کتابهایی درباره پرویز مشکاتیان و شعر امروز به همراه یک رمان و چاپهای تازه کتابی درباره نجف دریابندری و کتابی از پرویز شاپور منتشر شد.
کتاب «آوای مهرآیین: زندگی، آثار و اندیشههای استاد پرویز مشکاتیان» از مهران حبیبینژاد، «الفبای راز: مسألهسازهای شعر امروز ایران» از محمد آزرم و رمان «بمب، روی خاله مامانی» از جودیت کِر با ترجمه روحانگیز شریفیان در انتشارات مروارید منتشر شده است. همچنین کتابهای «گفتوگو با نجف دریابندی» به کوشش مهدی مظفری ساوجی و «پایین آمدن درخت از گربه» از پرویز شاپور تجدید چاپ شده است.
«آوای مهرآیین:
زندگی، آثار و اندیشههای استاد پرویز مشکاتیان» (همراه با نقد و نظرهای دیگران) نوشته مهران حبیبینژاد، در 450 صفحه، با شمارگان 550 نسخه و قیمت 25000 تومان در بازار نشر عرضه شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «دفتری که زندگی و اندیشههای زیبای هنرمند دیگری از این سرزمین در آن نقش بسته است. هنرمندی که زیبا میاندیشد، زیبا مینوازد و زیبا مینویسد. او هنرمندیست که در فراز و نشیب هنر موسیقی ایران، استوار و مطمئن گام نهاده و آن چه در توان داشته از تمامی فرصتها استفاده کرده و با کولهباری از تجربه و آموختهها، از خود مردی ساخته که به آسانی نمیتوان درباره او صحبت کرد.
هرگز نخواستهام شعر گفته باشم
یا بسا که نپنداشتهام که شعری بودهام
بایسته برای سرودن
یا شایسته دمی که غنودنی مگر،
تنها خودم بردهام
هم در ساخت سرزمین
که تابش و بارش همیشهاش
کلام و کبوتر است
هوای تازه و ترانه تَر است،
یا شبنمی که بر شولای گلبرگ واژهای...»
کتاب «الفبای راز:
مسألهسازهای شعر امروز ایران» به قلم محمد آزرم در 227 صفحه، با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 16500 تومان منتشر شده است.
در معرفی کتاب عنوان شده است: کتاب حاضر مجموعهای از مقالات و یادداشتهای انتقادی محمد آزرم با موضوع شعر امروز فارسیست که پیشتر در نیمه دوم دهه 70 و دهه 80 خورشیدی در مطبوعات منتشر شده است. با نگاهی به موضوع مقالات روشن میشود که طی این سالها نویسنده با شعر پیش از خود مکالمهای انتقادی داشته که هدف عمده آن تعیین موقعیت شعر امروز و دیدگاهی است که وی آن را «شعر متفاوط» نامیده است.
در گردآوری مقالات این کتاب، رویکردهای انتقادی نزدیک به هم انتخاب شدهاند تا علاوه بر مرتبط بودن موضوع بحثها، خط سیری تاریخی از جریان شعر معاصر فارسی نشان داده شود. بدیهیست که تغییر دیدگاه منتقد در طی این سالها با مقایسه مقالات و یادداشتها از نگاه خوانندگان تیزبین دور نخواهد ماند.
رمان «بمب، روی خاله مامانی»
نوشته جودیت کِر و به ترجمه روحانگیز شریفیان در 324 صفحه، با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 18500 تومان منتشر شده است.
در توضیح پشت جلد کتاب نوشته شده است: زندگینامه جودیت کِر در سه جلد با نامهای وقتی هیتلر خرگوش صورتی مرا ربود، بمب روی خاله مامانی و کودکی در دوردست، کتابهایی است پر از امید، حاوی نکاتی بسیار جالب و ظریف در مورد وقایع تاریخی که اغلب از دید جامعه پنهان میماند و در کمتر جایی نوشته میشود.
بمب روی خاله مامانی داستان سالهای نوجوانی اوست که در دوران جنگ جهانی دوم در لندن سپری میشود.
«وقتی به وسط میدان رسید، آفتاب درآمد و همه چیز غرق رنگ شد. آب در حوضچه برق زد. یونیفورم یک سرباز نیروی هوایی از رنگ خاکستری به رنگ آبی درآمد و از شیشهای که در دست داشت چیزی به دختری که پیراهن صورتی پوشیده و میخندید، پاشید. شیشه را که از این دست به دست دیگر میداد، لحظهای در نور درخشید. دو زن سرودی را میخواندند و بلوز گلدارشان انگار غرق گل بود. گنجشکها پرواز میکردند. آسمان میدرخشید.»
