احمد کسروی و نوشته هایش و همچنین زبان آذری! به دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک .
عزیز دل، نظامی، خود در پاسخ به سخن شروان شاه:
در زیور پارسی و تازی------------این تازه عروس را طرازی
ترکی صفت وفای ما نیست------------ترکانه سخن سزای ما نیست
ترکی صفت وفای ما نیست------------ترکانه سخن سزای ما نیست
اینچنین می گویند:
تر کی ام را در این حبش نخرند------------لاجرم دو غبای خوش نخورند
معلوم و مسجل است که او ترک بوده و بنا به اجبار شاه، اشعارش را به فارسی سروده است. در پست قبلی لینکی را مبنی بر این قرار داده ام.
البته یحتمل شما شعرای آذربایجانی را که به ترکی شعر سروده اند نمی شناسید. دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
این لینک .