26-08-2014، 12:05
Same bed but it feels just a little bit bigger now
این همون تخته ولی انگار الان یه کم بزرگتر شده
Our song on the radio but it don’t sound the same
اهنگمون از رادیو پخش میشه ولی به نظرنمیاد همون باشه
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
وقتی دوستامون درباره ی تو حرف میزنن فقط اشکهای من پایین میریزه
Cause my heart breaks a little when I hear your name
چون قلبم یه کم میشکنه وقتی اسم تورو میشونم
It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که
Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی
That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام
And held your hand
و دست تورو نگه داشتم
Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم
When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم
Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم
Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby’s dancing
حالا عشق من داره میرقصه
But she’s dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
سربلندیم، نفسم، احتیاجام و روش های مغرورانم
Caused a good strong woman like you to walk out my life
چون یه زن قوی و خوب،مثل تو، روی زندگیم اعتصاب کرده
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
حالا من هرگز اشفتگی که باعثش شدم رو درست نمیکنم
And it haunts me every time I close my eyes
وهر بار که چشمامو میبنم این بهم ثابت میشه
It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که
Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی
That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام
And held your hand
و دست تورو نگه داشتم
Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم
When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم
Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم
Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby’s dancing
حالا عشق من داره میرقصه
But she’s dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
Although it hurts
با اینکه صدمه بهم میزنه
I’ll be the first to say that I was wrong
من اولین کسی خواهم بود که بگم اشتباه بودم
Oh, I know I’m probably much too late
اوه من میدونم که احتمالا خیلی دیر کردم
To try and apologize for my mistakes
که سعی کنم بابت اشتباهاتم عذر بخوام
But I just want you to know
اما من فقط میخوام که بدونی
I hope he buys you flowers
امیدوارم اون برات گل بخره
I hope he holds your hand
امیدوارم اون دستتو بگیره
Give you all his hours
تمام وقتشو برات بذاره
When he has the chance
وقتی که فرصت داشت
Take you to evewry party
تو رو به هر پارتی ای ببره
Cause I remember how much you loved to dance
چون یادم میاد که چقدر عاشق رقصیدن بودی
Do all the things I should have done When I was your man
همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه
Do all the things I should have done When I was your man
همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه
این همون تخته ولی انگار الان یه کم بزرگتر شده
Our song on the radio but it don’t sound the same
اهنگمون از رادیو پخش میشه ولی به نظرنمیاد همون باشه
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
وقتی دوستامون درباره ی تو حرف میزنن فقط اشکهای من پایین میریزه
Cause my heart breaks a little when I hear your name
چون قلبم یه کم میشکنه وقتی اسم تورو میشونم
It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که
Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی
That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام
And held your hand
و دست تورو نگه داشتم
Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم
When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم
Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم
Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby’s dancing
حالا عشق من داره میرقصه
But she’s dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
سربلندیم، نفسم، احتیاجام و روش های مغرورانم
Caused a good strong woman like you to walk out my life
چون یه زن قوی و خوب،مثل تو، روی زندگیم اعتصاب کرده
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
حالا من هرگز اشفتگی که باعثش شدم رو درست نمیکنم
And it haunts me every time I close my eyes
وهر بار که چشمامو میبنم این بهم ثابت میشه
It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که
Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی
That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام
And held your hand
و دست تورو نگه داشتم
Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم
When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم
Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم
Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby’s dancing
حالا عشق من داره میرقصه
But she’s dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
Although it hurts
با اینکه صدمه بهم میزنه
I’ll be the first to say that I was wrong
من اولین کسی خواهم بود که بگم اشتباه بودم
Oh, I know I’m probably much too late
اوه من میدونم که احتمالا خیلی دیر کردم
To try and apologize for my mistakes
که سعی کنم بابت اشتباهاتم عذر بخوام
But I just want you to know
اما من فقط میخوام که بدونی
I hope he buys you flowers
امیدوارم اون برات گل بخره
I hope he holds your hand
امیدوارم اون دستتو بگیره
Give you all his hours
تمام وقتشو برات بذاره
When he has the chance
وقتی که فرصت داشت
Take you to evewry party
تو رو به هر پارتی ای ببره
Cause I remember how much you loved to dance
چون یادم میاد که چقدر عاشق رقصیدن بودی
Do all the things I should have done When I was your man
همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه
Do all the things I should have done When I was your man
همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه