Where is my angel
하루의 끝을 드리운
Someone come and save me, please
지친 하루의 한숨뿐
사람들은 다 행복한가 봐
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
거울에 비친 눈물의 의미는
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
여전히도 파란색 물음표는
과연 불안인지 우울인지
어쩜 정말 후회의 동물인지
아니면은 외로움이 낳은 나일지
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
I just wanna be happier
차가운 날 녹여줘
수없이 내민 나의 손
색깔 없는 메아리
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
이것도 큰 욕심일까
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
빨라진 심장의 호흡 소릴
지금도 느끼곤 해
괜찮다고 하지 마
괜찮지 않으니까
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
But 오늘은 왠지 낯선 scene
무뎌진 걸까 무너진 걸까
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
다가오는 회색 코뿔소
초점 없이 난 덩그러니 서있어
나답지 않아 이 순간
그냥 무섭지가 않아
난 확신이란 신 따위 안 믿어
색채 같은 말은 간지러워
넓은 회색지대가 편해
여기 수억 가지 표정의 grey
비가 오면 내 세상
이 도시 위로 춤춘다
맑은 날엔 안개를
젖은 날엔 함께 늘
여기 모든 먼지들
위해 축배를
I just wanna be happier
내 손의 온길 느껴줘
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
먼 훗날 내가 웃게 되면
말할게 그랬었다고
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
이제 새벽잠이 드네 good night
BlueAndGrey
فرشتهی من کجاست؟
وقتی روز به پایان میرسه
لطفا یکی بیاد و نجاتم بده
فقط یه آه ناشی از یه روز خسته کننده به گوش میرسه
بنظر میاد که مردم خوشحالن
میشه بهم نگاه کنی؟ چون من به رنگ آبی و خاکستریم
معنی اشکهام توی آیینه آشکار میشن
رنگی که پشت لبخندم پنهان شده، آبی و خاکستریه
مطمئن نیستم کجای راه رو اشتباه رفتم
از وقتی جوون بودم یه علامت سوال آبی رنگ توی ذهنم بود¹
شاید به همین خاطره که حریصانه زندگی کردم
اما، وقتی به گذشته نگاه میکنم، با بیتوجهی و فکری پریشون همینجا میایستم
سایهی بیرحمی که من رو احاطه کرده
اون علامت سوال آبی هنوز هم وجود داره
پس، اون اضطراب، غم و پریشونی هنوز هم باقی مونده
ممکنه انسانها درواقع نماد پشیمونی باشن²
شاید فقط منم که تنها خلق شدم؟
هنوز هم اون آبیِ بیرحم رو نمیشناسم
امیدوارم ذره ذره نابودم نکنه
راه فرار رو پیدا میکنم
فقط میخوام خوشحال تر باشم
لطفا سرمای (وجودم) رو از بین ببر
دستهایی که بارها به سمتت دراز کردم
طنین صدایی که بی رنگ و روحه
اوه، حس میکنم زمین سنگین تر شده
هنوز هم تنهایی دارم آواز میخونم
فقط میخوام خوشحالتر باشم
اینم خواستهی زیادیه؟
صدای نفس کشیدن قلبم که سریع تر میشه رو موقع قدم زدن توی خیابون های سر زمستون احساس کردم
هنوز هم احساسش میکنم
بهم نگو که حالت خوبه
چون اینطور نیست
لطفا خودت رو تنها نزار، قلبم رو به درد میاره
مسیری که همیشه توش قدم میزنم، چراغهایی که همیشه روی من میتابن
ولی به دلایلی این منظره امروز برام ناآشناست
به خاطر اینه که نسب بهش بیحس شدم؟ به خاطر اینه که از پا دراومدم؟
این بغض فلزی خیلی سنگینی میکنه
کرگدن خاکستری به سمتم میاد³
با بیتوجهی و چشمانی خالی از احساس ایستادم
انگار توی این لحظه خودم نیستم
هیچ ترسی ندارم
به خدایی که میگن حقه اعتقاد ندارم
کلماتی مثل "رنگ" باعث میشن چندشم بشه
توی این فضای بزرگِ خاکستری احساس راحتی میکنم
اینجا، پر از صدها میلیون چهرهیمتفاوته
وقتی بارون میباره، این دنیای منه
روی این شهر رقصیدم
این روزِ پاک و شفاف رو مهآلود کن
توی روزای بارونی همیشه باهمیم
لیوانت رو به سلامتی این گرد و خاک بالا بیار
فقط میخوام خوشحالتر باشم
لطفا گرمای دستهام رو احساس کن
چون دستام هنوز گرمایی ندارند بیشتر بهت نیاز دارم
زمین انگار سنگین تر شده
دارم تنهایی آواز میخونم
در آیندهی دور، وقتی بتونم لبخند بزنم
بهت میگم که همچین دورانی بود
بعد از اینکه حرفهایی که در این فضای پوچ و خالی سرگردان هستند رو کنار هم جمع میکنم
حالا که خورشید غروب کرده، میخوابم، شب بخیر
-
*به لیریک اینترلود شوگا "این سرگردونی که توش ذهنم با رنگ آبی پر شده" اشاره داره¹
* در ترک People از میکستیپ شوگا گفته شده "کی گفته آدما نماد عقل و دانایین؟جوری که من میبینم، مطمئنم نماد تاسف و پشیمونین"²
* منظور از 'کرگدن خاکستری' خطریه که احتمال رخ دادنش زیاده³
⌜
ترجمه
Where is my angel
at the end of the day
Someone come and save me, please
A weary sigh of the day.
