04-03-2013، 21:27
Step right up to the freaky and tangible
شروع کن و پیش برو به سمت چیزهای عجیب و غریب و محسوس
Hands uncuffed, take the leash on this animal
دست ها آزادن، این قلاده رو به این حیوون ببند
If it’s getting hyphy hit me with a *night stick
و اگه دیدی داره افسارش در میره منو با چوب بزن
Slip right into your stripper shoes
کفش های مخصوص استریپ دنست رو بپوش
Roll the dice, I got *snake eyes and *déjà vu
طاس رو بنداز ، من دوتا یک آوردم و این رویای صادقه ..
?Poppin off, fire melted with *bally-hoo*
داره نابود میشه؟ توی هیاهو از بین رفت؟
(Tune in (tune in
همه گوش بدین
(Turn on (turn on
صدا رو ببرین بالا
Drop out
بکش کنار
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی (خرگوش) پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even *hoes and *gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Quick slow high or low
تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره)
You’re never gonna know for sure
هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی
See in stereo
واضح تر ببین
Down the rabbit hole
داخل سوراخ موش
Catnip and honey, teatime and all over town*
catnip و عسل، وقت خوردن چای و در سرتاسر شهر...
houses of candy, build ‘em up and then burn them down
خونه های آبنباتی، بسازیمشون و بعد همشون رو به آتش بکشیم
it melts in your face and not in your arm?
اونوقت آب میشه روی صورتت نه توی دستات
It starts in the bass and it ends in the *crystal ball
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even hoes and gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Disco *rodeo
My *kaleidoscope
Cleopatra knows*
What's down the rabbit hole
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even hoes and gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Quick slow high or low
تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره)
You’re never gonna know for sure
هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی
See in stereo
واضح تر ببین
Down the rabbit hole
داخل سوراخ موش
شروع کن و پیش برو به سمت چیزهای عجیب و غریب و محسوس
Hands uncuffed, take the leash on this animal
دست ها آزادن، این قلاده رو به این حیوون ببند
If it’s getting hyphy hit me with a *night stick
و اگه دیدی داره افسارش در میره منو با چوب بزن
Slip right into your stripper shoes
کفش های مخصوص استریپ دنست رو بپوش
Roll the dice, I got *snake eyes and *déjà vu
طاس رو بنداز ، من دوتا یک آوردم و این رویای صادقه ..
?Poppin off, fire melted with *bally-hoo*
داره نابود میشه؟ توی هیاهو از بین رفت؟
(Tune in (tune in
همه گوش بدین
(Turn on (turn on
صدا رو ببرین بالا
Drop out
بکش کنار
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی (خرگوش) پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even *hoes and *gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Quick slow high or low
تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره)
You’re never gonna know for sure
هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی
See in stereo
واضح تر ببین
Down the rabbit hole
داخل سوراخ موش
Catnip and honey, teatime and all over town*
catnip و عسل، وقت خوردن چای و در سرتاسر شهر...
houses of candy, build ‘em up and then burn them down
خونه های آبنباتی، بسازیمشون و بعد همشون رو به آتش بکشیم
it melts in your face and not in your arm?
اونوقت آب میشه روی صورتت نه توی دستات
It starts in the bass and it ends in the *crystal ball
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even hoes and gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Disco *rodeo
My *kaleidoscope
Cleopatra knows*
What's down the rabbit hole
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم..
Get away from all we know
و از هر کسی که میشناسیم دور شیم
Come on, follow
زود باش، دنبالم بیا
Come on and follow me
دنبالم بیا
Going down the rabbit hole
بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم
Even hoes and gigolos
حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان
Come on, follow
یالا، دنبالم بیاین
Come on and follow me
دنبالم بیاین
Quick slow high or low
تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره)
You’re never gonna know for sure
هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی
See in stereo
واضح تر ببین
Down the rabbit hole
داخل سوراخ موش