26-10-2014، 16:00
خب...
میدونین ک من یه swiftie نیستم ول این آهنگ تیلور قشنگه واسه همینم میخام متنشو بخونین
میدونین ک من یه swiftie نیستم ول این آهنگ تیلور قشنگه واسه همینم میخام متنشو بخونین
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
این حس مثل یه شب کامل میمونه و لباس پوشیدن مثل دیوونه ها
And make fun of our exes, uh uh uh uh
و دوست پسرای قبلیمو دست بندازیم(مسخره کنیم)
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
شب خوبی به نظر میرسه واسه صبحانه خوردن تو نصف شب
To fall in love with strangers uh uh uh uh
تا عاشق یه غریبه بشی
Yeaaaah
اره
We're happy free confused and lonely at the same time
ما خوش حال،ازاد سردرگمی هستیم و همزمان تنها
It's miserable and magical oh yeah
این رقت امیز و سحر امیزه اوه اره
Tonight's the night when we forget about the deadlines
امشب زمانی که ما موعد رو فراموش کردیم
it's time uh uh
وقتشه اوه اوه
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونی
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
It seems like one of those nights
این به نظر میاد شبیه یکی از اون شب هاست
This place is too crowded too many cool kids
این مکان خیلی شلوغ است و پر از بچه های باحال
It seems like one of those nights
این به نظر میاد شبیه یکی از اون شب هاست
We ditch the whole scene and end up dreaming instead
ما ترک کردیم تمام صحنه رو و سر از خیال در اوردیم به جای
of sleeping
خواب
Yeaaaah
اره
We're happy free confused and lonely in the best way
ما خوش حال،ازاد سردرگمی هستیم و همزمان تنها
It's miserable and magical oh yeah
این رقت امیز و سحر امیزه اوه اره
Tonight's the night when we forget about the
امشب شبی هست که ما فراموش میکنیم در باره ی
heartbreaks, it's time uh uh
شکسته شدن قلبمون، وقتشه اوه اوه
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونین
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
I don't know about you, 22, 22
من درباره ی تو نمیدونم،22 ، 22
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We ditch the whole scene
ما ترک کردیم صحنه رو
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We won't be sleeping
ما خواب نخواهیم بود
It feels like one of those nights
این احساس مانند یکی از اون شب هاست
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
تو نا خوش آیند به نظر میرسی ، من مجبور شدم داشته باشم تو رو،مجبور شدم داشته باشم تو رو
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونی
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
Dancing like 22, yeah, yeah yeah,
رقصیدن مثل 22،اره 22،اره اره
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به منظر میرسه
We ditch the whole scene
ما ترک کردیم صحنه رو
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We won't be sleeping
ما خواب نخواهیم بود
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
You look like bad news I gotta have you, I gotta have yo
تو نا خوش آیند به نظر میرسی ، من مجبور شدم داشته باشم تو رو،مجبور شدم داشته باشم تو رو
این حس مثل یه شب کامل میمونه و لباس پوشیدن مثل دیوونه ها
And make fun of our exes, uh uh uh uh
و دوست پسرای قبلیمو دست بندازیم(مسخره کنیم)
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
شب خوبی به نظر میرسه واسه صبحانه خوردن تو نصف شب
To fall in love with strangers uh uh uh uh
تا عاشق یه غریبه بشی
Yeaaaah
اره
We're happy free confused and lonely at the same time
ما خوش حال،ازاد سردرگمی هستیم و همزمان تنها
It's miserable and magical oh yeah
این رقت امیز و سحر امیزه اوه اره
Tonight's the night when we forget about the deadlines
امشب زمانی که ما موعد رو فراموش کردیم
it's time uh uh
وقتشه اوه اوه
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونی
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
It seems like one of those nights
این به نظر میاد شبیه یکی از اون شب هاست
This place is too crowded too many cool kids
این مکان خیلی شلوغ است و پر از بچه های باحال
It seems like one of those nights
این به نظر میاد شبیه یکی از اون شب هاست
We ditch the whole scene and end up dreaming instead
ما ترک کردیم تمام صحنه رو و سر از خیال در اوردیم به جای
of sleeping
خواب
Yeaaaah
اره
We're happy free confused and lonely in the best way
ما خوش حال،ازاد سردرگمی هستیم و همزمان تنها
It's miserable and magical oh yeah
این رقت امیز و سحر امیزه اوه اره
Tonight's the night when we forget about the
امشب شبی هست که ما فراموش میکنیم در باره ی
heartbreaks, it's time uh uh
شکسته شدن قلبمون، وقتشه اوه اوه
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونین
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
I don't know about you, 22, 22
من درباره ی تو نمیدونم،22 ، 22
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We ditch the whole scene
ما ترک کردیم صحنه رو
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We won't be sleeping
ما خواب نخواهیم بود
It feels like one of those nights
این احساس مانند یکی از اون شب هاست
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
تو نا خوش آیند به نظر میرسی ، من مجبور شدم داشته باشم تو رو،مجبور شدم داشته باشم تو رو
I don't know about you but im feeling 22
تورو نمیدونم ولی من احساس 22 سالگی دارم
Everything will be alright if you keep me next to you
همه چیز خوب میشه اگه من کنار تو باشم
You don't know about me but I bet you want to
تو چیزی درباره ی من نمیدونی ولی من شرط میبندم که میخوای بدونی
Everything will be alright if we just keep dancing like
همه چیز خوب میشه اگه ما به رقصیدن ادامه بدیم
we're 22, 22
ما 22 هستیم
Dancing like 22, yeah, yeah yeah,
رقصیدن مثل 22،اره 22،اره اره
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به منظر میرسه
We ditch the whole scene
ما ترک کردیم صحنه رو
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
We won't be sleeping
ما خواب نخواهیم بود
It feels like one of those nights
این مانند یکی از اون شب ها به نظر میرسه
You look like bad news I gotta have you, I gotta have yo
تو نا خوش آیند به نظر میرسی ، من مجبور شدم داشته باشم تو رو،مجبور شدم داشته باشم تو رو
سپاسا لدفن