02-10-2014، 1:22
I think I'm gonna lose my mind
• فکر کنم دارم عقلم رو از دست میدم
Something deep inside me i can't give up
• یک چیز عمیقی توی وجودم هست که نمیتونم ولش کنم
I think I'm gonna lose my mind
• فکد کنم دارم عقلم رو از دست میدم
I'm rolling, I roll till I'm out of luck
• من میچرخم، من میچرخم تا وقتی که شانسشی براش نداشته باشم
Yeah, i'm rolling, I roll till i'm out of luck
• من میچرخم، من میچرخم تا وقتی که شانسشی براش نداشته باشم
I'm feeling something deep inside
• یه چیزی تو عمق وجودم حس میکنم
Hotter than a jet streem burning up
• داغ تر از بخار یه جت که در حال سوختنه
I got a feeling deep inside
• احساس عمیقی تو وجودم دارم
It's taking, it's taking, all I got
• هر چیزی رو که دارم، داره میگیره، داره میگیره
Yeah It's taking, it's taking, all I got
• آره هر چیزی رو که دارم، داره میگیره، داره میگیره
'Cause nobody knows you baby the way I do
• چون هیچکس طوری که من میشناسمت نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• وهیچکس جوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
Maybe you are fireproof
• شاید تو ضد آتشی (نسوز)
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم دادی، نجاتم نداده بود
I think I'm gonna win this time
• فکر کنم این بار قراره ببرم
Riding on the wind and I won't give up
• دارم رو باد حرکت میکنم و تسلیم نمیشم
I think I'm gonna win this time
• فکر کنم این بار قراره ببرم
I'm rolling, I roll till I change my luck
• میچرخمو میچرخم تا شانسم عوض شه
Yeah, I'm rolling, I roll till I change my luck
• آره، میچرخمو میچرخم تا شانسم عوض شه
Cause nobody knows you baby the way I do
• چون هیچکس طوری که من میشناسمت نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
You must be fireproof
• تو باید ضد آتش (نسوز) باشی
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم دادی، نجاتم نداده بود
Cause nobody knows you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من میشاسمت دارم نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
Maybe we are fireproof
• شاید ما ضد آتشیم (نسوز)
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم داد
• فکر کنم دارم عقلم رو از دست میدم
Something deep inside me i can't give up
• یک چیز عمیقی توی وجودم هست که نمیتونم ولش کنم
I think I'm gonna lose my mind
• فکد کنم دارم عقلم رو از دست میدم
I'm rolling, I roll till I'm out of luck
• من میچرخم، من میچرخم تا وقتی که شانسشی براش نداشته باشم
Yeah, i'm rolling, I roll till i'm out of luck
• من میچرخم، من میچرخم تا وقتی که شانسشی براش نداشته باشم
I'm feeling something deep inside
• یه چیزی تو عمق وجودم حس میکنم
Hotter than a jet streem burning up
• داغ تر از بخار یه جت که در حال سوختنه
I got a feeling deep inside
• احساس عمیقی تو وجودم دارم
It's taking, it's taking, all I got
• هر چیزی رو که دارم، داره میگیره، داره میگیره
Yeah It's taking, it's taking, all I got
• آره هر چیزی رو که دارم، داره میگیره، داره میگیره
'Cause nobody knows you baby the way I do
• چون هیچکس طوری که من میشناسمت نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• وهیچکس جوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
Maybe you are fireproof
• شاید تو ضد آتشی (نسوز)
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم دادی، نجاتم نداده بود
I think I'm gonna win this time
• فکر کنم این بار قراره ببرم
Riding on the wind and I won't give up
• دارم رو باد حرکت میکنم و تسلیم نمیشم
I think I'm gonna win this time
• فکر کنم این بار قراره ببرم
I'm rolling, I roll till I change my luck
• میچرخمو میچرخم تا شانسم عوض شه
Yeah, I'm rolling, I roll till I change my luck
• آره، میچرخمو میچرخم تا شانسم عوض شه
Cause nobody knows you baby the way I do
• چون هیچکس طوری که من میشناسمت نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
You must be fireproof
• تو باید ضد آتش (نسوز) باشی
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم دادی، نجاتم نداده بود
Cause nobody knows you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من میشاسمت دارم نمیشناسه
And nobody loves you baby the way I do
• و هیچکس طوری که من دوستت دارم دوست نداره
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
It's been so long
• زمان زیادی گذشته
Maybe we are fireproof
• شاید ما ضد آتشیم (نسوز)
Cause nobody saves me baby the way you do
• چون عزیزم هیچکس طوری که تو نجاتم داد