03-11-2014، 17:19
چو علینامِ خلیلی، ثمرِ عمر به آنی دادیم
حفظ ِ ناموس ترا، زور و جوانی دادیم
سخن از هجرت دل گشت به سرمنزل عشق
ما بلاقید به هر مرحله جانی دادیم
آیه اندر هنر انداخته در سطح جهان
به محبان رَهت، رمز و نشانی دادیم
فهم و دانش به دل آمیخته با حُسن عمل
از پی تجربه منشور جهانی دادیم
بهر بارآوری نهضت فرخنده سرشت
خرج توفیق بدانگونه که دانی دادیم
فتنه عالم و آدم نتوانست زدن
خدشه بر قول حراست که به بانی دادیم
ای مبادا اثر از مصلحتی در چم یار
که به هر دَم گذرش، قلبِ تپانی دادیم
کارِ با صدق و صفا، معنی پیمان ازل
طیّ این نیل امل، عمر گرانی دادیم
درد دل کردنمان با همه تشویر همان
امتحانیست که در دادستانی دادیم
ناقلان بسان «فردین» به شگفتند اگر
از کلامی ست که بر عمق معانی دادیم
(شاعر«رحیم فردین» از هموطنان ساکن سوئیس)
(برای شادی روح شهید علی خلیلی صلوات)
حفظ ِ ناموس ترا، زور و جوانی دادیم
سخن از هجرت دل گشت به سرمنزل عشق
ما بلاقید به هر مرحله جانی دادیم
آیه اندر هنر انداخته در سطح جهان
به محبان رَهت، رمز و نشانی دادیم
فهم و دانش به دل آمیخته با حُسن عمل
از پی تجربه منشور جهانی دادیم
بهر بارآوری نهضت فرخنده سرشت
خرج توفیق بدانگونه که دانی دادیم
فتنه عالم و آدم نتوانست زدن
خدشه بر قول حراست که به بانی دادیم
ای مبادا اثر از مصلحتی در چم یار
که به هر دَم گذرش، قلبِ تپانی دادیم
کارِ با صدق و صفا، معنی پیمان ازل
طیّ این نیل امل، عمر گرانی دادیم
درد دل کردنمان با همه تشویر همان
امتحانیست که در دادستانی دادیم
ناقلان بسان «فردین» به شگفتند اگر
از کلامی ست که بر عمق معانی دادیم
(شاعر«رحیم فردین» از هموطنان ساکن سوئیس)
(برای شادی روح شهید علی خلیلی صلوات)