چاپ سوم کتاب «گفتوگو با نجف دریابندی»
به کوشش مهدی مظفری ساوجی در 352 صفحه، با شمارگان 550 نسخه و قیمت 28000 تومان منتشر شده است.
در پشت جلد کتاب میخوانیم: «داستان علاقه پیدا کردن من به انگلیسی هم جالب است. یادم میآید سال سوم دبیرستان در امتحان انگلیسی تجدید شدم. معلممان یک خانم ارمنی بود. خانم خیلی خوبی هم بود. این تجدیدی باعث شد که من شروع به خواندن انگلیسی کنم و این خواندن همینطور ادامه پیدا کرد و در نتیجه به زبان انگلیسی علاقهمند شدم. حدود یک سال با علاقه و پشتکار زیاد انگلیسی خواندم، وقتی به شرکت نفت رفتم، انگلیسی هم میدانستم. و همین باعث شد که مرا از اداره کارگزینی به اداره «شیپینگ» (shipping) یا کشتیرانی بفرستند. رییس اداره «شیپینگ» یک مرد انگلیسی بود. چند کلمهای با من صحبت کرد و کمی تعجب کرد. چون من انگلیسی را خوب صحبت میکردم...»
چاپ پنجم کتاب «پایین آمدن درخت از گربه»
نوشته پرویز شاپور در 214 صفحه، با شمارگان 1650 و قیمت 13000 تومان در دسترس عموم قرار گرفته است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «پرویز شاپور، پنجم اسفند 1303 از در ورودی زندگی وارد و پانزدهم مرداد 1378 از در خروجی آن خارج شد. میان این دو در، انسانی میزیست که با نوشتهها و طرحهایش، جانوران و گیاهان و اشیا را احضار میکرد و به خدمت مهربانی درمیآورد. انسانی که قلبش پرجمعیتترین شهر دنیا بود.
از پرویز شاپور هشت کتاب کاریکلماتور درآمده است. اولین آن در سال 1350 و آخرین آن همین کتابی که ملاحظه میفرمایید. دو گزینه هم از کاریکلماتور در ایران و آمریکا منتشر شده است. کتابهای دیگر شاپور، اینهاست: فانتزی سنجاق قفلی، موش و گربه عبید زاکانی (با طراحهای او)، تفریحنامه (با بیژن اسدیپور). بخشی از کتاب طراحان طنزاندیش ایران (به معرفی ایراندخت محصص) هم به او اختصاص دارد.
اما شاپور از آن دور چشمک میزند و میگوید: طرحهای بیشماری دارم که هنوز چاپ نشده است.»
کتاب «آوای مهرآیین: زندگی، آثار و اندیشههای استاد پرویز مشکاتیان» از مهران حبیبینژاد، «الفبای راز: مسألهسازهای شعر امروز ایران» از محمد آزرم و رمان «بمب، روی خاله مامانی» از جودیت کِر با ترجمه روحانگیز شریفیان در انتشارات مروارید منتشر شده است. همچنین کتابهای «گفتوگو با نجف دریابندی» به کوشش مهدی مظفری ساوجی و «پایین آمدن درخت از گربه» از پرویز شاپور تجدید چاپ شده است.
«آوای مهرآیین:
زندگی، آثار و اندیشههای استاد پرویز مشکاتیان» (همراه با نقد و نظرهای دیگران) نوشته مهران حبیبینژاد، در 450 صفحه، با شمارگان 550 نسخه و قیمت 25000 تومان در بازار نشر عرضه شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «دفتری که زندگی و اندیشههای زیبای هنرمند دیگری از این سرزمین در آن نقش بسته است. هنرمندی که زیبا میاندیشد، زیبا مینوازد و زیبا مینویسد. او هنرمندیست که در فراز و نشیب هنر موسیقی ایران، استوار و مطمئن گام نهاده و آن چه در توان داشته از تمامی فرصتها استفاده کرده و با کولهباری از تجربه و آموختهها، از خود مردی ساخته که به آسانی نمیتوان درباره او صحبت کرد.
هرگز نخواستهام شعر گفته باشم
یا بسا که نپنداشتهام که شعری بودهام
بایسته برای سرودن
یا شایسته دمی که غنودنی مگر،
تنها خودم بردهام
هم در ساخت سرزمین
که تابش و بارش همیشهاش
کلام و کبوتر است
هوای تازه و ترانه تَر است،
یا شبنمی که بر شولای گلبرگ واژهای...»
کتاب «الفبای راز:
مسألهسازهای شعر امروز ایران» به قلم محمد آزرم در 227 صفحه، با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 16500 تومان منتشر شده است.
