03-10-2018، 17:37
اینکه سلنا گفته بود ترانه های هندی رو دوست دارم باعث شد بیشتر برم تو نخشون. چیزی که دیدم حقیقتا ترانه های هندی از ادبیات فارسی کاملا متاثر هستند و تعابیر و وازگان ثقیل ادبیات فارسی خیلی درشون بکار رفته. یعنی دقیقا استعارات شعرای فارسی که مثلا «جنت» را با همنشینی با یار مقایسه می کردند توی ترانه هاشون زیاده.
یک ترانه از آریجیت سینگ کلا اسمش فارسی و «همدرد» هست:
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
https://www.youtube.com/watch?v=3BPKO3JJPN8
مشتاق شدم برم هندی یاد بگیریم. بعضی جمله هاش چون به زبون زتشتی های یزد نزدیکه رو متوجه می شوم تا حدودی. من از طرف مادری به حجت آباد اردکان بر می گردم.
یک ترانه از آریجیت سینگ کلا اسمش فارسی و «همدرد» هست:
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
https://www.youtube.com/watch?v=3BPKO3JJPN8
مشتاق شدم برم هندی یاد بگیریم. بعضی جمله هاش چون به زبون زتشتی های یزد نزدیکه رو متوجه می شوم تا حدودی. من از طرف مادری به حجت آباد اردکان بر می گردم.