<<div id="13924733828175637"><script type="text/JavaScript" src="http://www.aparat.com/embed/jfWyc?data[rnddiv]=13924733828175637&data[w]=640"></script></div>
ترجمه ی آهنگ :گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! باید با هم، هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من همگام مردم هستم، به خواست مادرم به این دنیا آمدم و حالا جنگجوی کاریبه هستم. آن روز که روح و قلبم به حراج گذاشته شود روز مرگم است. من اینجا هستم، ایستاده ام کنار همه، و چیزهایی می گویم که باید گفته شود. من امیدوارم که دیگر هیچ وقت مردم به خواب فرو نروند. من تنها وقتی به آرامش می رسم که عشق و صلح حکمفرما شود. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. مادامی که به کمک من احتیاج باشد خواهم ماند. من فقط هنگامی می توانم غذا بخورم که همه سیر باشند، من با چشمان باز می خوابم و رویاهایم در راستای پیشبرد اهدافم است. رقص کنان به طرف رودخانه می روم، من اینگونه عشق می ورزم. و تنها وقتی خسته از کار به خواب می روم می توانی صدای آه مرا بشنوی. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من برای یافتن همه آن کسانی که تنها و بی کس می چرخند پرواز کردم. من برای روشن کردن تاریکی ها آتش روشن می کنم. تو هم آتش روشن کن اگر همه شمع هایت خاموش شده و بگذار درخشش ستارگان دیده شود. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من هستم، متولد شده ام تا زندگی کنم، و تا وقتی زنده ام حرف می زنم و راه می روم. (هستم) فقط با تو، (هستم) فقط با تو… گاهی احساس تنهایی می کنم، گاهی دوست دارم از این دنیا فرار کنم، اما باید مقاومت کرد، برای نابود نشدن باید به جلو پیش رفت. عشق وصل است و هیچ پایانی ندارد. همیشه کسی هست که بتواند همراهت باشد. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من از مردم هستم، به دنیا آمده ام چون مادرم اینگونه خواست. من جنگجوی کاریبه هستم. هیچ وقت روحم را به حراج نمی گذارم. من اینجا هستم، ایستاده کنار شما و خیلی حرف ها برای گفتن دارم. امیدوارم دیگر کسی به خواب فرو نرود و اشتیاق و امید همیشگی شود. بی تو آیا (Bituaya) با هم، باید هم قدم شویم، باید همراه هم باشیم. ای کسانی که احساس تنهایی می کنید، ای دوستان من، شما تنها نیستید. هیچکس تنها نیست، هیچکس فقط با تو…
ترجمه ی آهنگ :گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! باید با هم، هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من همگام مردم هستم، به خواست مادرم به این دنیا آمدم و حالا جنگجوی کاریبه هستم. آن روز که روح و قلبم به حراج گذاشته شود روز مرگم است. من اینجا هستم، ایستاده ام کنار همه، و چیزهایی می گویم که باید گفته شود. من امیدوارم که دیگر هیچ وقت مردم به خواب فرو نروند. من تنها وقتی به آرامش می رسم که عشق و صلح حکمفرما شود. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. مادامی که به کمک من احتیاج باشد خواهم ماند. من فقط هنگامی می توانم غذا بخورم که همه سیر باشند، من با چشمان باز می خوابم و رویاهایم در راستای پیشبرد اهدافم است. رقص کنان به طرف رودخانه می روم، من اینگونه عشق می ورزم. و تنها وقتی خسته از کار به خواب می روم می توانی صدای آه مرا بشنوی. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من برای یافتن همه آن کسانی که تنها و بی کس می چرخند پرواز کردم. من برای روشن کردن تاریکی ها آتش روشن می کنم. تو هم آتش روشن کن اگر همه شمع هایت خاموش شده و بگذار درخشش ستارگان دیده شود. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من هستم، متولد شده ام تا زندگی کنم، و تا وقتی زنده ام حرف می زنم و راه می روم. (هستم) فقط با تو، (هستم) فقط با تو… گاهی احساس تنهایی می کنم، گاهی دوست دارم از این دنیا فرار کنم، اما باید مقاومت کرد، برای نابود نشدن باید به جلو پیش رفت. عشق وصل است و هیچ پایانی ندارد. همیشه کسی هست که بتواند همراهت باشد. گروه کر: ای کسانی که تنها هستید! ما باید هم قدم شویم، ما تنها نیستیم، باید همراه هم باشیم. ای دختر سیاره من، هیچ وقت هیچ کس ما را متوقف نخواهد کرد، ای پسر جاده ها، هیچ کس هیچ وقت جلوی ما را نخواهد گرفت. من از مردم هستم، به دنیا آمده ام چون مادرم اینگونه خواست. من جنگجوی کاریبه هستم. هیچ وقت روحم را به حراج نمی گذارم. من اینجا هستم، ایستاده کنار شما و خیلی حرف ها برای گفتن دارم. امیدوارم دیگر کسی به خواب فرو نرود و اشتیاق و امید همیشگی شود. بی تو آیا (Bituaya) با هم، باید هم قدم شویم، باید همراه هم باشیم. ای کسانی که احساس تنهایی می کنید، ای دوستان من، شما تنها نیستید. هیچکس تنها نیست، هیچکس فقط با تو…