ارسالها: 1,242
موضوعها: 134
تاریخ عضویت: Oct 2011
سپاس ها 2915
سپاس شده 3454 بار در 1276 ارسال
حالت من: هیچ کدام
21-01-2012، 16:19
(آخرین ویرایش در این ارسال: 21-01-2012، 16:21، توسط 1939.)
به نظر من اگه فارسی بخونیشو کمتر بفهمی خیلی بیشتر ثواب داره ت اینکه عربی بخونیشو نفهمی(ترجمشو نخونی)
من میخواستم بجای قران بگم نماز ولی به هرحال جوابمو گرفتم
به نظر من حتی اگر نمازتو فارسی بخونی و مقداری از ان هم عوض شه خیلی بهتر از اینه که نفهمی داری چی میخونی هرچند میگن این کار نمازو باطل میکنه
نابود باد کمونیسم نابود باد صیهونیسم
卐
卐
卐
卐
卐
卐
卐
卐
عضو گروه تاریخ انجمن
ارسالها: 6,369
موضوعها: 362
تاریخ عضویت: Aug 2011
سپاس ها 47972
سپاس شده 49567 بار در 15655 ارسال
حالت من: هیچ کدام
داداش قران رو که در اصل هم باید ترجمش رو بخونی و هم عربیش رو. اګر با صوت قران رو ګوش بدی خیلی انرژی مثبت میګریری الکی نیست که عربی نازل شده(هر چند که از زبان عربی خوشم نمیاد).
در مورد نماز اشتباه میکنی داداش من. معنیش توی ترجمه فرق میکنه. اون چیزی که واقعا هست مفهوم نمیده. تمام برنامه ریزیش هم بهم می خوره. شما که پیامبر نیستی. ربطی هم به ثوابش نداره.
اگر اینجا قدیمی هستی و دوست داری یک گفتگو عجیب
درباره گذشته و حال داشته باشی، راههای ارتباطی رو گذاشتم پروفایل!
ارسالها: 6,369
موضوعها: 362
تاریخ عضویت: Aug 2011
سپاس ها 47972
سپاس شده 49567 بار در 15655 ارسال
حالت من: هیچ کدام
نماز فرق داره!!! اګر یکی ، دو بار معنی سوره ها و جز های نماز رو بخونی تمامش رو درک میکنی.
اگر اینجا قدیمی هستی و دوست داری یک گفتگو عجیب
درباره گذشته و حال داشته باشی، راههای ارتباطی رو گذاشتم پروفایل!