I guess everyone’s happy.
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
The meaning of the tears in the mirror
My color hidden in laughter blue & grey
I don’t know where it went wrong.
Ever since I was a kid, I’ve had a blue question mark inmy head.
nmy head.
Maybe that’s why you’ve been living so hard.
But when I looked back, I found out that this is the
Urduke and the Suni.
That frosty shadow that devours me
Still, the blue question mark.
Whether it’s anxiety or depression.
How can you be such an animal of regret?
Or maybe it’s me who’s born of loneliness.
I still don’t know. Thistle blue.
I hope it doesn’t erode. I’ll find it. Exit.
I just wanna be happy
Melt me cold.
my numerous hands
colorless echo
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happy
Is this a big greed?
I felt when I walked on the streets in the cold winter.
the fastening breath of the heart
I still feel it.
Don’t say it’s okay.
‘Cause its not okay.
Please don’t leave me alone. It hurts so much.
The usual walk and the ever-expression of light
I am singing by myself
I just wanna be happy
Is this a big greed?
I felt when I walked on the streets in the cold winter.
the fastening breath of the heart
I still feel it.
Don’t say its okay.
‘Cause its not okay.
Please don’t leave me alone. It hurts so much.
the usual walk and the ever-expression of light.
But today some strange scene
Is it dull or is it broken?
But it’s heavy, this lump of metal.
approaching gray rhinoceros
I’m just standing there without focus.
It’s not like me at this moment.
I’m just not scared.
I don’t believe in God.
Colorful words tickle.
A large gray area is convenient.
Here’s a glee with hundreds of millions of different
facial expressions.
When it rains, my world
Dancing over this city
It’s foggy on a clear day.
On wet days, we’ll always be together.
All the dust here.
toast to
I just wanna be happy
Feel the warmth of my hands
It’s not warm. I need you more.
Oh this ground feels so heavenier
I am singing by myself
In the distant future, when I smile,
I’ll tell you. I did.
تلفظ
Where is my angel
haruui kkeuteul deuriun
Someone come and save me, please
jichin haruui hansumppun
saramdeureun da haengbokanga bwa
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
geoure bichin nunmurui uimineun
useume gamchwojin naui saekkkal blue & grey
eodiseobuteo jalmotdwaenneunji jal moreugesseo
na eoryeoseobuteo meoritsogen paransaek mureumpyo
eojjeom geuraeseo chiyeolhage saranneunji moreuji
But dwireul doraboni yeogi udukeoni seoni
nareul jibeosamkyeobeorineun jeo seoseul peoreon geurimja
yeojeonhido paransaek mureumpyoneun
gwayeon buraninji uurinji
eojjeom jeongmal huhoeui dongmurinji
animyeoneun oeroumi naeun nailji
yeojeonhi moreugesseo seoseul peoreon beullu
jamsikdoeji ankil barae chajeul geoya chulgu
I just wanna be happier
chagaun nal nongnyeojwo
sueopsi naemin naui son
saekkkal eomneun meari
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
igeotdo keun yoksimilkka
chuun gyeoul georireul georeul ttae neukkin
ppallajin simjangui hoheup soril
jigeumdo neukkigon hae
gwaenchantago haji ma
gwaenchanchi aneunikka
jebal honja duji mara jwo neomu apa
neul geonneun gilgwa neul banneun bit
But oneureun waenji natseon scene
mudyeojin geolkka muneojin geolkka
geunde mugeopgin hada i soetdeongin
dagaoneun hoesaek koppulso
chojeom eopsi nan deonggeureoni seoisseo
nadapji ana i sungan
geunyang museopjiga ana
nan hwaksiniran sin ttawi an mideo
saekchae gateun mareun ganjireowo
neolbeun hoesaekjidaega pyeonhae
yeogi sueok gaji pyojeongui grey
biga omyeon nae sesang
i dosi wiro chumchunda
malgeun naren angaereul
jeojeun naren hamkke neul
yeogi modeun meonjideul
wihae chukbaereul
I just wanna be happier
nae sonui ongil neukkyeojwo
ttatteuthajiga anaseo nega deouk pillyohae
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
meon hunnal naega utge doemyeon
malhalge geuraesseotdago
heogonge tteodoneun mareul mollae juwo damgo nani
ije saebyeokjami deune good night