در معرفی کتاب عنوان شده است: کتاب حاضر مجموعهای از مقالات و یادداشتهای انتقادی محمد آزرم با موضوع شعر امروز فارسیست که پیشتر در نیمه دوم دهه 70 و دهه 80 خورشیدی در مطبوعات منتشر شده است. با نگاهی به موضوع مقالات روشن میشود که طی این سالها نویسنده با شعر پیش از خود مکالمهای انتقادی داشته که هدف عمده آن تعیین موقعیت شعر امروز و دیدگاهی است که وی آن را «شعر متفاوط» نامیده است.
در گردآوری مقالات این کتاب، رویکردهای انتقادی نزدیک به هم انتخاب شدهاند تا علاوه بر مرتبط بودن موضوع بحثها، خط سیری تاریخی از جریان شعر معاصر فارسی نشان داده شود. بدیهیست که تغییر دیدگاه منتقد در طی این سالها با مقایسه مقالات و یادداشتها از نگاه خوانندگان تیزبین دور نخواهد ماند.
رمان «بمب، روی خاله مامانی»
نوشته جودیت کِر و به ترجمه روحانگیز شریفیان در 324 صفحه، با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 18500 تومان منتشر شده است.
در توضیح پشت جلد کتاب نوشته شده است: زندگینامه جودیت کِر در سه جلد با نامهای وقتی هیتلر خرگوش صورتی مرا ربود، بمب روی خاله مامانی و کودکی در دوردست، کتابهایی است پر از امید، حاوی نکاتی بسیار جالب و ظریف در مورد وقایع تاریخی که اغلب از دید جامعه پنهان میماند و در کمتر جایی نوشته میشود.
بمب روی خاله مامانی داستان سالهای نوجوانی اوست که در دوران جنگ جهانی دوم در لندن سپری میشود.
«وقتی به وسط میدان رسید، آفتاب درآمد و همه چیز غرق رنگ شد. آب در حوضچه برق زد. یونیفورم یک سرباز نیروی هوایی از رنگ خاکستری به رنگ آبی درآمد و از شیشهای که در دست داشت چیزی به دختری که پیراهن صورتی پوشیده و میخندید، پاشید. شیشه را که از این دست به دست دیگر میداد، لحظهای در نور درخشید. دو زن سرودی را میخواندند و بلوز گلدارشان انگار غرق گل بود. گنجشکها پرواز میکردند. آسمان میدرخشید.»
چاپ سوم کتاب «گفتوگو با نجف دریابندی»
به کوشش مهدی مظفری ساوجی در 352 صفحه، با شمارگان 550 نسخه و قیمت 28000 تومان منتشر شده است.
در پشت جلد کتاب میخوانیم: «داستان علاقه پیدا کردن من به انگلیسی هم جالب است. یادم میآید سال سوم دبیرستان در امتحان انگلیسی تجدید شدم. معلممان یک خانم ارمنی بود. خانم خیلی خوبی هم بود. این تجدیدی باعث شد که من شروع به خواندن انگلیسی کنم و این خواندن همینطور ادامه پیدا کرد و در نتیجه به زبان انگلیسی علاقهمند شدم. حدود یک سال با علاقه و پشتکار زیاد انگلیسی خواندم، وقتی به شرکت نفت رفتم، انگلیسی هم میدانستم. و همین باعث شد که مرا از اداره کارگزینی به اداره «شیپینگ» (shipping) یا کشتیرانی بفرستند. رییس اداره «شیپینگ» یک مرد انگلیسی بود. چند کلمهای با من صحبت کرد و کمی تعجب کرد. چون من انگلیسی را خوب صحبت میکردم...»
چاپ پنجم کتاب «پایین آمدن درخت از گربه»
نوشته پرویز شاپور در 214 صفحه، با شمارگان 1650 و قیمت 13000 تومان در دسترس عموم قرار گرفته است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «پرویز شاپور، پنجم اسفند 1303 از در ورودی زندگی وارد و پانزدهم مرداد 1378 از در خروجی آن خارج شد. میان این دو در، انسانی میزیست که با نوشتهها و طرحهایش، جانوران و گیاهان و اشیا را احضار میکرد و به خدمت مهربانی درمیآورد. انسانی که قلبش پرجمعیتترین شهر دنیا بود.
از پرویز شاپور هشت کتاب کاریکلماتور درآمده است. اولین آن در سال 1350 و آخرین آن همین کتابی که ملاحظه میفرمایید. دو گزینه هم از کاریکلماتور در ایران و آمریکا منتشر شده است. کتابهای دیگر شاپور، اینهاست: فانتزی سنجاق قفلی، موش و گربه عبید زاکانی (با طراحهای او)، تفریحنامه (با بیژن اسدیپور). بخشی از کتاب طراحان طنزاندیش ایران (به معرفی ایراندخت محصص) هم به او اختصاص دارد.
اما شاپور از آن دور چشمک میزند و میگوید: طرحهای بیشماری دارم که هنوز چاپ نشده است.»