09-02-2015، 20:14
بچه ها من این آهنگو خیلی دوست دارم*-*
اما متاسفانه نمیدونم از کیه
اگه کسی میدونه بگه @_@
حتما گوش بدین لینکشو گذاشتم
Always in a rush
همیشه عجله داشتم
Never stay on the phone long enough
هیچ وقت به اندازه کافی پای تلفن نموندم
Why am I so self important
چرا من اینقدر خودخواهم؟
Said I'd see you soon
میگفتم به زودی میبینمت
That was, oh, maybe a year ago
اما الآن یه سالی میشه ندیدمت
Didn't know time was of the essence
نمیدونستم زمان زود میگذره
So many questions
کلی سوال دارم
I'm talking to myself
اما دارم با خودم حرف میزنم
I know that you can't hear me anymore, Not anymore
میدونم تو دیگه نمیتونی صدامو بشنوی،دیگه نمیتونی
So much to tell you,
خیلی چیزارو باید بهت بگم
And most of all goodbye
مهمتر از همه خداحافظیه
But I know that you can't hear me anymore
اما میدونم دیگه نمیتونی صدامو بشنوی
It's so loud inside my head
این صداهای تو سرم خیلی بلندن
with words that I should've said
همراه کلماتی که باید میگفتم
As I drown in my regrets,
همونطور که تو پشیمونیام غرق میشم
I can't take back the words I never said
من نمیتونم کلماتی رو که هیچ وقت نگفتم برگردونم
I never said
هیچ وقت نگفتم
I can't take back the words I never said
من نمیتونم کلماتی رو که هیچ وقت نگفتم برگردونم
Always talking shit
همیشه چرت و پرت میگفتم
Took your advice and did the opposite,
نصیحتت رو میشنیدم و برعکسش رو انجام میدادم
Just being young and stupid
جوون و احمق بودم
And I I haven't been all that could've you hoped for
من اون چیزی نبودم که تو آرزوش رو داشتی
But if you held on a little longer,
اما اگه یه کم دیگه صبر میکردی
You'd had more reasons to be proud
دلیل بیشتری داشتی که به من افتخار کنی
And I So many questions
But I'm talking to myself
I know that you can't hear me anymore, Not anymore So much to tell you,
And most of all, goodbye
But I know that can't hear me anymore
It's so loud inside my head
with words that I should've said
As I drown in my regrets,
I can't take back the words
The longer I stand here,
هرچی بیشتر اینجا بایستم
the louder the silence
سکوت بلندتر میشه
I know that you're gone,
میدونم که رفتی
but sometimes I swear that I hear your voice
اما قسم میخورم گاهی صدات رو میشنوم
when the wind blows,
وقتی باد میوزه
So I talk to the shadows,
پس با سایه ها حرف میزنم
Hoping you might be listening
به امید اینکه تو هم بشنوی
'cause I want you to know
چون میخوام بدونی
It's so loud inside my head
with words that I should've said
As I drown in my regrets,
I can't take back the words I never said I never said I can't take back the words I never said I never said I can't take back the words I never said
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
http://www.uploadco.ir/uploads/hjursez72lea3fx9pbo2.mp3
سپاس نشه فراموش *-*
اما متاسفانه نمیدونم از کیه
اگه کسی میدونه بگه @_@
حتما گوش بدین لینکشو گذاشتم
Always in a rush
همیشه عجله داشتم
Never stay on the phone long enough
هیچ وقت به اندازه کافی پای تلفن نموندم
Why am I so self important
چرا من اینقدر خودخواهم؟
Said I'd see you soon
میگفتم به زودی میبینمت
That was, oh, maybe a year ago
اما الآن یه سالی میشه ندیدمت
Didn't know time was of the essence
نمیدونستم زمان زود میگذره
So many questions
کلی سوال دارم
I'm talking to myself
اما دارم با خودم حرف میزنم
I know that you can't hear me anymore, Not anymore
میدونم تو دیگه نمیتونی صدامو بشنوی،دیگه نمیتونی
So much to tell you,
خیلی چیزارو باید بهت بگم
And most of all goodbye
مهمتر از همه خداحافظیه
But I know that you can't hear me anymore
اما میدونم دیگه نمیتونی صدامو بشنوی
It's so loud inside my head
این صداهای تو سرم خیلی بلندن
with words that I should've said
همراه کلماتی که باید میگفتم
As I drown in my regrets,
همونطور که تو پشیمونیام غرق میشم
I can't take back the words I never said
من نمیتونم کلماتی رو که هیچ وقت نگفتم برگردونم
I never said
هیچ وقت نگفتم
I can't take back the words I never said
من نمیتونم کلماتی رو که هیچ وقت نگفتم برگردونم
Always talking shit
همیشه چرت و پرت میگفتم
Took your advice and did the opposite,
نصیحتت رو میشنیدم و برعکسش رو انجام میدادم
Just being young and stupid
جوون و احمق بودم
And I I haven't been all that could've you hoped for
من اون چیزی نبودم که تو آرزوش رو داشتی
But if you held on a little longer,
اما اگه یه کم دیگه صبر میکردی
You'd had more reasons to be proud
دلیل بیشتری داشتی که به من افتخار کنی
And I So many questions
But I'm talking to myself
I know that you can't hear me anymore, Not anymore So much to tell you,
And most of all, goodbye
But I know that can't hear me anymore
It's so loud inside my head
with words that I should've said
As I drown in my regrets,
I can't take back the words
The longer I stand here,
هرچی بیشتر اینجا بایستم
the louder the silence
سکوت بلندتر میشه
I know that you're gone,
میدونم که رفتی
but sometimes I swear that I hear your voice
اما قسم میخورم گاهی صدات رو میشنوم
when the wind blows,
وقتی باد میوزه
So I talk to the shadows,
پس با سایه ها حرف میزنم
Hoping you might be listening
به امید اینکه تو هم بشنوی
'cause I want you to know
چون میخوام بدونی
It's so loud inside my head
with words that I should've said
As I drown in my regrets,
I can't take back the words I never said I never said I can't take back the words I never said I never said I can't take back the words I never said
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
http://www.uploadco.ir/uploads/hjursez72lea3fx9pbo2.mp3
سپاس نشه فراموش *-*