12-07-2013، 15:31
ترجمه ی ترانه:STAY,ترانه ای از RIHANNA
All along it was a fever
همه چی سرتاسر یه تب بود
A cold sweat with hot-headed believers
یه عرق سرد یه معتقد تب دار
I threw my hands in the air I said show me something
من دست هایم رو توی هوا پرتاب کردم گفتم بهم یه چیزی نشون بده
He said, if you dare come a little closer
او گفت اگه جرات داری بیا یه کم نزدیک تر
Round and around and around and around we go
دور تا دور و دور تا دور ما پیش می ریم
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
اوه حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا می دونی
Not really sure how to feel about it
واقعا مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay
ازت می خوام که بمونی
It's not much of a life you're living
زندگی تو خیلی هیجان انگیز نیست
It's not just something you take, it's given
این چیزی نیست که تو بدست اوردیش,بهت داده شده
Round and around and around and around we go
دور تا دور و دور تا دور ما پیش می ریم
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
اوه حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا می دونی
Not really sure how to feel about it
مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay
ازت می خوام که بمونی
Ohhh the reason I hold on
اووووه دلیلی که باعث شده من ادامه بدم
Ohhh cause I need this hole gone
اووووه اینه که احتیاج دارم این شکاف از بین بره
Funny you're the broken one but i'm the only one who needed saving
جالبه که انگار تو اون آدم شکست خورده ای در صورتی که من اون
کسی هستم که باید نجات داده بشه
Cause when you never see the lights it's hard to know which one of us is caving
چون وقتی تو هیچ وقت نور رو نبینی سخت می شه فهمید که کدوم یک
از ما داره کنکاش می کنه
Not really sure how to feel about it
مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay, stay
ازت می خوام که بمونی
I want you to stay, ohhh
اووووه ازت می خوام که بمونی
All along it was a fever
همه چی سرتاسر یه تب بود
A cold sweat with hot-headed believers
یه عرق سرد یه معتقد تب دار
I threw my hands in the air I said show me something
من دست هایم رو توی هوا پرتاب کردم گفتم بهم یه چیزی نشون بده
He said, if you dare come a little closer
او گفت اگه جرات داری بیا یه کم نزدیک تر
Round and around and around and around we go
دور تا دور و دور تا دور ما پیش می ریم
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
اوه حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا می دونی
Not really sure how to feel about it
واقعا مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay
ازت می خوام که بمونی
It's not much of a life you're living
زندگی تو خیلی هیجان انگیز نیست
It's not just something you take, it's given
این چیزی نیست که تو بدست اوردیش,بهت داده شده
Round and around and around and around we go
دور تا دور و دور تا دور ما پیش می ریم
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
اوه حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا می دونی
Not really sure how to feel about it
مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay
ازت می خوام که بمونی
Ohhh the reason I hold on
اووووه دلیلی که باعث شده من ادامه بدم
Ohhh cause I need this hole gone
اووووه اینه که احتیاج دارم این شکاف از بین بره
Funny you're the broken one but i'm the only one who needed saving
جالبه که انگار تو اون آدم شکست خورده ای در صورتی که من اون
کسی هستم که باید نجات داده بشه
Cause when you never see the lights it's hard to know which one of us is caving
چون وقتی تو هیچ وقت نور رو نبینی سخت می شه فهمید که کدوم یک
از ما داره کنکاش می کنه
Not really sure how to feel about it
مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش دارم
Something in the way you move
یه چیزی توی روش حرکتت وجود داره
Makes me feel like I can't live without you
که باعث می شه حس کنم انگار نمی تونم بدون تو زندگی کنم
It takes me all the way
کل راه من رو مجذوب خودش می کنه
I want you to stay, stay
ازت می خوام که بمونی
I want you to stay, ohhh
اووووه ازت می خوام که بمونی